精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁(yè) ? 理論教育 ?以效果為基礎(chǔ)的對(duì)外漢語(yǔ)國(guó)別化教材開(kāi)發(fā)

        以效果為基礎(chǔ)的對(duì)外漢語(yǔ)國(guó)別化教材開(kāi)發(fā)

        時(shí)間:2023-03-31 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:以效果為基礎(chǔ)的國(guó)別化教材研究不但有用且意義重大。

        以效果為基礎(chǔ)的對(duì)外漢語(yǔ)國(guó)別化教材開(kāi)發(fā)

        鄭通濤[1]

        摘 要:近年來(lái)隨著對(duì)漢語(yǔ)教材重要性的再度肯定,國(guó)別化漢語(yǔ)教材的編寫(xiě)已進(jìn)入許多人的視野中,贊成與反對(duì)的意見(jiàn)都有。如:要不要國(guó)別化教材?國(guó)別化教材如何編寫(xiě)?編寫(xiě)的依據(jù)是什么?應(yīng)該說(shuō),對(duì)國(guó)別化教材的開(kāi)發(fā)以至編寫(xiě)都尚未形成統(tǒng)一的思路。本文試圖從分析教材的作用、影響教材發(fā)揮作用的因素和現(xiàn)象入手,以建立以效果為基礎(chǔ)的國(guó)別化教材評(píng)估系統(tǒng)為線索,將教育學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和外語(yǔ)教學(xué)法等多學(xué)科方法融合一起,分析教材、教材編寫(xiě)者、教材使用者的內(nèi)在關(guān)系。本文認(rèn)為教材的主要作用是為了讓學(xué)生提高語(yǔ)言交際能力。在制約學(xué)生交際能力發(fā)展的因素中,交際模式的建立、熟練度及交際場(chǎng)合數(shù)等尤為重要;為了提高學(xué)生的交際能力,教材要考慮到所在國(guó)的文化、教育要求及第一語(yǔ)言的特征。教材的編寫(xiě)應(yīng)該遵循“興趣”與“頻率”兩個(gè)原則,要建立起以教學(xué)效果為基礎(chǔ),全方位、多維度的教材評(píng)價(jià)指標(biāo)和體系,將教學(xué)設(shè)計(jì)、內(nèi)容安排、學(xué)習(xí)順序、教師支持等因素納入評(píng)價(jià)體系,將使用效果作為編寫(xiě)國(guó)別化漢語(yǔ)教材主要依據(jù)。

        關(guān)鍵詞:效果 國(guó)別化 教材開(kāi)發(fā) 交際能力 興趣 頻率

        一、教材的作用分析

        學(xué)習(xí)漢語(yǔ),教材既是保證教學(xué)質(zhì)量的重要因素,是實(shí)施教學(xué)大綱的載體,也是教學(xué)總體設(shè)計(jì)的具體體現(xiàn)。教學(xué)效果是衡量教材的唯一標(biāo)準(zhǔn)。以效果為基礎(chǔ)的國(guó)別化教材研究不但有用且意義重大。

        首先要認(rèn)識(shí)教材在教學(xué)中的價(jià)值與功用。教材是學(xué)生學(xué)習(xí)的主要教學(xué)資源、課堂活動(dòng)激勵(lì)資源、課后輔助教學(xué)資源,甚至是課程本身。教材使用可以看作是按一定規(guī)律輸送相關(guān)信息參與教和學(xué)的過(guò)程:(1)規(guī)律指的是教師在教學(xué)過(guò)程中的教學(xué)習(xí)慣與方法以及學(xué)生反饋;(2)輸送相關(guān)信息指的是在教學(xué)過(guò)程中教師對(duì)教學(xué)大綱的解讀并按個(gè)人習(xí)慣抽取、組合、傳送教材及相關(guān)信息;教材所輸送的信息指的是語(yǔ)言文化結(jié)合體;(3)教材所參與的教學(xué)過(guò)程是指在學(xué)生已有舊信息基礎(chǔ)上向?qū)W生輸送新信息;(4)教材所參與的學(xué)習(xí)過(guò)程指的是學(xué)生在課堂及課后所進(jìn)行的方法學(xué)習(xí)與內(nèi)容學(xué)習(xí)。

        特別需要注意的是,作為一種特定的文化現(xiàn)象,在教與學(xué)的過(guò)程中,教材所體現(xiàn)出的是工具性價(jià)值,同時(shí)又體現(xiàn)一定的社會(huì)傳統(tǒng)和文化價(jià)值。就當(dāng)前主流漢語(yǔ)教材而言,主要體現(xiàn)出的是工具性價(jià)值,卻較少考慮到其他民族的經(jīng)驗(yàn)、文化、歷史、觀點(diǎn)、種族與宗教因素。因此,在國(guó)別化漢語(yǔ)教材編寫(xiě)中融入其他民族的文化特征、教育制度與規(guī)范等社會(huì)、文化因素,為教材的親近性、易讀性和可接收性提供了支持,從而有利于漢語(yǔ)國(guó)際推廣,減少學(xué)習(xí)者的排斥心理。更重要的是,作為在當(dāng)?shù)厥褂玫慕滩?,融入?dāng)?shù)匚幕卣鞣辖滩谋就粱ㄔO(shè)的要求。當(dāng)一套教材在某一個(gè)地方使用,無(wú)論教材編寫(xiě)者意愿如何,與當(dāng)?shù)匚幕逃?xí)俗相結(jié)合是不可避免的。因此,將教材作為一種特定的文化現(xiàn)象來(lái)考慮,更能突出教材的工具性價(jià)值。

