精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 理論教育 ?論中國外語教育的多元化轉(zhuǎn)型

        論中國外語教育的多元化轉(zhuǎn)型

        時(shí)間:2023-04-01 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:論中國外語教育的多元化轉(zhuǎn)型[1]潘章仙[2]摘 要:本文從追溯歷史出發(fā),依據(jù)各個(gè)時(shí)期中國外語教育政策的演變和教育的實(shí)踐,探討中國外語教育的發(fā)展趨勢。作者認(rèn)為在全球化和信息化不斷深化的今天,中國外語教育應(yīng)該朝著多元化方向轉(zhuǎn)型。關(guān)鍵詞:外語教育;多元化;轉(zhuǎn)型一、中國外語教育的歷史回眸中國的外語教育應(yīng)該說從2000多年前就開始了,但是沒有史料可查。

        論中國外語教育的多元化轉(zhuǎn)型[1]

        潘章仙[2]

        摘 要:本文從追溯歷史出發(fā),依據(jù)各個(gè)時(shí)期中國外語教育政策的演變和教育的實(shí)踐,探討中國外語教育的發(fā)展趨勢。作者認(rèn)為在全球化和信息化不斷深化的今天,中國外語教育應(yīng)該朝著多元化方向轉(zhuǎn)型。多元化體現(xiàn)在外語教育的教學(xué)目標(biāo)、語種的選擇、教育模式和教學(xué)階段、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和手段等諸多方面。

        關(guān)鍵詞:外語教育;多元化;轉(zhuǎn)型

        一、中國外語教育的歷史回眸

        中國的外語教育應(yīng)該說從2000多年前就開始了,但是沒有史料可查。從接受外語教育的方式來看,近代中國外語教育主要有三種途徑(付克1986)。

        第一種,也是最重要的一種方式是自己辦學(xué)。這類外語教育可追溯到1862年的京師同文館,同期的有上海的廣方言館(1863)、廣州的廣方言館(1864)和湖北的自強(qiáng)學(xué)堂(1893)等。早期的語言學(xué)校設(shè)有英、法、俄、德、日等外語課程,沒有明顯的主導(dǎo)語種。在國民黨執(zhí)政時(shí)期,外語由初中開始設(shè)置。整個(gè)的教育體系以模仿歐美為主。在當(dāng)時(shí)的解放區(qū),外語也受到了極大的重視。如1941年在延安大學(xué)設(shè)置了俄文系,隨后建立了延安外國語學(xué)校,設(shè)有俄文系和英語系。1945年延安外國語學(xué)校的部分師生來到張家口創(chuàng)辦華北聯(lián)合大學(xué)文藝學(xué)院外文系,幾經(jīng)更名和合并之后,如今成為了中國知名的北京外國語大學(xué)。

        第二種方式是派留學(xué)生出國學(xué)習(xí)西方的語言文化和科學(xué)技術(shù)。近代有兩個(gè)重要的出國留學(xué)美國的時(shí)期:第一,1872—1875年間官費(fèi)留學(xué)十五年,從孩童中選派。由于年幼,留學(xué)時(shí)間長,條件艱苦,清政府要求家長簽署生死狀,表明自己的孩子在留學(xué)期間生死由天。在這段時(shí)間留學(xué)回國后來成為國家棟梁的代表有詹天佑等。第二,1909—1940年,中國政府用庚子賠款向歐美國家派出了大量的留學(xué)生。1911年在皇家賜園“清華園”成立留美預(yù)備學(xué)校,選拔和培訓(xùn)出國專門人才。日本明治維新之后,中國清政府決定仿效,派出了公費(fèi)留日學(xué)生。同時(shí),有許多愛國青年自費(fèi)留學(xué)日本。此外,從1912年開始,掀起了赴法國勤工儉學(xué)的浪潮。俄國的十月革命之后,有大量的愛國青年到俄國尋求革命的真理。

        第三種方式是外國人在華辦學(xué),促進(jìn)中國的外語教育。在1870—1949年之間天主教和基督教的傳教士在中國創(chuàng)辦了教會學(xué)校,比較知名的有上海的圣約翰大學(xué)、南京的金陵大學(xué)、蘇州的東吳大學(xué)等。記得我的導(dǎo)師胡壯麟先生中學(xué)念的就是上海的圣芳濟(jì)書院,一所由歐洲天主教會辦的學(xué)校。據(jù)他的回憶,當(dāng)時(shí)的人們都以進(jìn)教會學(xué)校為榮。當(dāng)年不少的外交部和外貿(mào)部的領(lǐng)導(dǎo)和翻譯、高校的資深英語教授畢業(yè)于教會學(xué)校。

