精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 理論教育 ?美國社區(qū)漢語教學(xué)模式及教材模式探討

        美國社區(qū)漢語教學(xué)模式及教材模式探討

        時間:2023-03-31 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:如何讓這一群體更好地學(xué)習(xí)漢語,采用什么樣的教學(xué)模式及教材模式才更適合,這些方面的探索研究成為目前美國漢語教學(xué)研究的當務(wù)之急。因此,美國社區(qū)漢語教學(xué)應(yīng)以溝通交流為出發(fā)點,盡量使學(xué)生早開口。

        美國社區(qū)漢語教學(xué)模式及教材模式探討

        王 穎[1]

        摘 要:針對美國社區(qū)學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)的特點,我們運用了一些新的認知理論,做了一些有針對性的教學(xué)模式的探索。在教學(xué)中,盡量簡潔,并充分突出圖像的作用,為教學(xué)提供雙重編碼。這樣可以使語言認知更具有直觀性、具象性,加快認知和學(xué)習(xí)過程,可以在使用時提供除語言編碼這一提醒途徑之外的更具象的提醒信息,在一定程度上減少母語干擾,并增加學(xué)生開口的動機。

        關(guān)鍵詞:社區(qū)漢語 教學(xué)模式 認知 非語言機制 圖像

        近些年來,中美關(guān)系越來越密切,合作領(lǐng)域也越來越廣泛。而漢語作為合作和交流的必要手段,在美國也越來越熱,社區(qū)的漢語學(xué)習(xí)需求也不斷增加。這部分群體在美國學(xué)習(xí)漢語的人中占的比重越來越大,但因其情況的復(fù)雜性,使它有別于正規(guī)學(xué)校的學(xué)習(xí),而針對這一群體的教學(xué)研究和教材都極為匱乏。如何讓這一群體更好地學(xué)習(xí)漢語,采用什么樣的教學(xué)模式及教材模式才更適合,這些方面的探索研究成為目前美國漢語教學(xué)研究的當務(wù)之急。

        針對這一問題,在開展教學(xué)的同時,我們做了一些美國社區(qū)漢語教學(xué)模式的探索。

        一、美國社區(qū)學(xué)生的特點

        大、中、小學(xué)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的主要特點是,年齡段相同,接受能力相近,模仿力強,學(xué)習(xí)系統(tǒng)性強,學(xué)習(xí)時間充沛。社區(qū)學(xué)生不同于大、中、小學(xué)學(xué)生的漢語學(xué)習(xí),它有著自己獨特的特點。

        首先,美國的社區(qū)學(xué)生來源極為復(fù)雜,有大學(xué)生、公司經(jīng)理、職員,也有社區(qū)服務(wù)人員、大、中、小學(xué)教師和工作人員等等。其次,年齡參差不齊,可謂是“上有老下有小”。從十幾到六十幾幾乎每個年齡段的人都有。第三,學(xué)生們都是利用工作和學(xué)習(xí)之余來學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)時間不能保證。再加上他們生活在英語語言環(huán)境中,大部分學(xué)生也沒有中國朋友,缺乏練耳連口的基本的目的語語言環(huán)境。這些復(fù)雜性就決定了他們的學(xué)習(xí)與正規(guī)學(xué)校的學(xué)習(xí)有極大的差別。

        二、社區(qū)漢語的教學(xué)要求

        這樣復(fù)雜、但學(xué)習(xí)興趣卻異常濃厚的學(xué)生群,對我們的漢語教學(xué)提出了一些獨特的要求。

        (一)交流和溝通是社區(qū)學(xué)生學(xué)習(xí)的首要原則和目標。

        在談到學(xué)習(xí)漢語的目的時,很多美國人都提到想和中國人溝通。他們認為如果想充分了解一個文化,最好的途徑就是學(xué)習(xí)那個文化的語言,使用其語言與其交流。

        我們都知道外語學(xué)習(xí)的5C原則,即communication(溝通)、cultures(文化)、connections(貫連)、comparisons(比較語言和文化)、communities(應(yīng)用于國際國內(nèi)多元文化社區(qū))。其中,communication(溝通)是首要原則。