        漢語(yǔ)推廣的新形勢(shì)對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提出了新的要求,其中之一就是因地適宜地采用不同的教學(xué)方法。不同國(guó)家的教育體制培育了學(xué)生不同的學(xué)習(xí)方法和知識(shí)接受習(xí)慣。如果不能適應(yīng)這些學(xué)習(xí)方法和習(xí)慣,漢語(yǔ)推廣效果就要大打折扣。教材編寫(xiě)從提高學(xué)生語(yǔ)言交際能力出發(fā),不僅要教漢語(yǔ)的語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)音,還應(yīng)從跨文化交際這個(gè)角度采用合適的教學(xué)法。交際能力是語(yǔ)言存在的唯一原因,培養(yǎng)學(xué)生掌握跨文化交際的能力也是教材唯一存在的理由。因此,以提高學(xué)生跨文化交際能力的教學(xué)法應(yīng)成為教材編寫(xiě)的基礎(chǔ)。以往許多教材編寫(xiě)缺乏這方面的考慮,沒(méi)能把跨文化交際作為教材主要內(nèi)容,無(wú)論是教材本身還是教輔材料、教師手冊(cè)等都缺少這方面的設(shè)計(jì)。

        漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中教師應(yīng)該要“用教材”而不能“教教材”。漢語(yǔ)教學(xué)中怎樣突出重點(diǎn)?怎樣分散難點(diǎn)?怎樣讓學(xué)生通過(guò)自己的探究學(xué)好漢語(yǔ)?教育家、心理學(xué)家杜威曾指出:“總有一種危機(jī),正規(guī)教學(xué)的材料僅僅是學(xué)校中的教材,和生活經(jīng)驗(yàn)的教材脫節(jié)。永久的社會(huì)利益可能被忽視?!?sup>[2]從教育學(xué)的角度說(shuō),學(xué)科“是指某一特定的科學(xué)領(lǐng)域,它具有公認(rèn)的科學(xué)概念、基本原理、規(guī)律和事實(shí),并反映本學(xué)科最新成果”[3]。受其影響,對(duì)教材觀念也出現(xiàn)新的轉(zhuǎn)向,即放棄了原來(lái)的絕對(duì)“權(quán)威性”,逐步轉(zhuǎn)向“范例性”——把教材看作引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)知發(fā)展、學(xué)習(xí)生活、人格建構(gòu)的一種范例。教材是一種能引起學(xué)生認(rèn)知、分析、理解事物,進(jìn)行反思、評(píng)判和建構(gòu)意義的中介,也是上述功能的案例或范例。教材作為中介要充分發(fā)揮范例的作用,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,引發(fā)學(xué)生提出問(wèn)題,促進(jìn)學(xué)生的深入思考和探究,讓學(xué)生通過(guò)自己的經(jīng)驗(yàn)來(lái)主動(dòng)建構(gòu)新的認(rèn)知體系。由此可見(jiàn),以效果為基礎(chǔ)的國(guó)別化教材要考慮案例編寫(xiě),將案例編寫(xiě)作為教材的主要內(nèi)容。這種方法不僅是對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的獨(dú)家需要,而是整個(gè)教育教學(xué)發(fā)展的必然趨勢(shì)。

        二、交際能力分析

        (一)漢語(yǔ)的交際能力與表演能力

        20世紀(jì)70年代誕生于歐洲隨后迅速盛行于全球的“交際教學(xué)法”給外語(yǔ)教育帶來(lái)了新的思路。海姆斯在《論交際能力》一書(shū)中,首先提出了“交際能力”這一概念,它包括四個(gè)參數(shù):可能性,即是否符合語(yǔ)法規(guī)則;可行性,即某些手段是否能夠付諸實(shí)施;適合性,即話語(yǔ)在特定的情景中是否得體;有效性,即話語(yǔ)是否已經(jīng)付諸實(shí)施。后來(lái),語(yǔ)言學(xué)家們又從語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐的角度出發(fā)對(duì)“交際能力”的構(gòu)成提出了不同的模式。他們認(rèn)為應(yīng)該注重語(yǔ)言在一定社會(huì)文化環(huán)境中的得體使用,外語(yǔ)教學(xué)必須教授外國(guó)文化,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)語(yǔ)言應(yīng)該以效果為基礎(chǔ)。

