保羅的禮物
保羅的母親洗涮好晚餐器具,便輕輕來到保羅的床邊。保羅的小床擱在廚房里,因?yàn)閺N房內(nèi)的火爐使房間異常溫暖。
母親微笑著說:“孩子,我想去趟雷利家,去把他們家的收音機(jī)借來聽一會(huì),你說好嗎?”
保羅感覺到睡衣口袋里的那封信。他迅速抓住母親的手:“不,您別出去了,您已經(jīng)太累,媽媽。”
母親坐在床上,緊挨著保羅,說:“你一定以為媽媽把你今天的生日忘掉了吧?!?/p>
保羅將他的手放在口袋內(nèi)按住信,以免信紙嚓嚓作響?!芭?,不,媽媽!我自己都忘了今天是我的生日。”
“11歲,”她說,“想想看,你現(xiàn)在就11歲了?!?/p>
“您今晚就呆在這兒吧,您總是在聽收音機(jī)時(shí)就入睡的。”
她吻了吻兒子的額頭?!拔覑勰悖⒆?。你知道,我多想送你一件禮物啊?!?/p>
“但是,媽媽,”他堅(jiān)持說,“這張新床不就是您送給我的禮物嗎?”他坐起來看著窗外,“我今天什么也不需要,真的,媽媽?!?/p>
母親站了起來?!敖裉鞎?huì)有個(gè)令你吃驚的節(jié)目。我很快就會(huì)回來的?!彼忾_自己的圍巾搭在保羅肩上,“在我們睡覺前,將有精彩的節(jié)目,你等著吧?!彼α?,臉上勞累和憂慮的痕跡,似乎都消失了。
保羅注視著母親走進(jìn)風(fēng)雪之中,那瘦弱的身影不久便溶入了慘白的世界。他覺得自己喉嚨似乎被什么堵住了,忙低頭去讀那封信。
他打開里面的信紙,呆住了,他認(rèn)出信是母親寫給廣播電臺(tái)的。這時(shí)候,保羅已經(jīng)不能控制自己了,他匆匆讀下去……
先生們:
本月26日將是我兒子11歲生日。我知道在每天晚上8:30分的“家庭之圈”節(jié)目里你們會(huì)念生日祝福。因此我想你們是否能在他生日那天念他的名字,并給他以生日祝福。
他病在床上已經(jīng)10個(gè)月了,但他從不抱怨,他堅(jiān)持自學(xué)課程。我希望您在廣播中這樣說:新澤西市的保羅·哈克特,今天是你11歲的生日。祝賀你,保羅,因?yàn)槟闶且粋€(gè)勇敢而樂觀的孩子,應(yīng)該得到最好的運(yùn)氣,祝你生日快樂。
在信的頂端是電臺(tái)的答覆:
我們很遺憾地通知您,“家庭之圈“的生日問候節(jié)目至本月25號(hào)取消,對(duì)不起。
這時(shí)候,保羅看見母親捧著收音機(jī)向家里走來,走得好慢。她看上去又瘦又小,雪花落了她一身,“白發(fā)”被風(fēng)攪得亂亂的,保羅眼睛也像沾上了雪花,濕濕的。
她把收音機(jī)放在桌上:“現(xiàn)在是8:10分,還有20分鐘節(jié)目就開始了?!?/p>
她打開收音機(jī),于是,屋子里飄滿了溫馨的音樂。音樂一停,“家庭之圈”節(jié)目就開始了。
“媽媽”他輕輕叫了一聲。
“什么?孩子。”
“哦,沒什么,您休息吧。”保羅咬了咬嘴唇。音樂終于停了。保羅的表情有些緊張。
“現(xiàn)在是‘家庭之圈’節(jié)目,請(qǐng)父親,母親和孩子們注意了,現(xiàn)在是……”收音機(jī)里傳來廣播員那淳厚的男中音。
保羅眼睛死死地盯著窗外。他屏住了呼吸。母親的手正緊握著他的手。
“首先,”播音員說,“我們廣播一項(xiàng)啟事。本來我們打算取消‘生日問候’節(jié)目……”
哦!計(jì)劃變了!可是媽媽的信怎么退回了呢?莫非在他們改變計(jì)劃之前,就退回了信?或許他們已把我的名字記下來了吧。
“今天過生日的有馬丁·泰德……查理斯太太……史密斯先生……詹姆士·沃克夫婦。”
名單結(jié)束了。
但是應(yīng)該還有更多的名字,至少還有一個(gè)名字沒念啊!保羅身子在發(fā)抖。會(huì)不會(huì)一部分名字放在開頭,另一部分名字放在結(jié)尾呢?
接著放歌曲,圣經(jīng)朗誦,節(jié)目預(yù)告。好一陣后,節(jié)目全部結(jié)束了,沒有保羅的名字。
保羅感到自己的眼淚流下來。慢慢地,他扭頭看母親。母親早睡著了,睡夢(mèng)中她微笑著。
保羅擦干眼淚。他搖了搖母親,“媽,”他大聲說,“媽,你聽見了嗎?你聽見他們說了些什么嗎,媽?”她的眼睛開了?!笆裁?孩子。天啊,我怎么睡著了,他們說了些什么?”
“他們說今天是我的生日,說我是勇敢而樂觀的孩子,并祝我生日快樂。哦,媽媽!”他把頭埋進(jìn)母親懷里。母親微笑著,眼里閃耀著愛憐與自豪的光芒。
保羅也含著淚花笑了,他感到自己收到了最最珍貴的禮物。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。