        因此,美國社區(qū)漢語教學(xué)應(yīng)以溝通交流為出發(fā)點,盡量使學(xué)生早開口。

        (二)簡潔實用

        大部分學(xué)生的學(xué)習(xí)目的就是能和中國人簡單溝通,可以去中國旅行。加上學(xué)生年齡差距大,接受能力差距也大,學(xué)習(xí)時間有限,社區(qū)學(xué)生的學(xué)習(xí)不能是按部就班的學(xué)習(xí),應(yīng)該本著最簡原則,盡量簡潔實用。

        (三)趣味性、互動性

        一天的學(xué)習(xí)工作已經(jīng)非常辛苦,很難想象如果學(xué)習(xí)內(nèi)容不夠生動有趣學(xué)生能保持學(xué)習(xí)興趣的長久性。另外,美國學(xué)生和亞洲學(xué)生相比,比較活潑,愛說愛動。他們往往要求較多的互動。這也是教學(xué)能否取得成效的關(guān)鍵。

        (四)較強的文化氣息

        學(xué)習(xí)漢語的美國學(xué)生大都對中國文化有著非常強烈而濃厚的興趣,學(xué)習(xí)過程中除了漢語語言的學(xué)習(xí)之外,應(yīng)盡量多介紹一些中國的文化信息。

        三、美國社區(qū)漢語的教學(xué)模式

        根據(jù)以上提到的社區(qū)漢語課中學(xué)生的特點和教學(xué)要求,我們運用一些新的認知理論,做了一些有針對性的教學(xué)及教材模式的探索。

        (一)雙編碼理論及其對美國社區(qū)漢語教學(xué)教材模式的啟發(fā)

        “Paivio認為,認知過程中信息的編碼依靠兩種既互相獨立又互相作用的機制:一種是非語言機制,專門用來對非語言的信息編碼;一種是語言機制,直接用于語言編碼,在認知編碼時由這兩種機制傳達的信息同時進入感覺運動系統(tǒng)。”這就是記憶心理學(xué)中的雙編碼理論(Dual Cording Theory)。

        根據(jù)雙編碼理論,認知過程中的這兩種機制不是孤立存在的,它們互相影響,互相滲透,任何一種機制都無法獨立于另一種機制存在,如果舍棄任何一個機制,都只能抑制完整的認知過程。這就是說,當我們口耳相傳我們的語言時,我們所說的事物的形象會同時在大腦中出現(xiàn),而當我們看到具象的事物時,表稱該事物的語言也會同時在大腦中出現(xiàn),揮之不去。比如,當我們說“一只小狗剛跑過去了”時,那只小狗跑動的情形會同時出現(xiàn)在我們腦中;當我們看到一張狗的照片時,表稱這種動物的有聲語言犵ǒ狌/dog也會同時出現(xiàn)在腦中,相互配合。這種配合大都是在無意識的狀態(tài)下進行的。

        雙編碼理論給我們的啟發(fā)是,如果雙重機制編碼是必然的,那我們就可以在語言教學(xué)中同時使用這兩種編碼機制,使這兩種編碼機制有效地結(jié)合,以縮短學(xué)習(xí)時間和過程,發(fā)揮它們在教學(xué)中的最大作用。

        (二)語言機制與非語言機制相結(jié)合,充分發(fā)揮圖像的作用,為教學(xué)提供雙重編碼

        既然非語言機制有如此重要的作用,那么在語言學(xué)習(xí)的過程中,它一定也有事半功倍的作用。應(yīng)該把它引入教學(xué),最大可能地發(fā)揮非語言機制在漢語學(xué)習(xí)過程中的作用。在這里我們采用的手段主要是圖像。

        在教學(xué)過程中,我們同時提供給學(xué)生兩種編碼:一是有聲語言的編碼,一是形象的編碼。我們在生詞表和句型練習(xí)中盡可能使用圖片代替英文解釋。比如,“咖啡”用咖啡的圖片來代替英文解釋;“學(xué)生”,用學(xué)生的圖片來代替英文解釋。在練習(xí)“一邊……一邊……”這個句型時,把一張同時做很多事情的照片展示給學(xué)生,學(xué)生馬上就會明白這個句型,并可以馬上說出這些句子。這樣學(xué)生就同時記憶了聲音和形象兩種編碼,不僅縮短了學(xué)習(xí)的時間和過程,還增加了記憶的延續(xù)性,在學(xué)生下次使用時,就更容易被提取出來,因為特征越詳細的信息越容易被提取。由此我們可以看出非語言機制在語言學(xué)習(xí)過程中的重要性。