        在漢語(yǔ)教學(xué)中,仍存在著認(rèn)為語(yǔ)言知識(shí)就是交際能力的誤解,認(rèn)為學(xué)會(huì)了聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),就是學(xué)會(huì)了交際。認(rèn)識(shí)上的誤區(qū),使得教學(xué)停留在語(yǔ)言要素掌握和一般言語(yǔ)技能的教育上。我們應(yīng)該分清楚語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言能力兩者的區(qū)別。語(yǔ)言的交際能力可以定義為在各類場(chǎng)合交際的言語(yǔ)運(yùn)用能力。這包括聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的三大應(yīng)用:(1)社會(huì)行為,人們?cè)诖螂娫?、面試時(shí)所進(jìn)行的交流可看作是一種社會(huì)行為;(2)交際功能,人們?cè)诒г?、解釋時(shí)所運(yùn)用到的言語(yǔ)活動(dòng)實(shí)現(xiàn)了一定的交際功能;(3)交流能力,人們具有面對(duì)面或者群體之間的溝通能力。交際能力具有以下四方面特點(diǎn):(1)全面性,在各類場(chǎng)合下人們能應(yīng)付自如,能使用語(yǔ)言進(jìn)行有效的交際;(2)熟練性,是指人們可以運(yùn)用語(yǔ)言喜笑怒罵無(wú)所不能,都能得心應(yīng)手使用語(yǔ)言進(jìn)行交際;(3)得體性,指人們?cè)诤线m的場(chǎng)合使用合適語(yǔ)言手段,交流得體、互動(dòng)恰當(dāng);(4)有效性,指人們運(yùn)用語(yǔ)言完成交際,達(dá)到預(yù)期的交際效果。將語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的交際需求作為出發(fā)點(diǎn)應(yīng)運(yùn)而生的意念大綱[4],對(duì)交際教學(xué)法產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。威爾金斯認(rèn)為:“理解語(yǔ)言的用法和機(jī)械地操練句型,只能培養(yǎng)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)技能,不能培養(yǎng)交際能力?!闭Z(yǔ)言知識(shí)與語(yǔ)言交際能力不能等同,語(yǔ)言知識(shí)是交際能力的基礎(chǔ),要通過(guò)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的訓(xùn)練獲得。雖然交際能力中也包括聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等技能,但不等同于語(yǔ)言知識(shí)。所以漢語(yǔ)教材編寫(xiě)應(yīng)以交際能力為轉(zhuǎn)移。

        從語(yǔ)言知識(shí)向語(yǔ)言交際的轉(zhuǎn)變使語(yǔ)言教學(xué)的主要目標(biāo)由用法轉(zhuǎn)向使用。漢語(yǔ)教學(xué)不再是直接地傳授漢語(yǔ)文化知識(shí),而是強(qiáng)調(diào)在課堂提供真實(shí)的交際情景中或模擬真實(shí)交際情景作為語(yǔ)言教學(xué)的手段,在使用語(yǔ)言或模擬使用語(yǔ)言的過(guò)程獲取交際能力?!巴ㄟ^(guò)實(shí)踐來(lái)學(xué)習(xí)”(learning by doing)的操作性交際教學(xué)法是最有效的語(yǔ)言交際技能獲取的方式。操作法最接近人類語(yǔ)言自然學(xué)習(xí)方式,最值得教材編寫(xiě)者思考如何將其融入。

        Goffman在他著名的《人類每天的自我表現(xiàn)》(The Presentation of Self in Everyday Life)一書(shū)中,從社會(huì)人類學(xué)角度提出了人們?nèi)粘=浑H是一種表演的理論。人們的日常交際相似于戲臺(tái)表演:在表演中依據(jù)不同情景而變換著不同的角色。[5]綜觀語(yǔ)言交際的歷史與實(shí)踐,可以說(shuō),交際就是表演。每個(gè)人每天每時(shí)每刻都在扮演著一定的角色。依不同的“題旨情趣”而轉(zhuǎn)換為不同的角色:在家庭作為丈夫,出去后是朋友,就餐時(shí)是顧客,課堂上是教師,談判時(shí)是伙伴,等等。人在一天內(nèi)轉(zhuǎn)換著不同身份,在一生中扮演了無(wú)數(shù)的角色!“人生就是舞臺(tái)”,伴隨這無(wú)數(shù)角色變換的就是不同場(chǎng)景下語(yǔ)言交際。語(yǔ)言交際能力在這個(gè)意義上說(shuō)就是個(gè)人的表演能力!將語(yǔ)言交際能力定義為表演能力,解決了長(zhǎng)期以來(lái)人們關(guān)于交際能力的種種爭(zhēng)議。表演好就是交際好,就是語(yǔ)言交際能力的最好說(shuō)明。表演能力就是語(yǔ)言交際能力的說(shuō)法指出了非言語(yǔ)行為,如肢體語(yǔ)言、面部表情等也是語(yǔ)言交際能力中的重要組成部分,解釋了為什么可以說(shuō)視覺(jué)信息在語(yǔ)言交際能力中發(fā)揮了重要作用。最后,表演能力就是語(yǔ)言交際能力的說(shuō)法也解決了長(zhǎng)期以來(lái)我們一直沒(méi)有找到一個(gè)解釋包括非言語(yǔ)行為在內(nèi)的語(yǔ)言交際能力的定義問(wèn)題。如果語(yǔ)言交際能力是表演能力,那么,對(duì)外漢語(yǔ)的教材就應(yīng)該體現(xiàn)表演的特點(diǎn)。這是一個(gè)全新的領(lǐng)域。至少目前還沒(méi)有教材是朝這一方向努力的。

