孟冬寒氣至
孟冬寒氣至,北風(fēng)何慘栗[146]。
愁多知夜長,仰觀眾星列[147]。
三五明月滿[148],四五蟾兔缺[149]。
客從遠(yuǎn)方來,遺我一書札[150]。
上言長相思,下言久離別。
置書懷袖中,三歲字不滅。
一心抱區(qū)區(qū)[151],懼君不識察。
[注釋]
[146]慘栗—形容北風(fēng)的寒冷。
[147]“愁多”二句—寫因愁而失眠,倍感夜長。
[148]三五—農(nóng)歷十五日。
[149]蟾兔—代指月亮。
[150]書札—信件。
[151]區(qū)區(qū)—指相愛之情。
本詩亦是描寫女子思念出門在外的丈夫,仿佛可以聽見一個(gè)女子在輕輕獨(dú)語,一會兒擔(dān)心丈夫的冷暖,一會兒擔(dān)心丈夫不知道她的情意。
“孟冬寒氣至”,先從季節(jié)的變化寫起,又是一年冬天,首先感到的就是天氣寒冷,一個(gè)“至”字,把“寒氣”擬人化,說明寒氣來得突然,不可預(yù)料。而且想到丈夫很久沒有回來,就更加感到寒冷,聽那北風(fēng)呼嘯,令人感到悲慘戰(zhàn)栗?!俺疃嘀归L,仰觀眾星列”,女子因思念失眠,長夜漫漫無法入睡,只好徘徊室外,仰頭看星??葱亲匀痪湍芸吹皆铝粒帤v十五月亮圓,陰歷二十月亮缺,可見女子經(jīng)常在月亮下徘徊,思念親人。回憶起往事,三年前丈夫曾托人從遠(yuǎn)方捎來一封信,此后再沒有消息。而那封信的內(nèi)容,也不過是簡單的“上言長相思,下言久離別”,對于回家的日期只字未提。然而就是這封信卻讓女子的希望之火重新燃起,時(shí)時(shí)觀看,悉心愛護(hù)。結(jié)尾兩句是女子明明白白的誓言:我全心全意地愛著你,就怕你不理解我的苦心。
詩歌將過去的歡樂、現(xiàn)在的思念和將來的擔(dān)心交織在一起,展露出思婦復(fù)雜的心情。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。