第一個(gè)發(fā)現(xiàn)微生物的人
1.第一個(gè)發(fā)現(xiàn)微生物的人
第一個(gè)認(rèn)識微生物的人叫做列文?虎克(1632—1723年)。列文虎克于1632年10月24日出生在荷蘭代爾夫特市的一個(gè)釀酒工人家庭。他的父親去世很早,在母親的撫養(yǎng)下,他讀了幾年書。16歲開始外出謀生,過著漂泊的苦難生活。后來返回家鄉(xiāng),在代爾夫特市政廳當(dāng)了一位守門人。
列文虎克的顯微鏡
守門工作比較輕松,時(shí)間寬裕,而且接觸的人也很多。在一個(gè)偶然的機(jī)會,他從一位朋友那里得知,荷蘭的最大城市阿姆斯特丹有許多眼鏡店,除磨制鏡片外,也磨制放大鏡。這位朋友還告訴他說:“用放大鏡,可以把看不清的小東西放大,并讓你看得清清楚楚,神妙極了?!?/p>
具有強(qiáng)烈好奇心的列文虎克,默默地想著這個(gè)新鮮有趣的問題,越想越感興趣。“閑著也沒事,我不妨也買一個(gè)放大鏡來試試?!笨墒?,當(dāng)他到眼鏡店一問,原來放大鏡的價(jià)錢卻貴得嚇人,他只好掃興而歸了。列文虎克從眼鏡店出來,恰好看到磨制鏡片的人正在使勁地磨著。但磨制的方法并不神秘,只是需要細(xì)致和耐心罷了。“索性我也來磨磨看?!睆哪菚r(shí)起,列文虎克利用自己的充裕時(shí)間,耐心地磨制起鏡片來……
顯微鏡下的微生物
列文虎克僅僅懂荷蘭文,其他文字一竅不通。而一些科學(xué)技術(shù)的著作都以拉丁文為主。列文虎克只能自己摸索,沒法閱讀這些參考資料。
不久列文虎克終于磨制成了一個(gè)小小的透鏡。但由于它實(shí)在太小了,他就做了一個(gè)架子,把這塊小小的透鏡鑲在上邊,看東西就方便了。
后來,經(jīng)過反復(fù)琢磨,他又在透鏡的下邊裝了一塊銅板,上面鉆了一個(gè)小孔,以便使光線從這個(gè)小孔射進(jìn)去,從而反照出所觀察的東西來。這就是列文虎克所制作的第一架顯微鏡,它的放大能力相當(dāng)?shù)拇?,超過了當(dāng)時(shí)人們的想象。
“狄爾肯”原是拉丁文Dierken的譯音,意思是細(xì)小活潑的物體。這是列文虎克第一次發(fā)現(xiàn)微生物時(shí),給微生物取的奇怪名字。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。