毛澤東與??藸柕摹队钪嬷i》
毛澤東與??藸柕摹队钪嬷i》
袁志英
2003年是毛澤東誕辰110周年,報(bào)刊上登載了各種紀(jì)念文章。我也不由想起31年前自己參與翻譯一本德國哲學(xué)著作的獨(dú)特經(jīng)歷。
翻譯任務(wù)是“上頭來的”
1972年,我和陳少新、汪小玲、馬靜珠等3位同事被調(diào)至學(xué)校,翻譯德國人海克爾(Emst Haeckel,1834—1919年)的《宇宙之謎》(Weltraetsel)。什么??藸?,什么《宇宙之謎》,當(dāng)時(shí)可說一無所知。那時(shí)林彪雖已“折戟沉沙”,可“文革”干將風(fēng)頭尚健,“批林批孔”,殺聲震天。偏偏在這時(shí)翻譯一個(gè)洋人、古人的書,真是匪夷所思,但又不敢問個(gè)究竟,只知道翻譯任務(wù)是“上頭來的”。翻譯是我夢(mèng)寐以求的工作,我建議由原來是德國人的汪太太朗讀,老陳和我口譯,小馬記錄。每譯一章,由我整理。4人以這樣的方式譯了前10章,之后汪、馬回外文系。后10章老陳和我各顯神通,分別翻譯。那時(shí)我30出頭,精力旺盛,完成了7章,老陳譯了3章。校對(duì)是老鄭,他也做了大量工作?!队钪嬷i》涉及數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、生物、生理、天文、宗教、哲學(xué)、文學(xué),舉凡有關(guān)宇宙問題,無不論及。翻譯過程中遇到不少困難,好在那時(shí)復(fù)旦校內(nèi)聚集著各學(xué)科的專家學(xué)者,有問題就問他們,其中對(duì)我們幫助最大的當(dāng)推精通多種外語的哲學(xué)家全增嘏先生和留德10年的物理學(xué)家王福山先生。
《宇宙之謎》于1974年由上海人民出版社出版,發(fā)行47萬冊(cè)。那時(shí)的新華書店擺放的全都是馬、恩、列、斯、毛和魯迅的著作,再就是有關(guān)“批林批孔”以及評(píng)《水滸》的小冊(cè)子。而一夜之間??藸栠@位“洋人、古人”的“大書”進(jìn)駐紅光閃耀的“無產(chǎn)階級(jí)專政的思想陣地”,甚至擠占了“紅寶書”的位子,這也成了縈繞于我心頭的不解之謎。
《宇宙之謎》還出了大字本
直到1975年底我才算了解到事情的原委。我在1975年11月30日德國《世界報(bào)》星期日版讀到一篇有關(guān)當(dāng)時(shí)西德總理赫爾姆特?施密特1975年10月訪華的文章,作者是施密特總理訪華顧問克勞斯?梅奈特(Klaus Mehnert)。他是德國著名政論家、中國和蘇聯(lián)問題權(quán)威,曾著有《北京和莫斯科》、《風(fēng)暴后的中國》、《圍繞毛的遺產(chǎn)所進(jìn)行的斗爭(zhēng)》等;1941—1945年間梅氏還曾在上海主編英文雜志《二十世紀(jì)》。他有幸參加了毛澤東會(huì)見施密特的全過程。
梅奈特寫道:“毛澤東和聯(lián)邦總理赫爾姆特?施密特開始談話時(shí),提到四個(gè)德國人的名字,說他的世界觀的形成主要?dú)w功于這四個(gè)人。由于其中文發(fā)音的緣故,沒有聽清第四個(gè)人是誰。我聽來好像是黑格爾(Hegel)、馬克思、恩格斯、黑格爾??蔀槭裁磧纱握f到黑格爾?”當(dāng)譯員將第四個(gè)人譯為“黑格爾”時(shí),毛主席顫巍巍地?cái)[了擺手,糾正道:“是??藸?。”梅奈特這才恍然大悟:“是??藸?,確切地說是恩斯特???藸枴!蹦贻p的譯員對(duì)??藸枦]有任何概念,而梅奈特7歲時(shí)就從父親的藏書中閱讀了《宇宙之謎》。他從小就對(duì)“謎”感興趣,更何況“宇宙之謎”呢。
