李相不恥下問
如切如磋,如琢如磨。
——《論語》
李相,唐代大將。曾擔(dān)任大居守(高級(jí)武官)。他博覽群書,認(rèn)真細(xì)讀,勤學(xué)好問,學(xué)識(shí)日進(jìn),受到當(dāng)朝和后世人們的贊揚(yáng)。
李相最喜歡讀《春秋》,無論公務(wù)怎樣繁忙,他每日必讀一卷,常年不懈。讀書時(shí),李相誤把《春秋》中魯國(guó)大夫叔孫婼的“婼”(chuò)字讀成了“若”字。有個(gè)小吏給在他旁邊侍讀。每當(dāng)他把“婼”字讀成“若”字時(shí),小吏的臉上就不大自然起來。
時(shí)間一長(zhǎng),次數(shù)一多,李相便發(fā)現(xiàn)了這一情況,很覺奇怪,便問小吏:“你也常讀《春秋》嗎?”
“是的?!毙±艄ЧЬ淳吹鼗氐?。
李相嚴(yán)肅地問:“為什么每當(dāng)我讀到叔孫婼時(shí),你就表現(xiàn)出不以為然的樣子呢?”
小吏見長(zhǎng)官那么嚴(yán)肅,以為是責(zé)怪自己,連忙躬身跪倒,然后恭謹(jǐn)?shù)鼗卮?“小人過去曾蒙老師教過《春秋》,今日聽相公把“婼”字讀成了“若”字,方才明白過去照老師所說把“婼”讀成了“綽”是大錯(cuò)了。”
李相聽小吏說是老師讀錯(cuò),不由暗自生疑。便說:“恐怕不是你老師的錯(cuò)吧?我沒拜過師,這個(gè)“婼”字是照本朝陸德明的《經(jīng)典釋文》中的釋文注音讀的,一定是我讀錯(cuò)了,而不是你讀錯(cuò)了?!闭f完,從書架上取出《經(jīng)典釋文》,讓小吏看。
小吏一看,才明白李相把注音的字形看錯(cuò)了,他委婉地說明正確的讀音是“綽”而不是“若”。
李相聽了,頓時(shí)臉色通紅。覺得自己身為大官,日讀《春秋》,多次讀錯(cuò)字而不知,十分慚愧。于是,他走下座位,把太師椅放在北墻邊,請(qǐng)小吏上坐。
小吏哪里敢坐,連說:“這是相公的寶座,小人豈敢越禮僭坐!”
李相把小吏按在坐椅上:“不許動(dòng),不然,我要生氣了!”
小吏不敢拂逆,坐也不是,不坐也不是,局促不安,十分尷尬。
李相站在南面,整整衣冠,然后面朝北,向坐在太師椅上的小吏躬身下拜。小吏又要離座,李相喊道:“不要?jiǎng)?”小吏只好坐在椅子上接受他的大禮參拜。行過禮后,李相誠(chéng)懇地說:“我身居高位,卻常讀錯(cuò)字,實(shí)在慚愧。從今以后,你就是我的‘一字師’,我要再讀錯(cuò)字,請(qǐng)你一定要給我指出來,千萬不要客氣啊!”小吏見李相身為大官,如此虛懷若谷,不恥下問,深受感動(dòng)。
從此,小吏把自己從小跟名師學(xué)到的學(xué)識(shí)教給李相,李相的學(xué)識(shí)大增。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。