        從1949年新中國成立以來,中國的外語教育大致經(jīng)歷了四個(gè)階段:第一階段(1949—1956)俄語主導(dǎo)期,從語種上來說,俄語占主要地位,從教材到教學(xué)方法上我們都學(xué)蘇聯(lián)的模式。英語的教學(xué)萎縮,甚至停止。第二階段(1957—1965),俄語人才過剩,開始確立英語為第一外語,并建立專門外國語學(xué)校,到1965年全國有14所外國語學(xué)校。第三階段(1966—1976)噩夢期,“文化大革命”時(shí)期,幾乎所有的外語教學(xué)都遭受了破壞。第四階段(1977—)發(fā)展與繁榮期。

        改革開放以后,中國的外語教育迎來了前所未有的發(fā)展和繁榮。單從學(xué)習(xí)英語的人數(shù)來說,有數(shù)據(jù)顯示,中國的小學(xué)生中60%學(xué)習(xí)英語,中學(xué)生中100%學(xué)習(xí)英語。世界上用英語的人從11世紀(jì)諾曼底入侵時(shí)的150萬到莎士比亞時(shí)期的500萬,今天超過了10億。在20世紀(jì)80年代末,我國設(shè)有英語專業(yè)的高校有300多個(gè),今天增至約1000所(張紹杰,楊忠2009:4—8),英語專業(yè)的學(xué)生約80萬。隨著國際交流的不斷深入,外語的重要性越來越凸顯。為此,教育部和指導(dǎo)外語教育的相關(guān)部門對大中小學(xué)的外語教育制定了一系列的政策、大綱和標(biāo)準(zhǔn)。

        二、改革開放以來影響中國外語教育的幾個(gè)綱領(lǐng)性文件

        (一)《加強(qiáng)外語教育的幾點(diǎn)意見》

        1979年3月29日,教育部向全國印發(fā)了《加強(qiáng)外語教育的幾點(diǎn)意見》。在中小學(xué)外語教學(xué)、高校公共外語教學(xué)、外語院系的建設(shè)、語種的布局、師資的培養(yǎng)、教材的編寫、教學(xué)法的研究和電化教學(xué)八個(gè)方面做出了明確的指示。強(qiáng)調(diào)以英語教育為主,適當(dāng)?shù)刈⒁馊?、法、德、俄等其他語種的教育。從那時(shí)起,我國外語教學(xué)的研究和發(fā)展是迅速而有效的。經(jīng)過大量的派出、引進(jìn)、研討和實(shí)踐,外語教育出現(xiàn)了從未有過的大好局面。比如,當(dāng)前在英語教育界比較知名的學(xué)者,如胡壯麟、胡文仲、侯維瑞、黃源深、杜瑞清、朱永生、張德祿等都是在1979年被派到澳大利亞悉尼大學(xué)進(jìn)修學(xué)習(xí)的,回國后成了各大學(xué)的中堅(jiān)力量,引領(lǐng)著中國的外國語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)的研究和語言的教學(xué),并被譽(yù)為“澳幫”(胡壯麟2008)。這個(gè)時(shí)期又是我國實(shí)行改革和對外開放政策、經(jīng)濟(jì)上突飛猛進(jìn)的時(shí)期,社會對外語人才的需求和對人們外語水平的要求為外語教學(xué)的提高提供了巨大的動力,創(chuàng)造了有利時(shí)機(jī)。

        (二)《關(guān)于積極推進(jìn)小學(xué)開設(shè)英語課程的指導(dǎo)意見》和《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》