        (二)制約交際能力發(fā)展的因素

        以交際為主導(dǎo)的教學(xué)法縱然有許多明顯的優(yōu)點(diǎn),但也存在幾個(gè)棘手的問(wèn)題。例如,語(yǔ)言的功能項(xiàng)目很多,哪些語(yǔ)言素材可以編入教材?如何排序?等等。交際教學(xué)法強(qiáng)調(diào)教材內(nèi)容必須采用真實(shí)的、自然產(chǎn)生的語(yǔ)料,而不是使用為體現(xiàn)某種語(yǔ)法現(xiàn)象而“人工制造”的語(yǔ)句。人造語(yǔ)句會(huì)直接影響到教材使用的有效性。學(xué)生所學(xué)到的與在真實(shí)交際場(chǎng)合所使用的語(yǔ)句應(yīng)該一致。目前大多數(shù)教材中的內(nèi)容,人工雕琢痕跡相當(dāng)明顯。還有非言語(yǔ)交際手段如何融入教材中,比如肢體語(yǔ)言、面部表情,甚至是交談?wù)哒勗挄r(shí)的空間距離描述如何與傳統(tǒng)的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)結(jié)合起來(lái)?這是國(guó)別化教材編寫(xiě)時(shí)不得不注意的問(wèn)題。還有,除了課堂教學(xué)外,課外的語(yǔ)言學(xué)習(xí)如何安排等等。如果這些內(nèi)容不真實(shí)、非言語(yǔ)內(nèi)容沒(méi)有納入,會(huì)導(dǎo)致言語(yǔ)能力的發(fā)展不全面。

        交際能力取決于交際模式的掌握。所謂的交際模式就是能應(yīng)用于某一交際場(chǎng)合的內(nèi)容與應(yīng)用程序的應(yīng)答系列。比如,先說(shuō)什么,再說(shuō)什么,最后說(shuō)什么?這一應(yīng)答系列是約定俗成的,就是我們所說(shuō)的交際模式。在交際過(guò)程中,人們往往視不同交際場(chǎng)合采用不同的應(yīng)答系列。只有掌握了這些應(yīng)答系列,我們才能“合適”地表達(dá)思維,才具有漢語(yǔ)的交際能力。

        其次,交際能力也受制于交際模式掌握的數(shù)量。交際模式數(shù)量掌握得越多,交際能力就越強(qiáng)。所以,教材內(nèi)容采用的廣泛性至關(guān)重要。有次序地安排交際應(yīng)答系列的編寫(xiě),最大程度地將可能出現(xiàn)的交際模式編入教材。讓學(xué)生盡可能多接觸到各類交際場(chǎng)合,掌握各類交際模式,是發(fā)展交際能力的重要舉措。

        交際能力包括語(yǔ)言知識(shí)、運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)的能力,同時(shí)也包括言語(yǔ)策略和社會(huì)、文化、心理等諸多方面的因素。有知識(shí)也有技能。因此培養(yǎng)學(xué)生的交際能力不能只考慮到某個(gè)方面,而要整理歸納出這些要素,全面實(shí)施。

        交際能力也受制于交際模式自動(dòng)化程度,即模式運(yùn)用的熟練程度。模式的運(yùn)用程度與大腦神經(jīng)暫時(shí)聯(lián)系穩(wěn)定性有關(guān)。暫時(shí)聯(lián)系越穩(wěn)定,自動(dòng)化程度越高,自動(dòng)化程度愈高,人們成功抽取交際模式的可能性就越大,反應(yīng)時(shí)間也就越短。自動(dòng)化程度與交際模式建立時(shí)的刺激量有關(guān)。所以,培養(yǎng)交際能力的一個(gè)重要手段就是學(xué)習(xí)內(nèi)容的重復(fù)次數(shù)。漢語(yǔ)教材編寫(xiě)時(shí)循環(huán)重復(fù)出現(xiàn)同一內(nèi)容是非常重要的。教材編寫(xiě)是如此,教學(xué)時(shí)使用的方法也一樣。只有在教與學(xué)的過(guò)程中讓學(xué)生重復(fù)接觸相應(yīng)的詞、句、篇章,才有可能建立起自動(dòng)化的交際模式,從而提高學(xué)生的交際能力??傊?,教材編寫(xiě)選取的交際場(chǎng)合數(shù)和邏輯性的組合材料決定了交際模式的建立;完整的場(chǎng)景資料決定了交際模式數(shù)量;重復(fù)性的材料鞏固了交際模式,幫助學(xué)習(xí)者形成記憶。以效果為基礎(chǔ)的國(guó)別化教材編寫(xiě)要考慮模式的建立、模式數(shù)量、模式重復(fù)次數(shù)、形成神經(jīng)暫時(shí)性聯(lián)系的規(guī)律及自動(dòng)化程度等制約要素。

        三、興趣與頻率的組成

        亞里士多德曾經(jīng)說(shuō)過(guò),學(xué)習(xí)是一種天生的快樂(lè),這不只限于哲學(xué)家們,對(duì)所有人都是如此。(To learn is a natural pleasure,not confined to philosophers,but common to allmen.)由此我們說(shuō)學(xué)習(xí)和人的個(gè)性、文化背景有密切關(guān)系。學(xué)習(xí)方式是每個(gè)個(gè)體接受和處理信息的特定方式,而每一個(gè)個(gè)體又是特定文化的代表。不言而喻,不同的文化形成不同的認(rèn)知方式,影響和決定著人們的學(xué)習(xí)方式。

