草原上的小木屋
第二天早晨,勞拉和瑪麗起得比太陽公公還要早。她們吃了玉米糊和松雞肉就趕忙去幫媽媽洗碗了。爸爸把所有的東西都裝到馬車上,給佩特和帕蒂套上馬套。
當(dāng)太陽升起的時候,他們已經(jīng)繼續(xù)在草地上穿行了。眼前都沒有路了,佩特和帕蒂艱難地在草地上開出道路,留在馬車后邊的就只有車輪的印記。
還不到中午,爸爸喊了一聲“吁!”馬車就停了下來。
“就是這里,卡羅琳!”爸爸說,“我們就在這里建造我們自己的房子吧。”
勞拉和瑪麗趕忙爬過飼料槽,跳到地上。他們周圍是光禿禿的一片,只有那一望無際的大草原延伸到天邊。
在北邊,離他們不遠(yuǎn)的地方,草原下面還有一條小河。那里有深綠色的樹梢,透過樹梢可以看到峭壁的邊緣,它們阻隔了草原的延伸。東邊草原上的樹木與這邊全然不同,爸爸說那邊就是小河了。
“那是弗迪格里斯河?!彼钢『訉寢屨f。
很快,爸爸媽媽就開始卸車了。他們把所有東西都取出來,堆在地上。然后又把車篷取下來蓋在這些東西上面。最后他們甚至把整個車廂都卸下來了,勞拉、瑪麗還有杰克在一邊看著爸爸媽媽干活。
有好長一段時間,馬車就是他們的家??墒乾F(xiàn)在,這輛車就只剩下四個輪子和一塊大木板了。佩特和帕蒂依然被拴在車梁上面。爸爸帶著一只木桶和一把斧頭,駕著這輛空蕩蕩的馬車走遠(yuǎn)了,沿著草原一直走。漸漸地,大家都看不到他的身影了。
“爸爸這是去哪里呀?”勞拉問道。媽媽回答說:“爸爸要去河邊砍樹,拉點(diǎn)木頭回來?!?/span>
在這高高的大草原上,突然間沒了馬車,這種感覺真是很奇怪,而且有點(diǎn)可怕。大地與天空都顯得異常遼闊,勞拉覺得自己好渺小。她多么希望能像草原上的小松雞那樣一動不動地藏在草叢中。但是她沒有那樣做,她去幫媽媽干活了,瑪麗則坐在草地上照看小卡莉。
勞拉和媽媽先用馬車蓋子搭起一個帳篷,在里面鋪好床鋪。媽媽把箱子和包裹整理好,勞拉則忙著拔掉帳篷前面的雜草。這樣做是為了騰出一片空地來生火,但也要等爸爸帶木頭回來才行。
后來,勞拉覺得沒什么事情可做,就在草原上走了走,不過始終沒有離開帳篷。她在草叢中發(fā)現(xiàn)了一條非常奇怪的通道。要是從起伏不定的草地上望過去,你很難發(fā)現(xiàn)還有這樣一條通道。但走近的時候,就會看到草叢下面這條筆直的狹窄通道,它一直延伸到很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方。
勞拉沿著這條通道走了一會兒。她越走越慢,越走越慢,然后她停了下來,覺得非常奇怪。于是她趕緊轉(zhuǎn)過身,飛快地跑了回來。她轉(zhuǎn)過自己的肩膀往后偷看,發(fā)現(xiàn)什么也沒有,但她還是飛快地往回跑。
爸爸駕著馬車,拉著一大捆木頭回來了,勞拉跟爸爸說她發(fā)現(xiàn)了一條通道。爸爸說他昨天就看到了?!澳菞l通道可能有些年頭了?!卑职终f。
那天晚上,在火堆旁邊,勞拉又一次問爸爸什么時候可以看到印第安小孩,但是爸爸說他也不知道。他說,只有印第安人想見我們,我們才有可能見到他們。他小時候曾在紐約州見過印第安人,可是勞拉從沒見過。她知道那是一些野蠻人,有著紅色的皮膚,他們使用的武器叫作印第安戰(zhàn)斧。