        《關(guān)于積極推進(jìn)小學(xué)開設(shè)英語課程的指導(dǎo)意見》于2001年頒布實(shí)施。為了貫徹黨的十五屆五中全會和第三次全國教育工作會議的精神,進(jìn)一步落實(shí)“教育要面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來”的戰(zhàn)略指導(dǎo)思想,教育部決定,把小學(xué)開設(shè)英語課程作為21世紀(jì)初基礎(chǔ)教育課程改革的重要內(nèi)容?;灸繕?biāo)是“激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,培養(yǎng)一定的語感和良好的語音、語調(diào)基礎(chǔ),引導(dǎo)學(xué)生樂于用英語進(jìn)行簡單的交流”。計(jì)劃從2001年秋季始,全國城市和縣城小學(xué)逐步開設(shè)英語課程;到2002年秋季,鄉(xiāng)鎮(zhèn)所在地小學(xué)逐步開設(shè)英語課程。小學(xué)開設(shè)英語課程的起始年級一般為三年級。各省、自治區(qū)、直轄市教育行政部門可結(jié)合實(shí)際,確定本地區(qū)小學(xué)開設(shè)英語課程的工作目標(biāo)和步驟。

        《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》目前有兩個(gè)版本,一個(gè)是2001年出版的《全日制義務(wù)教育普通高級中學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》;另一個(gè)是2003年出版的《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》。前者涵蓋了小學(xué)、初中和高中的內(nèi)容。后者是前者的修訂版,只涉及高中的內(nèi)容。根據(jù)制定者的解讀,該課程標(biāo)準(zhǔn)體現(xiàn)了“工具性和人文性高度統(tǒng)一的語言觀”。它的基本理念是通過語言的學(xué)習(xí)促進(jìn)個(gè)人的全面發(fā)展。它倡導(dǎo)的語言教學(xué)觀體現(xiàn)了三個(gè)“相結(jié)合”,即“知識與技能相結(jié)合,語言目標(biāo)與非語言目標(biāo)相結(jié)合,過程與結(jié)果相結(jié)合”(程曉堂,龔亞夫2005)。

        (三)《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》和《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》

        《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》于1987年頒布實(shí)施。1996年,為了貫徹教育部關(guān)于高等學(xué)校面向21世紀(jì)教學(xué)內(nèi)容和課程體系改革計(jì)劃,高校外語專業(yè)指導(dǎo)委員會于6月成立了針對“面向21世紀(jì)外語專業(yè)教學(xué)內(nèi)容和課程體系改革”的北方和南方兩個(gè)課題組。1998年基于兩個(gè)課題組的研究報(bào)告,出版了《關(guān)于外語專業(yè)面向二十一世紀(jì)本科教育改革的若干意見》。它首次以文件的方式提出了“復(fù)合型人才的培養(yǎng)模式”,指出“由于社會對外語人才的需求已呈多元化的趨勢,過去那種單一外語專業(yè)和基礎(chǔ)技能型的人才已不能適應(yīng)市場經(jīng)濟(jì)的需求,市場對單純語言文學(xué)專業(yè)畢業(yè)生的需求量正逐漸減少。因此,外語專業(yè)必須從單科的‘經(jīng)院式’人才培養(yǎng)模式轉(zhuǎn)向?qū)捒趶?、?yīng)用型、復(fù)合型人才的培養(yǎng)模式”。此意見被稱為“白皮書”,對于英語專業(yè)的改革具有重大的指導(dǎo)意義?;谶@樣的認(rèn)識,2000年4月英語專業(yè)教學(xué)大綱修訂版面世,對英語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)重新做了界定:“高等學(xué)校英語專業(yè)培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語語言基礎(chǔ)和廣博的文化知識并能熟練地運(yùn)用英語在外事、教育、經(jīng)貿(mào)、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學(xué)、管理、研究等工作的復(fù)合型英語人才?!?/p>

        《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》在2004頒布,修訂后由上海外語教育出版社于2007年出版。該要求指出大學(xué)英語課程是高等教育的一個(gè)有機(jī)組成部分,是大學(xué)生的一門必修的基礎(chǔ)課程。并規(guī)定大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是“培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行口頭和書面的信息交流,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力、提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國際交流的需要”。明確它是以英語語言知識與應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際為主要內(nèi)容,以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。此要求有兩個(gè)非常突出的特點(diǎn):一是注重現(xiàn)代信息技術(shù)在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用;二是注重培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。