梅奈特的記述也基本為施密特的回憶錄《偉人和大國》(Menaschen und Maechte)所證實(shí),雖然略有出入。我現(xiàn)將有關(guān)段落翻譯如下:
……毛回答道:“……不過唯心主義沒有什么好東西!我本人是馬克思的學(xué)生,我從他那里學(xué)到很多東西。我對(duì)唯心主義沒有好感,我對(duì)黑格爾,對(duì)費(fèi)爾巴哈,對(duì)??藸柛信d趣?!?/p>
于是我們岔開正題,談了十分鐘的哲學(xué)。關(guān)于恩斯特???藸柡退遣看植诘奈ㄎ镏髁x著作《宇宙之謎》我不想深入討論,四十年前我曾在父親的書櫥里找出這本書,并閱讀了他。(Menaschen und Maechte,Siedler Verlag,1987,p.359)
毛澤東還和另一位德國政治家施特勞斯談起《宇宙之謎》,施氏只聽說過,卻沒有讀過,他和他的手下都無法接毛澤東的話茬,結(jié)果一個(gè)個(gè)都弄了個(gè)大紅臉。
根據(jù)這些資料,我才恍然大悟,那個(gè)“上頭來的”原來就是毛主席,我們譯的《宇宙之謎》是毛主席要看的。后來又從有關(guān)人士那里得知,《宇宙之謎》還出了大字本,當(dāng)時(shí)的政治局委員人手一冊(cè),毛主席還贊揚(yáng)譯文的流暢。
??藸枮楹谓o毛主席留下深刻印象
梅奈特對(duì)毛澤東與??藸?、《宇宙之謎》的關(guān)系深感興趣?;貒笏刈x兒時(shí)讀過的《宇宙之謎》,不斷思索:??藸枴霸趺磿?huì)給這位深居紫禁城的偉大老人留下這么深的印象?”
梅氏認(rèn)為,有人是這樣解讀馬克思和恩格斯的:沖突的歷史將隨著無產(chǎn)階級(jí)革命的勝利而告終,短時(shí)期的無產(chǎn)階級(jí)專政消滅了資產(chǎn)階級(jí),從而形成了無階級(jí)的社會(huì),這樣一來大家都成了勞動(dòng)者,繼而國家也隨之消亡。這是因?yàn)樵跓o階級(jí)的社會(huì)已經(jīng)不需要強(qiáng)制手段來對(duì)付一個(gè)被壓迫的階級(jí)??偠灾?,這時(shí)便出現(xiàn)了人間天堂:所謂的共產(chǎn)主義。梅奈特寫道:“毛對(duì)這種(來自蘇聯(lián)、民主德國及其他國家的)說法早已進(jìn)行了嚴(yán)厲的駁斥?!泵珴蓶|反對(duì)“革命勝利后會(huì)出現(xiàn)無沖突狀態(tài)”的觀點(diǎn),相反,他認(rèn)為“要進(jìn)行多次新的革命(‘七八年來一次’)是自然而然的事,甚至是必要的,為的是使發(fā)展不致停滯”。
梅奈特問道:“毛是怎樣從相信馬克思的無沖突狀態(tài)思想轉(zhuǎn)向持續(xù)不斷的沖突發(fā)展的思想的呢?”他自己回答說:“中國古老的天人合一的學(xué)說是無法解釋這一情況的,而今,面對(duì)施密特總理,毛自己說出了答案:受到大胡子德國人恩斯特???藸柕挠绊?。”
梅奈特猜想說:
眾所周知,毛在一戰(zhàn)結(jié)束前后曾在北大圖書館做過一段時(shí)期圖書管理員,那時(shí)該圖書館是全國最重要的現(xiàn)代化圖書館之一。毛從小嗜書如命,他在那里必定如饑似渴地大量閱讀有關(guān)西方知識(shí)的書籍資料,也必定精心閱讀了《宇宙之謎》中譯本。該書給他留下了不可磨滅的印象,以致他六十年后還能記住作者的名字。