爸爸知道所有關(guān)于動物的事情,所以,他肯定也知道野人的事情。勞拉覺得,總有一天他會帶她去看印第安小孩的,就像以前爸爸帶她看小鹿、小熊和小狼一樣。
接連好幾天,爸爸都在河邊砍木頭。他把木頭分成兩堆,一堆用來建房子,一堆用來蓋馬廄。爸爸經(jīng)常駕著馬車往返于帳篷和小河邊,漸漸地,這兩個地方之間就形成了一條小路。到了晚上,佩特和帕蒂被套在拴馬繩上吃草,周圍一圈的青草都快吃光啦。
爸爸準(zhǔn)備先蓋房子。他用步子測出房子的面積,又用鏟子在兩邊各挖出一條淺淺的溝。爸爸還選了兩根最粗大的木頭,放在溝里面。這兩根木頭非常結(jié)實(shí),因為它們要支撐起整座房子,所以也叫作基木。
然后,爸爸又選了另外兩根更加粗大的木頭,他把它們架在基木的兩端,這樣就圍成了一個四方形。接著,他用斧頭在每根木頭的兩端各砍出又寬又深的一道凹槽,這些凹槽都在木頭的頂端。爸爸還會目測基木的厚度,讓槽的深度大約是基木厚度的一半。
凹槽挖好之后,他把木頭翻了個身,木頭上的小槽正好卡在基木上了。
這樣,房子的地基就建好了,差不多有一根木頭那么高。基木的一半被埋在地下,鑲在兩頭的木頭緊緊貼在地面上。在木頭交會的地方,凹槽使它們緊緊地扣在一起,這樣一來,兩根木頭疊在一起,也只有一根木頭那么高。兩根木頭交會之后還會伸出來一點(diǎn)。
轉(zhuǎn)天,爸爸開始搭建墻壁。他在四方形的每一面都摞上一根木頭,又在每一根木頭上砍出一個凹槽,這樣一來,它們就跟下面的木頭銜接在一起了。之后,他又抬起木頭的兩頭,同樣砍出凹槽,好讓兩邊的圓木也互相銜接。現(xiàn)在整座房子差不多有兩根木頭那么高了。
木頭在墻角牢牢地固定在一起,但沒有哪根木頭是筆直的,所有的木頭都是一頭大、一頭小,所以墻面上就留下了許多縫隙。不過沒關(guān)系,爸爸會把那些縫隙填補(bǔ)好的。
爸爸一個人忙活著,把房子建成三根木頭那么高了。然后,媽媽就來幫忙了。爸爸先把木頭的一端搭到墻上去,媽媽幫忙扶著它,爸爸再去抬木頭的另一端。他站在墻壁上,把木頭兩端各砍出一道凹槽,媽媽幫他把木頭滾過去,再把它架起來,爸爸則負(fù)責(zé)把它安置到合適的位置,讓墻角保持正方形。
就這樣,一根接著一根,墻壁越壘越高,后來實(shí)在太高啦,勞拉再也跨不過去了。一直看著爸爸媽媽蓋房子,勞拉都有點(diǎn)厭煩了,于是她就跑到高草中玩兒了一會兒。突然間,她聽到爸爸在喊:“快放開!從下面出來!”
一根又大又沉的木頭滑了下來。爸爸想要抓住木頭的一端,不讓它砸到媽媽。可他沒有抓住,木頭還是掉下來了。媽媽蜷縮成一團(tuán),躺在地上。
勞拉幾乎和爸爸同時沖到媽媽身邊。爸爸跪在地上,驚恐地喊著媽媽的名字,媽媽急促地喘著氣,回答說:“我沒事的?!?/span>
木頭壓在媽媽的腳上,爸爸抬起木頭,她才把腳抽了出來。爸爸輕輕地摸了摸媽媽的腳,檢查有沒有骨折。
“動一動胳膊。”他說,“后背疼嗎?可以轉(zhuǎn)頭嗎?”媽媽活動了一下胳膊,還轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)頭。
“謝天謝地?!卑职终f,他扶著媽媽坐了起來。媽媽再次說道:“我沒事,查爾斯,就是腳有點(diǎn)疼。”
爸爸趕緊幫媽媽脫掉鞋襪,摸了摸媽媽的整只腳,活動活動她的關(guān)節(jié)、腳背和每一個腳指頭,關(guān)切地問她:“這里疼嗎?”