        三、中國外語教育存在的問題

        盡管改革開放以來中國的外語教育飛速發(fā)展,全民學(xué)習(xí)外語的熱情空前高漲,但是中國的外語教育還存在著一些問題。

        (一)外語教育政策一方面缺乏宏觀規(guī)劃,另一方面標(biāo)準(zhǔn)單一

        上文提到的指導(dǎo)我國外語教育的教學(xué)大綱和課程標(biāo)準(zhǔn),在制定的過程中就缺乏宏觀和一體化的研究的指導(dǎo)。主要原因是我國缺少一個(gè)全國性、權(quán)威性的外語教育咨詢或管理機(jī)構(gòu)?;A(chǔ)階段、外語專業(yè)、大學(xué)外語都有自己的教學(xué)指導(dǎo)委員會和教學(xué)研究會,每一個(gè)機(jī)構(gòu)都強(qiáng)調(diào)自己的特點(diǎn),并試圖通過考試把這種特點(diǎn)放大。如英語專業(yè)有四、八級英語水平考試,大學(xué)英語有四、六級水平考試。至于這些考試能在多大程度上反映出外語專業(yè)與大學(xué)外語的區(qū)別,沒有人仔細(xì)地研究。此外,教育部與英國合作設(shè)計(jì)了全國英語水平考試(PETS),國家外國專家局為企事業(yè)出國人員設(shè)立了全國出國培訓(xùn)備選人員外語考試(BFT)等。一些不同名目的外語水平考試的設(shè)立很大程度上是權(quán)力和利益使然。它帶給外語教育和國家的直接影響是資源浪費(fèi),這與我們目前要建設(shè)一個(gè)節(jié)約型社會的目標(biāo)是背道而馳的。為此,許多學(xué)者在不同的場合呼吁研制外語教育政策已刻不容緩(胡壯麟2002;胡文仲2001;張正東2005,2007)。盡管針對外語教育在各個(gè)階段脫節(jié)的問題,戴煒棟(2001)在2001年曾提出了建立“一條龍”體系的建議,但現(xiàn)實(shí)是,“公路警察各管一段”的現(xiàn)象并沒有得到根本性的改變。

        另一方面,關(guān)于我國目前的教學(xué)大綱和課程標(biāo)準(zhǔn),除了少數(shù)的幾個(gè)地區(qū)之外,全國各地所有學(xué)校都必須執(zhí)行一個(gè)大綱和課程標(biāo)準(zhǔn),不考慮地域、經(jīng)濟(jì)、文化、民族等各種差異,這種一刀切的行為不僅扼殺多數(shù)老師的創(chuàng)造潛能,還與后工業(yè)時(shí)代多元化的要求格格不入(張正東2007)。

        (二)語種的單一性

        中國的外語教育一直以來都受到政治的影響,從俄語的一枝獨(dú)秀,到如今的英語一統(tǒng)天下。外語的語種始終比較單一。特別是在基礎(chǔ)教育階段,英語幾乎是唯一的選擇。盡管教育部在改革之初就意識到合理地規(guī)劃和布局外語語種的重要性,但實(shí)際上,非通用語種的設(shè)置始終跟不上社會的需求。如在浙江義烏小商品市場有大量來自阿拉伯國家的商人,但阿拉伯語翻譯人才非常少。因此,在全球化不斷深入的今天,如何讓有限的資源最大程度地發(fā)揮效力,合理地分配各語種在外語教育中的比例,是建設(shè)節(jié)約型社會的重要方面。

        (三)教學(xué)方法的單一性

        我國20世紀(jì)80年代以前的外語教學(xué)方法基本上是采取單一的語法—翻譯法,80年代后開始引進(jìn)和借鑒國外的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),逐漸完善教學(xué)設(shè)備和教學(xué)資料,聽說法、情景法、功能法、交際法等一一進(jìn)入課堂,使不同目的的外語教學(xué)有了多種教學(xué)方法可供選擇。但在實(shí)踐過程中,人們往往顧此失彼。如在交際法盛行的時(shí)期,外語教師就不敢再使用語法—翻譯法了,只怕別人說自己不與時(shí)俱進(jìn)。又如,任務(wù)型的教學(xué)方法被寫進(jìn)了《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》里,盡管只是作為建議,而且標(biāo)準(zhǔn)的制定者也聲明教師可以采用其他的教學(xué)方法,但在各種評課說課和教學(xué)的改革中,任務(wù)型的教學(xué)方法被無限地推崇,以至于其他的教學(xué)法都被認(rèn)為是過時(shí)的,沒有創(chuàng)造性的。