        19世紀(jì)德國(guó)教育家、心理學(xué)家赫爾巴特認(rèn)為:“興趣意味著自我活動(dòng)。”[6]在他看來(lái),興趣的多面性是教學(xué)的基礎(chǔ),不僅是教學(xué)的目的,也是教學(xué)的手段?!胺?hào)對(duì)于教學(xué)來(lái)說(shuō)是一種明顯的負(fù)擔(dān),老師加入不通過(guò)對(duì)符號(hào)所標(biāo)志的事物產(chǎn)生興趣的力量來(lái)消除這種負(fù)擔(dān)的話,那么他就可能把老師與學(xué)生拋出正在前進(jìn)的教學(xué)的軌道?!?sup>[7]而漢語(yǔ)正是這樣一套復(fù)雜的語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)。

        很多教學(xué)實(shí)踐都證明了教材的興趣性可提高學(xué)習(xí)興奮性,而學(xué)習(xí)興奮性可提高探究反應(yīng)度,探究反應(yīng)是學(xué)習(xí)的主要?jiǎng)右?。施瓦布(J.J.Schwab)在哈佛大學(xué)舉行的紀(jì)念演講會(huì)上作了題為《作為探究的科學(xué)教學(xué)》(Teaching of Science as Inquiry)的報(bào)告,提出了比發(fā)現(xiàn)法更具有操作性的“探究式學(xué)習(xí)”(Inquiry Learning)法。強(qiáng)調(diào)探究式學(xué)習(xí)法主要在解決教什么、學(xué)什么方面比其他教學(xué)法更具體、適用,受到了很多人的注意。教育心理學(xué)家加涅也對(duì)“探究式學(xué)習(xí)”從理論上專門(mén)做了論證?!疤骄渴綄W(xué)習(xí)”強(qiáng)調(diào)科學(xué)概念、科學(xué)方法、科學(xué)態(tài)度三者的綜合和對(duì)科學(xué)研究過(guò)程的理解。20世紀(jì)80年代以來(lái),以探究性學(xué)習(xí)為基礎(chǔ)重構(gòu)基礎(chǔ)教育課程成為世界各國(guó)課程改革的突出特點(diǎn)。一個(gè)共同的做法是將探究作為一種學(xué)習(xí)方式,作為課程的內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)。漢語(yǔ)學(xué)習(xí)也符合人類的這一共同特點(diǎn)。在教材內(nèi)容上選取能引起興趣的材料將提高學(xué)習(xí)效果。

        興奮性保持的主要途徑是有趣信息的持續(xù)刺激。如果在使用教材過(guò)程中一直保持這種興奮性。教與學(xué)的效果是不言而喻的。有趣信息的持續(xù)刺激讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中一直處于探究反應(yīng)中,語(yǔ)言機(jī)能的掌握自然就水到渠成。興趣與頻率刺激的結(jié)果就是習(xí)得,也就是言語(yǔ)記憶。要重視在教材編寫(xiě)環(huán)節(jié)創(chuàng)造語(yǔ)言交際環(huán)境,給學(xué)生足夠的語(yǔ)言刺激,讓學(xué)生通過(guò)大量的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)練習(xí),掌握言語(yǔ)技能,通過(guò)連續(xù)的有趣的會(huì)話保持學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

        重現(xiàn)率(交際單位和交際模式)是教材編寫(xiě)主要依據(jù)。人工智能的許多研究包括筆者多年來(lái)的試驗(yàn)都證實(shí)了重現(xiàn)率是機(jī)器人、電腦能模擬人類思維模式的關(guān)鍵。沒(méi)有足夠的重現(xiàn)率,機(jī)器人或電腦無(wú)法被訓(xùn)練出來(lái)辨別人類語(yǔ)言。鄧恩明指出:第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的成功率遠(yuǎn)低于第一語(yǔ)言學(xué)習(xí)的成功率,其原因之一在于接觸語(yǔ)料的多寡以及材料在學(xué)習(xí)中再現(xiàn)的“頻度”;要達(dá)到學(xué)習(xí)的最佳效果,除了要有足夠的學(xué)習(xí)材料外,還必須保證一定的重現(xiàn)率[8]。有些學(xué)者將詞語(yǔ)重現(xiàn)情況作為評(píng)價(jià)對(duì)外漢語(yǔ)教材的標(biāo)準(zhǔn)。盡管漢語(yǔ)教材中的詞匯重現(xiàn)率問(wèn)題一直受到學(xué)界重視,但如何在教材編寫(xiě)中科學(xué)體現(xiàn)詞匯、句子的重現(xiàn),迄今尚未得到有效解決。究其原因,主要是以往的研究雖然認(rèn)識(shí)到了該問(wèn)題的重要性,但大多從感性出發(fā),缺乏深入的理論說(shuō)明,也缺少對(duì)編寫(xiě)教材所需內(nèi)容的統(tǒng)計(jì)分析。