那么毛澤東從??藸柲抢锏降孜樟诵┦裁茨兀棵纺翁鼗卮鸬溃骸昂?藸柋忠辉撜軐W(xué),認(rèn)為它是通行于宇宙間的唯一的原初法則,一切都源自這一法則。他反對(duì)猶太—基督教信仰的二元論,這種信仰認(rèn)為精神和物質(zhì),上帝和世界,二元并峙?!泵纺翁匾渤姓J(rèn),馬克思、恩格斯也都堅(jiān)持一元論哲學(xué),可海克爾比他們走得更遠(yuǎn),因?yàn)樗亲匀豢茖W(xué)家。對(duì)海氏來說,人類的發(fā)展不會(huì)停留在某一諸如共產(chǎn)主義的目標(biāo)上,他所承認(rèn)的僅是被理解為統(tǒng)一體的宇宙間的因果規(guī)律:“人們無法證實(shí)宇宙的發(fā)展有著特定的目標(biāo),抑或特殊的目的。”梅奈特發(fā)現(xiàn):“毛隨著年事的增長(zhǎng)越來越成了哲學(xué)家,也越來越將目標(biāo)稱之為狀態(tài)?!泵纺翁匾C1965年毛澤東對(duì)美國記者埃德加?斯諾的談話以證實(shí)毛澤東對(duì)“偉大目標(biāo)制定者”的看法:“數(shù)千年后就連馬克思、恩格斯、列寧都會(huì)顯得可笑?!?/p>
梅奈特特別強(qiáng)調(diào)??藸枌?duì)最終狀態(tài)的否定:“基于他對(duì)自然界的認(rèn)識(shí),他才認(rèn)為,有朝一日會(huì)出現(xiàn)最終狀態(tài)的想法是極為荒謬的。他從自然界的相互作用而得出‘一切在流’的結(jié)論。在其《宇宙之謎》第十三章中??藸柗Q‘發(fā)展’一詞是‘魔語’,此語有助于他來解決宇宙之謎?!睘榻忉屵@一點(diǎn),他引證《宇宙之謎》的話說:“實(shí)體到處存在,而且每時(shí)每刻都在不斷地運(yùn)動(dòng)和變化;沒有一處有完全的靜止和凝滯……我們的地球母親是在幾十億年前由旋轉(zhuǎn)的太陽系的一部分產(chǎn)生,再過千萬年以后也將變得僵硬,其軌道愈來愈小,直到與太陽相撞……我們?nèi)祟愐膊贿^是永恒實(shí)體的暫時(shí)進(jìn)化狀態(tài)?!?/p>
接著梅奈特援引毛主席1958年的一段講話,因手頭沒有中文原文,我也只能按其德文譯文回譯為中文了:“共產(chǎn)主義有開端也有結(jié)束的一天,世上萬物都有個(gè)發(fā)端、發(fā)展、消亡的過程,消失后會(huì)變成另外的東西。我們的地球也有種植的一天。地球會(huì)毀滅,太陽也會(huì)寂滅?!睉?yīng)該說這兩段話是極為相似的。
海克爾其人
現(xiàn)在我們來說說恩斯特???藸?。他是德國杰出的生物學(xué)家,達(dá)爾文主義者,無神論者,自然科學(xué)唯物主義的代表。他曾前往錫蘭(現(xiàn)斯里蘭卡)、印尼最高山峰查亞峰、紅海和南歐進(jìn)行科學(xué)考察,晚年在世界上第一個(gè)宣傳進(jìn)化論的博物館——德國種系博物館——從事科研和社會(huì)活動(dòng)。他一生著述甚多,最能代表其世界觀、影響最大的就是1899年出版的《宇宙之謎》,到1918年8月,該書各種文字譯本已多達(dá)24種,德文原版印了34萬冊(cè)。