        (四)文化教學(xué)的單向性

        中國外語教育中的文化教學(xué)曾走向兩個(gè)極端。在外國語被看成斗爭武器的年代,目標(biāo)語的文化被封存,以至于教材中供操練的句子都是一些政治口號。改革開放以后,我們開始重視學(xué)習(xí)西方的文化,由于語言和文化的不可分割性,外語教學(xué)中的文化教學(xué)越來越受到重視,這點(diǎn)從上述的教學(xué)大綱和課程標(biāo)準(zhǔn)對教學(xué)目標(biāo)的描述中就可以看出來,目標(biāo)語文化被納入外語教學(xué)的內(nèi)容之中。但同時(shí),本族語文化作為干擾文化被有意無意地封存。

        這些問題直接影響到中國外語教育的發(fā)展,并與當(dāng)今的社會需求不符。在全球化不斷深入的今天,我們深切地體會到世界是多元共存的,面對人才需求的多元性和可變性,中國的外語教育應(yīng)該向多元化轉(zhuǎn)型。

        四、中國外語教育向多元化轉(zhuǎn)型

        (一)教學(xué)目標(biāo)的多元化

        外語教育的總體目標(biāo)是提高國民的總體素質(zhì),開拓學(xué)生的國際視野,增強(qiáng)人們跨文化交際的能力,從而提高我國在國際上的地位。然而,我國地域遼闊、民族眾多,地區(qū)間、民族間的經(jīng)濟(jì)、文化等差異很大。如果我們用一種標(biāo)準(zhǔn)和目標(biāo)來要求所有的民族和地區(qū),勢必違背教育的本質(zhì)。此外,教育對象的個(gè)體差異很大。有些人有語言的天賦,喜歡文學(xué);有些人有邏輯學(xué)的才能,喜歡推理。我們不能用一個(gè)模子來批量生產(chǎn)教育產(chǎn)品。因此,正確的做法是根據(jù)教育主體的不同設(shè)定目標(biāo),分層次教學(xué)。

        (二)語種的選擇和教學(xué)階段的多元化

        在語種的選擇上,應(yīng)該重新審視英語的絕對優(yōu)勢地位,按照社會的需求認(rèn)真研究各語種在外語教學(xué)中的比例。在開設(shè)外語的年齡上,要充分考慮到地域的差異和條件的限制。目前,有學(xué)者對全民英語教育,特別是小學(xué)英語教育提出了質(zhì)疑。認(rèn)為它不僅是一種資源浪費(fèi),而且對漢語和中國文化的學(xué)習(xí)是一種傷害(張正東2005,2007)。

        (三)教學(xué)模式的多元化

        當(dāng)今世界通信渠道的多樣性,文化和語言變異的不時(shí)增加,豐富的視覺文化和視覺交際手段對教育的改革和創(chuàng)新提出了挑戰(zhàn)。為此,新倫敦學(xué)派(The New London Group)(1996)在1996年提出了多元智能教育(multiliteracies)的理念。它包括六個(gè)方面:讀寫能力、第二語言能力、文化交流能力、計(jì)算機(jī)能力、信息處理能力和批判能力。也就是說,要培養(yǎng)一個(gè)現(xiàn)代的人,教育至少要完成六個(gè)方面能力的訓(xùn)練。任何單一的教學(xué)模式都不可能完成此重任。

        外語教育表面上看只是語言的教育。但是語言的本質(zhì)決定了它在教育中的特殊作用。“語言是人類所特有的用來表達(dá)思想、交流思想的工具,是一種特殊的社會現(xiàn)象,由語音、詞匯、語法構(gòu)成一定的系統(tǒng)?!保ā冬F(xiàn)代漢語詞典》)從喬姆斯基的觀點(diǎn)來看,語言本身是一種能力。教育能激發(fā)這種能力,并使之外化。語言還是一個(gè)人的文化修養(yǎng)、氣質(zhì)、社會地位的表現(xiàn)。例如,蕭伯納的著名劇本《賣花女》(Pygmalion)膾炙人口,劇中的女主角伊萊莎是倫敦東區(qū)一個(gè)出身貧賤的賣花姑娘,她常年生活在社會的底層,說的是一口考克尼土語。但是,經(jīng)過語言學(xué)家的嚴(yán)格訓(xùn)練后她進(jìn)入了上流社會的社交圈。這時(shí),語言成了一種素質(zhì),社會人的一部分。其次,語言可以超越時(shí)空的限制,表達(dá)抽象的概念,描述不在現(xiàn)場的物體、事件等,這種抽象和概括的特征可以使得語言學(xué)習(xí)者提高抽象思維能力、想象能力和概括能力。再次,語言具有“創(chuàng)造性”。根據(jù)語言符號系統(tǒng)的規(guī)律,語言的使用者可以生成無限的句子、段落和篇章。最后,語言既是文化的載體,又是文化的一部分。學(xué)習(xí)語言的過程就是學(xué)習(xí)文化的過程。因此,外語教育包含了多元智能教育的各個(gè)方面。外語教學(xué)模式的多元化也就順理成章了。多元化的教學(xué)模式建立在充分了解中國國情的基礎(chǔ)上,整合和優(yōu)化各種教學(xué)理論,充分考慮教育主體的特點(diǎn)和需求,具有本土性和創(chuàng)新性。