媽媽的臉色變得灰白,她緊緊咬著嘴唇,說道:“不是很疼?!?/span>
“沒有骨折,”爸爸說道,“但是扭得比較嚴(yán)重?!?/span>
媽媽終于放松地說道:“扭傷很快就能好了。別擔(dān)心,查爾斯。”
“都怪我,”爸爸說,“我應(yīng)該用墊木的?!?/span>
爸爸扶著媽媽回到帳篷里,然后去生火燒水。當(dāng)水達(dá)到媽媽可以接受的溫度時,媽媽就把浮腫的腳浸到熱水里。
腳沒有被壓壞,這真是夠幸運(yùn)的了。地面上有一點(diǎn)凹陷,這真是救了媽媽。
爸爸不斷地往腳盆里面加熱水,媽媽的腳被熱水燙得通紅,腫脹的腳踝也變成了紫色。媽媽把腳從水中抽了出來,用布條在腳踝上緊緊地纏了一圈又一圈,“我可以自己走了?!眿寢屨f。
可是她穿不上鞋子了。她纏了更多的布條,一瘸一拐地走著,然后就像往常一樣開始做飯,只不過動作慢了一些。但是爸爸說,要等腳完全康復(fù),媽媽才能幫忙蓋房子。
爸爸用幾塊平坦的長木板做了幾塊墊木。墊木的一頭放在地上,另一頭搭在墻上,這樣一來,他再也不用抬木頭了,他可以和媽媽一起順著墊木往上運(yùn)木頭了。
可是媽媽的腳踝還沒有痊愈。到了晚上,媽媽會解開布條,把腳放在熱水里面。腳總是青一塊紫一塊的??磥砩w房子的事還得再等一等。
一天下午,爸爸吹著口哨愉快地從河邊回來。大家都沒想到,他出去打獵,竟然這么快就回家了。一看見家人,他大聲說道:“好消息!”
他們有了一位鄰居,就住在兩英里開外的小河對岸。爸爸在樹林里遇上了他。他們說以后要互相幫助,這對大家來說都是好事。
“他是個單身漢,”爸爸說道,“他一個人,房子問題好解決,咱們這兒一家子人呢。所以他打算先幫咱們蓋房子,等他把木頭準(zhǔn)備好,我就過去幫他蓋?!?/span>
他們又可以繼續(xù)開工蓋房子了,媽媽也不必這么操勞了。
“你覺得怎么樣,卡羅琳?”爸爸興奮地問媽媽。媽媽說道:“真好,查爾斯,我太高興了?!?/span>
第二天一大早,愛德華茲先生就來了。他瘦瘦的,高高的,有著棕色的皮膚。他向媽媽鞠躬,還有禮貌地稱呼媽媽為“夫人”。但他跟勞拉說他是田納西州的野貓。他穿著長筒靴和破舊的夾克衫,頭戴一頂浣熊毛皮做的帽子。他能把煙草汁吐得很遠(yuǎn),勞拉真想不出還有誰能比他吐得更遠(yuǎn)。他還能吐中他選定的目標(biāo),勞拉試了一次又一次,可總也吐不到愛德華茲先生那么遠(yuǎn),也沒有他吐得準(zhǔn)。
他干活特別麻利,只用了一天時間,就把墻壁壘到了爸爸所希望的高度。他們工作的時候還會講講笑話、唱會兒歌,與此同時,斧頭會把木屑砍得四處亂飛。
他們在墻頂上架起了一個用細(xì)木頭做成的架子,然后又在南邊的墻上挖了一扇高高的大門,在西墻和東墻上分別劈開了正方形的窗子。
勞拉迫不及待地想要看看屋里是個什么樣子。大門打開之后,她立即跑了進(jìn)去。陽光從西墻的縫隙里射進(jìn)來,一縷一縷地灑在屋里每一個角落,房頂?shù)募茏油渡涑鲆粭l一條的陰影,光線和陰影通通映在勞拉的手上、胳膊上和她的光腳丫上。透過木頭間的縫隙,勞拉看見草原被分割成了一塊一塊的細(xì)長條。草原的芬芳和木屑的氣味混合在一起,感覺甜甜的。
爸爸在西墻上開鑿那扇大窗戶的時候,陽光一下子照進(jìn)屋里來。等到完工的時候,屋里已經(jīng)滿是陽光了。
爸爸和愛德華茲先生用釘子把薄木板沿著門框和窗框釘了一圈。除了房頂沒有修好,這房子就算建成了。房子墻壁很結(jié)實(shí),也很寬敞,比帳篷寬敞多了,真是一座美麗的房子。
愛德華茲先生說他要回家了,但爸爸媽媽說他一定要留下來吃晚飯。為了招待客人,媽媽特地做了一頓豐盛的晚餐。
晚餐有燉野兔子肉、面團(tuán)糕點(diǎn)和美味的肉汁,還有熱氣騰騰的夾著熏肉的厚玉米餅,上面抹了一層糖蜜。由于今天要招待客人,媽媽沒有在咖啡里加糖蜜,她特地拿出一小袋從商店里買來的淺棕色紅糖。
愛德華茲先生說這頓晚餐太棒了,他特別喜歡。
吃完晚飯,爸爸拿出了小提琴。
愛德華茲先生躺在草地上,聽爸爸拉琴。首先,爸爸為勞拉和瑪麗演奏了她們最喜歡的曲子,還跟著琴聲演唱了這首歌曲。勞拉最喜歡聽這首歌了,因為爸爸唱歌的時候,聲音會變得越來越低沉。
哦,我是偉大的吉卜賽國王!
