五月天山雪無花只有寒笛中聞?wù)哿?/h1>
塞下曲六首[1](其一)
李 白
五月天山雪,無花只有寒[2]。
笛中聞?wù)哿?,春色未曾?sup>[3]。
曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍[4]。
愿將腰下劍,直為斬樓蘭[5]。
【注釋】
[1]塞下曲:出于漢樂府《出塞》、《入塞》等曲(屬《橫吹曲》),為唐代新樂府曲名。歌辭多寫邊塞軍旅生活。
[2]天山:在今新疆維吾爾自治區(qū)境內(nèi)。山上冬夏常積雪,故又名雪山或白山。
[3]折柳:即《折楊柳》,古樂府“橫吹曲”的調(diào)名。這兩句說,只是聽到了笛子吹奏《折楊柳》的曲調(diào),就使人想到楊柳輕飏的春天,但在寒冷的天山腳下,卻看不到春天的景色。
[4]金鼓:以金為飾的戰(zhàn)鼓。玉鞍:以玉為飾的馬鞍。這兩句描寫邊塞戰(zhàn)士緊張的戰(zhàn)爭(zhēng)生活。
[5]直:徑直,一往直前的意思。樓蘭:漢代西域中的一個(gè)部族名,在今新疆維吾爾自治區(qū)鄯(shàn)善縣東南一帶地方,這里用來稱樓蘭部族的首領(lǐng)。西漢昭帝時(shí),樓蘭部族首領(lǐng)屢次截殺漢朝通往西域的使者,傅介子奉命到樓蘭,用計(jì)殺了樓蘭部族的首領(lǐng)。這里只是借用這個(gè)典故,比喻騷擾邊疆的叛亂勢(shì)力。
【閱讀提示】
在這首詩(shī)中,作者歌頌了邊塞將士不畏艱苦,勇敢殺敵的豪壯氣概和為國(guó)立功的愛國(guó)激情。前四句與同季節(jié)的內(nèi)地景物相對(duì)照,描寫邊地氣候的寒苦,但戰(zhàn)士卻毫無思?xì)w之念。五、六句極寫戰(zhàn)爭(zhēng)生活的緊張,而戰(zhàn)士們無所厭苦。最后兩句,直接表達(dá)出戰(zhàn)士們一心為國(guó)家消除邊患的意志。通過極艱苦的軍旅生活的描寫,烘托出戰(zhàn)士不顧一切、忠勇為國(guó)的高尚精神。此詩(shī)刻畫將士們豐富而復(fù)雜的內(nèi)心世界生動(dòng)形象,創(chuàng)造的意境雄闊而蒼涼,抒發(fā)的情感凄婉而悲壯。語淡而雄渾,對(duì)仗亦不拘常格,“于律體中以飛動(dòng)票姚之勢(shì),運(yùn)曠遠(yuǎn)奇逸之思”(姚鼐),“一氣直下,不就羈縛”(沈德潛《說詩(shī)晬語》),讀來激動(dòng)人心,感人肺腑。當(dāng)是五言律詩(shī)別調(diào)中的佳作。
(黃良才)
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。