        四、興趣的保持方法

        要讓學(xué)生學(xué)得好,學(xué)得生動(dòng)有趣,作為教材編寫(xiě)者,開(kāi)發(fā)教材時(shí)必須充分挖掘教材的趣味因素,讓學(xué)生對(duì)教材感興趣。學(xué)生一旦對(duì)教材感興趣,就會(huì)樂(lè)于接受它,變“苦”為“樂(lè)”。教學(xué)的成敗在很大程度上取決于教師是否能運(yùn)用教材在課堂上保持一種生動(dòng)活潑、有意思、有趣味的教學(xué)氣氛。只有生動(dòng),才能吸引學(xué)生的注意力;只有活潑,才符合學(xué)生的心理特點(diǎn);只有趣味,才符合學(xué)生的口味,才能吸引學(xué)生。一切方法,只要有利于激發(fā)學(xué)生的興趣,有利于培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,都應(yīng)該采用。所以教師應(yīng)該根據(jù)課堂上學(xué)生的反饋和思維活動(dòng)情況靈活選擇教法,盡力去挖掘教材的趣味因素,把它拋出來(lái),讓學(xué)生帶著興趣去接受它,從而提高課堂的有效性。

        因此,對(duì)外漢語(yǔ)教材內(nèi)容的選材應(yīng)符合人類好奇心,以情節(jié)系列為主,如故事。教材的編寫(xiě)可以采用符合人類好玩為主的編寫(xiě)形式,如動(dòng)漫、游戲、電影等。教材設(shè)置應(yīng)引起心理活動(dòng)變異的刺激:注意、關(guān)心、好奇、希望、擔(dān)心、興奮、好笑、體現(xiàn)重要性等。教材以單個(gè)、聯(lián)合、交替、隨機(jī)方式結(jié)合內(nèi)容呈現(xiàn),激發(fā)保持對(duì)學(xué)習(xí)的興趣。教材開(kāi)發(fā)應(yīng)注意引起各類心理活動(dòng)變異的刺激是選材的依據(jù);以各種方式進(jìn)行組合是興趣保持的好方法。

        五、國(guó)別化興趣分析

        (一)不同國(guó)家的興趣調(diào)查

        調(diào)查不同國(guó)家的興趣是編寫(xiě)國(guó)別化漢語(yǔ)教材的前提。興趣依國(guó)家、語(yǔ)言不盡相同,西方對(duì)于龍的興趣與中國(guó)不同,“龍”是中華民族的象征,也是權(quán)力、帝王的象征。但是英文中的“龍”(dragon)卻有邪惡的怪物、兇暴之人等含義。在西人畫(huà)中的龍,身軀龐大笨拙,顏色灰暗且長(zhǎng)著巨大的翅膀,和中國(guó)的龍完全兩樣;中國(guó)人可能對(duì)賭博有興趣,在國(guó)外賭場(chǎng)中,黑頭發(fā)人的身影往往多于棕色頭發(fā)的人。美國(guó)人可能更喜歡游玩;中國(guó)人喜歡存錢(qián)而美國(guó)人可能更喜歡花錢(qián)。

        興趣也取決于宗教、性別、年齡、教育程度、經(jīng)驗(yàn)、愛(ài)好、習(xí)慣、價(jià)值觀、思維方式、經(jīng)濟(jì)地位等。興趣依時(shí)間、地點(diǎn)而轉(zhuǎn)移。同一文化背景下的人們往往具有興趣共同性,同時(shí)又存在著興趣的個(gè)體性。因此,刺激和保持對(duì)興趣的刺激是以效果為基礎(chǔ)的國(guó)別化教材編寫(xiě)時(shí)應(yīng)充分考慮的原則。

        (二)材料熟悉程度與知識(shí)完型過(guò)程

        語(yǔ)言是一個(gè)充滿著抽象規(guī)則的復(fù)雜體系,存在著許多不規(guī)則、離散的現(xiàn)象。第一語(yǔ)言、文化、教育等因素時(shí)時(shí)干擾著學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言,人的言語(yǔ)習(xí)得是克服了上述干擾現(xiàn)象而獲得的。言語(yǔ)習(xí)得過(guò)程可以理解為克服干擾的過(guò)程。

        美國(guó)21世紀(jì)的外語(yǔ)教育目標(biāo)對(duì)我國(guó)有所啟發(fā)。其目標(biāo)可歸納為5C,即communication(交際)、cultures(文化)、connections(連貫)、comparisons(比較)、communities(社區(qū))。運(yùn)用外語(yǔ)交際、體認(rèn)多元文化,連貫其他學(xué)科,比較語(yǔ)言文化特性,應(yīng)用于國(guó)內(nèi)外多元社區(qū)。需要通過(guò)大量文化內(nèi)容的習(xí)得而實(shí)現(xiàn)。掌握文化學(xué)習(xí)知識(shí)是認(rèn)知結(jié)構(gòu)完型的前提。

        語(yǔ)言、民俗、幽默、文獻(xiàn)理解依國(guó)別而不同。理解程度與言語(yǔ)能力關(guān)系密切。越是熟悉的材料越能激起學(xué)生的興趣,越接近學(xué)習(xí)者自身經(jīng)驗(yàn)體會(huì),理解越好,理解程度越高,建立起交際模式的可能性越大,交際模式建立數(shù)目越多,言語(yǔ)能力的完型效果越好。威多森曾指出:“語(yǔ)言教學(xué)必須教會(huì)學(xué)生如何從一系列方言、語(yǔ)域、交際渠道和風(fēng)格之中,選擇適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言形式以適應(yīng)情境;同時(shí),也應(yīng)教學(xué)生如何從一系列交際功能之中,選擇適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言形式來(lái)表達(dá)自己的思想和情感?!彼?,教材編寫(xiě)資料來(lái)自本地尤為重要。