革命導(dǎo)師們對(duì)??藸枠O為重視,不乏稱許。恩格斯在《反杜林論》和《自然辯證法》中曾多次以認(rèn)可和贊揚(yáng)的口氣提到海克爾和他的《宇宙之謎》;列寧對(duì)《宇宙之謎》的引證更是連篇累牘,在其《唯物主義和經(jīng)驗(yàn)批判主義》一書第六章中專辟了長(zhǎng)達(dá)10頁、題為“海克爾和馬赫”一節(jié)。請(qǐng)看列寧下面這段話:
??藸柕摹队钪嬷i》這本書在一切文明國家中掀起了一場(chǎng)大風(fēng)波,這點(diǎn)一方面異常突出地說明了現(xiàn)代社會(huì)中的哲學(xué)是有黨性的,另一方面也說明了唯物主義同唯心主義及不可知論的斗爭(zhēng)是有真正的社會(huì)意義的。這本書立即被譯成了各種文字,發(fā)行了幾十萬冊(cè),并出版了定價(jià)特別低廉的版本。這就清楚地說明:這本書已經(jīng)“深入民間”,海克爾一下子贏得了廣大的讀者……??藸柕倪@本書的每一頁對(duì)于整個(gè)教授哲學(xué)和神學(xué)和“神圣”教義說來,都是一記耳光……
有趣的是,魯迅也在1907年發(fā)表了論述??藸栆辉撋锇l(fā)生規(guī)律的專論《人之歷史》,其副標(biāo)題即為“德國黑格爾氏種族發(fā)生學(xué)之一元研究之詮釋”。這里的“黑格爾”就是現(xiàn)譯的“??藸枴保昂诟駹枴蹦菚r(shí)譯成“黑該爾”。魯迅對(duì)??藸柕脑u(píng)價(jià)很高,文章一開始就寫道:“德之黑格爾者,猶赫胥黎然,亦近世達(dá)爾文說之謳歌者也,顧亦不篤于舊,多所更張,作生物進(jìn)化圖,遠(yuǎn)追動(dòng)植之繩跡,明其漫衍之由,間有不足,則補(bǔ)以化石,區(qū)分記述,蔚為鴻裁,上自單幺,近迄人類,會(huì)成一統(tǒng),征信歷然?!濒斞复蟾攀侵袊榻B??藸柤捌洹队钪嬷i》的第一人。
毛澤東對(duì)《宇宙之謎》的接受
不過毛澤東對(duì)《宇宙之謎》的接受有其獨(dú)到之處,他的著眼點(diǎn),在梅奈特看來,在于它所反映出的“一切在流,一切在變”,一切處于狀態(tài)的思想。毛澤東,特別在其晚年也是時(shí)時(shí)處處強(qiáng)調(diào)“運(yùn)動(dòng)”、“變化”、“轉(zhuǎn)化”、“革命”:“動(dòng)是絕對(duì)的,靜是暫時(shí)的”;“一萬年以后還有革命”;“社會(huì)主義制度作為一種歷史現(xiàn)象,總有一天要滅亡”;“生與死不能轉(zhuǎn)化,請(qǐng)問生物從何而來?地球上原來只有無生物,生物是后來才有的,是由無生物即死物轉(zhuǎn)化而來的。生物都有新陳代謝,有生長(zhǎng)、繁殖和死亡,在生命活動(dòng)的過程中,生與死也在不斷地相互斗爭(zhēng)、相互轉(zhuǎn)化”;“有問題才革命,革了命又出問題”。毛澤東不斷強(qiáng)調(diào)革命,強(qiáng)調(diào)不斷革命、繼續(xù)革命,梅奈特大膽假設(shè),將毛澤東的不斷革命論和海克爾的反對(duì)任何“最終狀態(tài)”聯(lián)系了起來,毛從“粗糙的唯物主義著作”中得出了重大的結(jié)論。