我自由自在,我來去自如!
戴上我最喜歡的舊帽子,
我行走世界,我隨遇而安。
然后,他的聲音會變得越來越低、越來越低,比大牛蛙的聲音還要低。
哦,
我是
....偉大的
.......吉卜賽
..........國王!
大家聽了都哈哈大笑,勞拉更是笑個不停。
“哦,再唱一遍吧,爸爸!再唱一遍!”她大聲喊著,然后突然意識到小孩子不應(yīng)該這樣大喊大叫,于是她安靜下來了。
爸爸繼續(xù)演奏著,周圍的一切似乎都開始跳起舞來。愛德華茲先生胳膊一撐就坐了起來,然后他往上一跳,站起身來,開始跳舞。他跳起舞來就像是月光下的一只大野兔。爸爸繼續(xù)拉著琴,唱著歌,腳在地上打著拍子,勞拉和瑪麗拍著手,腳也隨著歌曲輕輕地打起拍子來。
“你是我見過的最棒的小提琴手!”愛德華茲先生由衷地贊嘆道。他一刻不停地跳著,爸爸也一直在演奏。他演奏了《金錢舞曲》《阿肯色州旅行者》《愛爾蘭的洗衣女》,還有《魔鬼的笛子》。
聽著這樣歡快的樂曲,小卡莉一點(diǎn)也不想睡覺。她坐在媽媽的腿上,睜著大眼睛看著愛德華茲先生,不停地拍著小手,咯咯地笑著。
就連火焰也跳起舞來,火焰的邊緣,影子也在舞動著。只有他們的新房子安靜地站在黑暗中,直到月亮升起,灰色墻面上和周圍黃色的木屑上都灑滿了月光。
愛德華茲先生說他必須回去了。他住在樹林和小河的對面,離這里有很長一段路。然后他扛起槍,跟勞拉、瑪麗和媽媽一一道了晚安。他說單身漢的日子很寂寞,但是今晚,他享受到了大家庭的溫暖。
“不要停下,查爾斯!”他說,“用音樂送我回家吧!”說著他就沿著小河的方向走遠(yuǎn)了。爸爸繼續(xù)拉著琴,愛德華茲先生、勞拉還有爸爸一起放聲歌唱:
丹·塔克是個好人哪;
他在煎鍋里洗臉,
用馬車輪子梳頭,
最后因為牙疼死去。
快給丹·塔克讓路!
不然就趕不上晚飯了,
家人都吃完了,盤子也洗好了,
只有一塊南瓜餅,其他啥也不剩!
丹·塔克往城里趕,
騎著騾子,趕著小狗……
遼闊的草原上回蕩著爸爸粗獷的聲音和勞拉稚嫩的歌聲,從河邊低地上還隱隱約約傳來了愛德華茲先生的歌聲:
快給丹·塔克讓路!
不然就趕不上晚飯了!
當(dāng)爸爸的琴聲停止時,他們再也聽不到愛德華茲先生的歌聲了,只有微風(fēng)吹過草原的聲音。一輪明月照亮整個夜空,幾乎看不見星星在閃爍。草原上一片朦朧,令人沉醉。
這時,河邊的樹林里傳來了夜鶯的歌聲。
周圍頓時安靜了下來,默默聆聽著夜鶯的歌唱。它一刻不停地唱著呢。草原上吹來涼爽的風(fēng),把歌聲帶到了每一個角落,連竊竊私語的野草上空也能聽到夜鶯的歌聲。天空就像一只盛滿了月光的大碗,扣在這平坦的黑色土地上。
歌聲停止了。沒有人走動,也沒有人說話。勞拉和瑪麗沒有出聲,爸爸媽媽也靜靜地坐著。微風(fēng)吹拂著草地,發(fā)出瑟瑟的聲音。爸爸將小提琴放在肩上,琴弓觸碰到琴弦,清脆的音符就像一串小水珠,滴落到這靜悄悄的草原上。爸爸稍微停頓了一下,開始演奏夜鶯剛才唱的那首歌。夜鶯回應(yīng)了爸爸的琴聲,它敞開歌喉,和著爸爸的琴聲盡情歌唱。
琴聲漸漸停了下來,夜鶯繼續(xù)唱。等到夜鶯停下來,爸爸又拉起了小提琴。琴聲召喚著鳥兒繼續(xù)歌唱。在這溫柔的月光下,鳥兒和提琴彼此交談,互訴心聲。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。