        (三)考試為導(dǎo)向VS能力為導(dǎo)向的教材

        漢語(yǔ)教育是一個(gè)系統(tǒng)的教育過(guò)程。其中,以考試為導(dǎo)向還是以能力為導(dǎo)向也是編寫(xiě)者在開(kāi)發(fā)教材常??紤]的問(wèn)題。國(guó)內(nèi)的教學(xué)側(cè)重成績(jī)測(cè)試(achievement test),國(guó)外的教學(xué)注重水平測(cè)試(proficiency test)。若編寫(xiě)的教材以考試為導(dǎo)向,則需要將各類練習(xí)、試卷分解、歸類與重新組合作為主要編寫(xiě)原則,教材編寫(xiě)主要以相關(guān)刺激頻率累積為目標(biāo)。若以能力為導(dǎo)向,則需要將語(yǔ)言能力標(biāo)準(zhǔn)分解、能力標(biāo)準(zhǔn)的聯(lián)系與歸類、歸類后的重新組合、以綜合能力提高為目標(biāo)。眾所周知,考試成績(jī)與語(yǔ)言能力往往不一致。所以,教材開(kāi)發(fā)要針對(duì)不同需求采用不同的編寫(xiě)原則。講究效果的教材尤其要注意針對(duì)性。

        (四)自覺(jué)型與沖刺型的教材

        漢語(yǔ)考試往往讓漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者倍感壓力,使得學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)望而卻步。教材編寫(xiě)需要根據(jù)學(xué)生的漢語(yǔ)掌握程度調(diào)整聽(tīng)寫(xiě)的難度。注重歷屆考卷的分解,能力考試大綱的分解,主題涵蓋面廣度分析與采用,以上述三大分析結(jié)果的有機(jī)結(jié)合來(lái)思考教材的編寫(xiě)。對(duì)于自覺(jué)型的學(xué)生,教材編寫(xiě)可以將漢語(yǔ)等級(jí)考試歷次考卷的有序編輯,著重訓(xùn)練考生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等應(yīng)試技巧。而對(duì)于沖刺型的學(xué)生,教材的編寫(xiě)突出以頻率為主,材料出現(xiàn)的合理循環(huán),以高強(qiáng)度刺激來(lái)維持記憶保持。

        另外,對(duì)于不自覺(jué)型的學(xué)生,教材必須強(qiáng)調(diào)以興趣為主導(dǎo)的編寫(xiě)原則。教材必要內(nèi)容包括詞匯、句式、段落、篇章,以及能引起該類學(xué)生多種興趣的多種材料?;静牧吓c以小說(shuō)、笑話、劇本、動(dòng)漫、游戲輔助教材相配套。要引起學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的興趣,科技、游戲、中華歷史文化等都是有效的方法。如何激發(fā)學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣,將人類好玩、喜歡娛樂(lè)的特點(diǎn)與漢語(yǔ)學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái),是針對(duì)不自覺(jué)性學(xué)生的編寫(xiě)原則。

        (五)以效果為基礎(chǔ)的教材開(kāi)發(fā)過(guò)程

        以效果為基礎(chǔ)的國(guó)別化教材開(kāi)發(fā)首先要做的是進(jìn)行使用國(guó)的需求調(diào)查。針對(duì)不同國(guó)家,考察不同語(yǔ)言學(xué)習(xí)的需求。胡文仲認(rèn)為,培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)文化能力,最好的辦法是讓他們沉浸在目的語(yǔ)文化的氛圍中,并親自同目的語(yǔ)使用者接觸。所以在具體的教學(xué)實(shí)踐中,以效果為基礎(chǔ)的國(guó)別化教材成為必需。其次,教材的開(kāi)發(fā)需要教材使用國(guó)教師、學(xué)生和雇主的積極參與。我們發(fā)現(xiàn)韓國(guó)教師注重培養(yǎng)學(xué)生的國(guó)民意識(shí)和責(zé)任感;日本教師教育學(xué)生要自律和深思;中國(guó)教師要求學(xué)生自尊、自強(qiáng)、助人為樂(lè)和見(jiàn)義勇為等;美國(guó)老師教育學(xué)生自立、獨(dú)立的個(gè)人主義精神。不同的文化不同的授課方式,其教材自然也應(yīng)有所不同。再則,教材的開(kāi)發(fā)還應(yīng)考慮教材使用者國(guó)的教育、行政、宗教部門(mén)參與等政治因素。例如,伊斯蘭教對(duì)阿拉伯語(yǔ)的影響特別重大,阿拉伯語(yǔ)以《古蘭經(jīng)》經(jīng)文語(yǔ)言為規(guī)范語(yǔ)言,含有大量的伊斯蘭教文化因素。穆斯林把視真主為至高無(wú)上,由此產(chǎn)生了“思考由人,安排由真主”的諺語(yǔ)。而儒、釋、道是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,有著“不看僧面看佛面”等帶有宗教特色的漢語(yǔ)諺語(yǔ)。在著手編寫(xiě)教材階段,我們應(yīng)以“興趣”和“頻率”作為教材編寫(xiě)原則,在前期需求分解整理好的基礎(chǔ)上,著手對(duì)教材的體例、生詞、語(yǔ)法點(diǎn)、練習(xí)和文化內(nèi)容等各個(gè)部分展開(kāi)細(xì)致的整理和安排。其次,根據(jù)需求分解,配合合適的教學(xué)法,對(duì)教材的編寫(xiě)理論展開(kāi)思考。接著,采用自下而上的教材因素組合。借助表格,從類型、主題、語(yǔ)境、題目、參與者、目的、基調(diào)、信息內(nèi)容和交際規(guī)則等方面對(duì)教材中的對(duì)話部分展開(kāi)具體的編排。最后,通過(guò)上述分析和思考,力求保持教材前期需求分解與教材效果評(píng)估一致性。