        四、這種教學(xué)模式的優(yōu)點

        (一)可以使語言認知更具有直觀性、具象性,加快認知過程

        這是很容易證實的。當你在講“一邊……一邊……”這個句型時,只要你展示出同時做多件事情的圖片(很容易找到多個這樣的圖片),學(xué)生馬上就會明白這個句型的語境并進而使用這個句型。這個認知和學(xué)習(xí)的過程明顯快于用語言解釋,例句說明。

        (二)提供除語言編碼這一提醒途徑之外的更具象的提醒信息

        “信息提取時,越是用具象形式編碼的信息越容易提取?!币驗榻o學(xué)生提供了更具象的提醒信息,可以使學(xué)生在提取語言信息時,更容易更快速?!叭四X對雙編碼的信息的提取由于對單編碼的信息,因為雙編碼提供了兩種提醒線索(概念線索和意象線索),如果一種線索由于遺忘而是去,人們還可以利用另一種線索來提取信息?!币驗榻o學(xué)生認知時同時提供了兩種編碼信息,當學(xué)生要使用它時,也就存在著兩種提醒信息,所以學(xué)生對所學(xué)的內(nèi)容記住的概率增加了一倍。

        (三)可以在一定程度上減少母語的干擾

        在美國的漢語教學(xué)是屬于非目的語語境的教學(xué)。因此學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中很大程度地依賴翻譯。不論是新詞新語的學(xué)習(xí),還是語法句式的理解,都會用母語來印證一下。如果我們在教學(xué)過程中同時提供雙重編碼,非語言機制的編碼會最大程度地抑制母語的干擾,幫助學(xué)生加快認知的過程。

        (四)可以增加學(xué)生開口的動機

        動機是我們做某件事的動力,如果動機強烈,就有完成的愿望。在練習(xí)的過程中去讀拼音或漢字,學(xué)生會覺得有些被動,因為那是一些符號,學(xué)生的大腦里還沒有建立起與那些符號及那些符號所代表的概念的聯(lián)系。而圖像可提供與其自身的生活息息相關(guān)的真實場景,學(xué)生可以通過這一真實場景與新的語言符號發(fā)生聯(lián)系,這樣學(xué)生就有了比較強烈的開口的動力,使學(xué)生變被動為主動。

        五、這一教學(xué)原則和模式下的教材模式的原則

        (一)充分發(fā)揮非語言編碼機制主要是圖像的作用

        我們在教材編寫的過程中,在生詞、句型操練和復(fù)述課文這幾個方面最大限度地使用了這一模式。如:

        生詞:

        img130

        (二)圖像使用的原則

        雖然圖像這一非語言編碼途徑在教學(xué)過程中的作用很大,但我們也要同時注意其使用的科學(xué)性。第一,圖像選取要合適。要選取那些與美國人的生活工作息息相關(guān)的圖像,不合適的圖像只會抑制認知過程,而不會有所幫助。第二,圖像數(shù)量要適當。選取圖像是為了提供學(xué)習(xí)的雙重編碼,決不只是為了好看和輕松教學(xué)氣氛,過多的圖像只會讓學(xué)生眼花繚亂,增加認知負荷,使其成為學(xué)習(xí)的障礙和負擔。第三,圖像的選取和使用有別于兒童的漢語教材。兒童的漢語教材使用圖像是是根據(jù)兒童的認知特點,在增加情景性的同時,增加趣味性和啟迪性。而成人的漢語教材使用圖像除了增加情景性以外,主要是為了語言的結(jié)構(gòu)性的練習(xí)。如果在練習(xí)“和”的時候,我們選取了爸爸媽媽在一起的和哥哥妹妹在一起的兩張圖片,不只是為了趣味性,而是讓學(xué)生可以自然地說出“爸爸和媽媽”、“哥哥和妹妹”的詞組。上邊的“一邊……一邊……”的例子也是如此。第四,不是所有的語言信息都可以或者都適合用圖像來展示。