梅奈特?cái)嘌?,毛澤東在青年時(shí)代就讀了《宇宙之謎》,此言不虛,他讀的應(yīng)該是馬君武的譯本。馬君武于1901年赴日留學(xué),1906年回上?;I辦上海公學(xué),隨后成為該校教務(wù)長(zhǎng),并講授化學(xué);1907年前往德國,在柏林技術(shù)大學(xué)攻讀冶金學(xué);1911年回上海,積極協(xié)助孫中山籌組臨時(shí)政府;1912年被任命為中華民國臨時(shí)政府實(shí)業(yè)部次長(zhǎng);后由于反袁(世凱)失敗再度赴德,繼續(xù)攻讀,并取得博士學(xué)位。在二次留德期間他翻譯了??藸柕摹队钪嬷i》,1916—1917年間,該中譯本題為《??藸栆辉軐W(xué)》,在《新青年》雜志上連載。眾所周知,毛澤東早已是《新青年》雜志熱心的讀者,估計(jì)他是在《新青年》上閱讀了該書的連載。
1958年馬君武的中譯本在北京再版,1972年重譯該書時(shí),我們參考了這一版本??蛇@里又出現(xiàn)一“謎”:既然已經(jīng)有了馬氏的譯本,為何又要再搞一個(gè)新的譯本呢?我猜想:一是馬的譯本是個(gè)節(jié)譯本,且是文言文,所用術(shù)語多已過時(shí);再者中德即將建交,德方肯定有重要人物來訪,因而搞一個(gè)新譯本就顯得“很有必要”;而在德國總理施密特訪華前出版就顯得“很為及時(shí)”了。這部唯物主義大作的大量發(fā)行也是順理成章之事。可在當(dāng)時(shí)又有誰人會(huì)想到這一點(diǎn)呢?人們無心“猜謎”,只是懷著欣喜的心情買下來再說,所以40多萬冊(cè)很快便銷售一空。
歌德斷斷續(xù)續(xù)花了近60年的光陰寫成《浮士德》,1831年他在該書殺青時(shí)說:“我這一生的主要事業(yè)算是完成了。”而毛澤東青年時(shí)代讀的一部書,近60年念念不忘,到了暮年還談起,可見印象之深?!队钪嬷i》對(duì)毛澤東肯定是有影響的,梅奈特將其具體化為“文革”的發(fā)動(dòng),甚至認(rèn)定,??藸柡秃诟駹枌?duì)毛澤東的影響要大于馬克思、恩格斯對(duì)他的影響,梅奈特那篇文章題目就叫《毛將此人和馬克思相提并論》。對(duì)此論不可輕易茍同,但對(duì)毛澤東思想的研究應(yīng)該考慮到《宇宙之謎》的因素,當(dāng)不為過。
1992年5月,一位資深外交家在《新民晚報(bào)》著文,談到他親歷的幾次毛主席接見德國客人的情況,主席幾乎每次都提到海克爾和《宇宙之謎》(該文將海克爾的生卒年份寫成1889—1976年,其實(shí)這是海德格爾的生卒年份)。海克爾不僅是自然科學(xué)家,也是自然哲學(xué)家,他對(duì)真理的認(rèn)識(shí)至今還有其現(xiàn)實(shí)意義,讓我引述他那段關(guān)于真理的名言來結(jié)束這篇文章吧:
真理女神下榻于自然的廟堂、常青的森林、白雪皚皚的高山之巔——而不是修道院郁悶的廳堂、神學(xué)院狹小的囚室;也不是香煙繚繞的基督教堂。我們接近真理與知識(shí)莊嚴(yán)女神的道路是對(duì)自然及其規(guī)律進(jìn)行親切的研究,對(duì)無限巨大的星球用望遠(yuǎn)鏡來觀察,對(duì)無限微小的細(xì)胞世界用顯微鏡來觀察——而不是無意義的禮拜,無思想的祈禱,不是贖罪的貢物和捐獻(xiàn)。奉獻(xiàn)給真理女神的珍貴禮品乃是知識(shí)之樹的豐碩成果和明確統(tǒng)一世界觀的徹底勝利——而不是信仰超自然的奇跡和永生的幻境。
(本文原載《文匯讀書周報(bào)》2003年12月26日,有改動(dòng)。作者袁志英,原任教于復(fù)旦大學(xué)外文系,現(xiàn)為同濟(jì)大學(xué)教授。)
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。