        六、國(guó)別化教材評(píng)估系統(tǒng)

        國(guó)別化教材評(píng)估系統(tǒng)的核心在于教材所傳遞的交際能力。評(píng)估教材的優(yōu)劣與否,我們?cè)噲D從以下角度進(jìn)行分析:(1)進(jìn)行交際能力與教材參數(shù)定量分析,比如內(nèi)容、交際單位、類型、數(shù)量、熟練程度等。(2)交際能力與材料興趣度相關(guān)性分析。在廈門(mén)大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際推廣南方基地2009年對(duì)孔子學(xué)院外方院長(zhǎng)及5批漢語(yǔ)志愿者教師及海外學(xué)生的問(wèn)卷調(diào)查中顯示,老師和學(xué)生的需求呈現(xiàn)相當(dāng)?shù)囊恢滦?,共同需求集中在以下三點(diǎn):A.有趣:無(wú)論是知識(shí)性的內(nèi)容還是練習(xí)方式,都希望能夠有趣。B.實(shí)用:內(nèi)容要實(shí)用,要有教輔配套。C.可理解輸入:列出生詞、有詳細(xì)的甚至是母語(yǔ)的解釋;課文生詞練習(xí)簡(jiǎn)單易懂。(3)交際能力與興趣保持手段相關(guān)性分析,教材中是否采用了生動(dòng)活潑的編寫(xiě)方式,是否有貼近目的語(yǔ)國(guó)家的文化背景介紹相關(guān)的興趣保持手段。(4)交際能力與教學(xué)法采用相關(guān)性分析,針對(duì)不同的學(xué)習(xí)目的采用不同的教學(xué)法,其教材編寫(xiě)時(shí)的交際能力的適宜調(diào)整分析。(5)交際能力使用與非國(guó)別教材效果的相關(guān)性分析。不同國(guó)家的文化背景會(huì)對(duì)所使用的語(yǔ)言交際能力產(chǎn)生影響,編寫(xiě)時(shí)有無(wú)忽視國(guó)別性的教材與學(xué)習(xí)者獲取語(yǔ)言交際能力的關(guān)系分析。(6)交際能力與三大系統(tǒng)比較:有無(wú)采用、共歷時(shí)、作教材與作大綱不同應(yīng)用策略分析。(7)智能化基本教材評(píng)估輔助系統(tǒng),如各因素的權(quán)重分配、計(jì)算和組合。開(kāi)發(fā)出來(lái)的智能教材評(píng)估系統(tǒng)主要手段是教學(xué)后的效果,它包括課堂考試和實(shí)際交流表演成績(jī)。

        總而言之,漢語(yǔ)教材不能只有通用版本。要針對(duì)不同國(guó)家和不同交際目的需要;遵循“興趣”與“頻率”編寫(xiě)原則;以效果為基礎(chǔ),體現(xiàn)國(guó)別和目的差異;體現(xiàn)言語(yǔ)能力及非言語(yǔ)能力。只有這樣,才有可能培養(yǎng)學(xué)生在不同場(chǎng)合具有喜、笑、怒、罵以及唱、念、作、打的表演能力。

        參考文獻(xiàn)

        吳世雄:《認(rèn)知心理學(xué)的記憶原理對(duì)漢字教學(xué)的啟迪》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》,1998年第4期。

        趙永新:《對(duì)外語(yǔ)言文化對(duì)比與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)》,北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1997年。

        【注釋】

        [1]鄭通濤:廈門(mén)大學(xué)教授,博士,海外教育學(xué)院/國(guó)際學(xué)院院長(zhǎng),孔子學(xué)院總部南方基地主任,研究方向?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)、對(duì)外漢語(yǔ)、人工智能、軟件工程、網(wǎng)絡(luò)教育等。

        [2]杜威:《民主主義與教育》(第2版),王承緒譯,北京:人民教育出版社,2001年,13頁(yè)。

        [3]靳玉樂(lè):《新課程改革的理念與創(chuàng)新》,北京:人民教育出版社,2003年。

        [4]威爾金斯:Notional Syllabus(《意念大綱》),Oxford,1976.

        [5]Goffman,E.The Presentation of Self in Everyday Life,University of Edinburgh Social Sciences Research Centre,1959.

        [6]張煥庭:《西方資產(chǎn)階級(jí)教育論著選》,北京:人民教育出版社,1979年,306頁(yè)。

        [7]赫爾巴特:《普通教育學(xué)教授綱要》,李其龍譯,杭州:浙江教育出版社,2002年,81~82頁(yè)。

        [8]鄧恩明:《編寫(xiě)對(duì)外漢語(yǔ)教材的心理學(xué)思考》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》,1998年第2期。

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