        (三)學(xué)習(xí)內(nèi)容盡量簡潔,減少學(xué)生學(xué)習(xí)負荷

        根據(jù)記憶心理學(xué)的認知負荷理論(Cognitive Load Theory),“由于人腦的短時記憶(也稱工作記憶)的容量是有限的,在單位時間內(nèi),只允許對有限的因素進行加工”。也就是說,在一定的學(xué)習(xí)時間內(nèi),學(xué)習(xí)量應(yīng)該是適當?shù)?,不同情況學(xué)生的學(xué)習(xí)量也應(yīng)當是不同的。如果太少,就會浪費時間;相反,如果太多,則會超出學(xué)生工作記憶所能承受的范圍。這種額外的認知負荷不僅不會促進學(xué)習(xí),反而會降低學(xué)習(xí)的效率。

        上邊已經(jīng)分析過美國社區(qū)學(xué)生的特點,他們來源復(fù)雜,年齡參差,接受能力差別很大,并且處在非目的語環(huán)境,種種不利的因素說明,他們在有限的學(xué)習(xí)時間內(nèi)合適的學(xué)習(xí)量應(yīng)該低于中小學(xué)生和大學(xué)生。因此應(yīng)該控制好學(xué)習(xí)量,明確教學(xué)點,盡量使教學(xué)內(nèi)容簡潔。這個明確不應(yīng)當只對老師,更重要的是對學(xué)生。這包括生詞量及句式練習(xí),應(yīng)該強調(diào)最基本的詞匯和句式并反復(fù)練習(xí)。這樣學(xué)生每次都能感覺到有所收獲和收獲了什么,由此不斷增強學(xué)生的學(xué)習(xí)信心,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

        (四)文化內(nèi)容應(yīng)該突出學(xué)生感興趣的傳統(tǒng)與當代兩個部分

        文化教學(xué)是漢語教學(xué)中相當重要的內(nèi)容。美國的社區(qū)學(xué)生往往更關(guān)心中國文化的部分。但是他們除了傳統(tǒng)的文化之外,對當代中國人的生活更感興趣。中國人喜歡吃什么,做什么,生活習(xí)慣是什么,等等。所以社區(qū)漢語教學(xué)的文化內(nèi)容不一定是系統(tǒng)的,但應(yīng)該一定是學(xué)生感興趣的。

        (五)拼音為主,漢字為輔,把漢字教學(xué)作為文化教學(xué)的一部分

        我們總是覺得漢字對西方人太難,為了減少學(xué)習(xí)負擔,特別是考慮到社區(qū)學(xué)生學(xué)習(xí)時間有限,一般的做法是忽略漢字部分的學(xué)習(xí),只用拼音。我們也主要采用了拼音,這也符合西方聽說先行的語言學(xué)習(xí)原則。但是有點讓人難以置信的是很多社區(qū)學(xué)生對作為文化一部分的漢字相當感興趣。漢字的起源、漢字的造字法、漢字偏旁及偏旁的意義都讓學(xué)生感到既新鮮又有趣。因此,漢字部分可以作為中國文化的一部分介紹給學(xué)生,并同時給學(xué)生提供漢字筆順和漢字練習(xí)冊,作為輔助那些對漢字有更高學(xué)習(xí)興趣的學(xué)生的學(xué)習(xí)材料。但是有一點一定要明確:不能讓漢字成為社區(qū)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的障礙。

        以上我們做的這些關(guān)于美國社區(qū)漢語的教學(xué)模式和教材模式的研究只是一種探索,還有許多缺點和不足,有待于進一步發(fā)展和完善。

        參考文獻

        臧克和:《中國文字研究》,鄭州:大象出版社,2008年第1輯。

        【注釋】

        [1]王穎:中國海洋大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院漢學(xué)系副教授,副主任,碩士生導(dǎo)師,研究方向為現(xiàn)代漢語詞匯、對外漢語及二語習(xí)得。

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