        (四)教學(xué)內(nèi)容的多元化

        為完成多元化的教學(xué)目標(biāo),教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)上就要體現(xiàn)多元化。

        首先,要處理好語言知識與文化知識之間的關(guān)系。不同的教育階段應(yīng)該有不同的側(cè)重點(diǎn)。小學(xué)階段應(yīng)主要以接觸語言知識為主,激發(fā)孩子們對語言學(xué)習(xí)的興趣。特別是要讓孩子們明白語言是沒有優(yōu)劣之分的,各種語言中有很多共性的東西值得我們學(xué)習(xí)。對小學(xué)生不宜強(qiáng)化外語文化的教育,因?yàn)樾W(xué)階段是學(xué)習(xí)母語文化的最佳時(shí)期,同時(shí)也是學(xué)生缺乏判斷力的時(shí)期。如果過分地強(qiáng)調(diào)外語文化的學(xué)習(xí),勢必會對母語文化產(chǎn)生負(fù)遷移。中學(xué)階段,除了語言知識的學(xué)習(xí)之外,可以增加外語文化的內(nèi)容。這時(shí)的學(xué)生已經(jīng)積累了一定量的母語文化,對外語文化的好奇和渴求逐漸增加。通過合理的引導(dǎo),外語文化的學(xué)習(xí)可以促使學(xué)生形成更加包容的、開放的文化價(jià)值判斷。大學(xué)階段,由于專業(yè)的分流和職業(yè)的要求,外語教育中的語言知識與文化知識的關(guān)系更趨復(fù)雜。但有一點(diǎn)是共同的。那就是應(yīng)該增加用外語表述的母語文化的學(xué)習(xí)。因?yàn)楫厴I(yè)生要走向世界,成為國際化的人才,必然要用外語進(jìn)行交流。交流應(yīng)該是雙向的。一方面,我們了解外國的文化,另一方面,我們介紹和傳播中國的文化。當(dāng)然,不管在哪個(gè)階段,我們都應(yīng)該保持中國外語學(xué)習(xí)者和使用者的身份(identity)。如果在外語學(xué)習(xí)中一味地追求外語民族、國家的習(xí)俗,就可能無形地?fù)p傷中國學(xué)生的審美觀和自尊心,從而損傷外語教育中的人文內(nèi)容(張正東2006)。

        其次,處理好語言知識與學(xué)科知識的關(guān)系。多元化的外語教育也包括雙語的教育模式。在雙語的教育環(huán)境中,語言與學(xué)科知識的學(xué)習(xí)要做到平衡,并允許差異的存在。按照教學(xué)目標(biāo)的不同,可以側(cè)重于通過外語學(xué)習(xí)學(xué)科知識,以培養(yǎng)學(xué)生的國際視野。或者側(cè)重于通過學(xué)科知識來學(xué)習(xí)專門用途外語。只有充分考慮受教育主體的差異和教學(xué)目標(biāo)的多元性,學(xué)生的外語能力和學(xué)科專業(yè)能力才能同步提高,做到雙贏。

        再次,處理好語言知識與相關(guān)專業(yè)知識的關(guān)系。在新世紀(jì)外語專業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo)中,“復(fù)合型人才”被寫進(jìn)了教學(xué)大綱中。復(fù)合就是外語專業(yè)與相關(guān)專業(yè)的結(jié)合。以英語專業(yè)為例,目前有三種復(fù)合的模式:人文專業(yè)+英語、外語專業(yè)+英語、英語專業(yè)+人文專業(yè),并由此在外國語學(xué)院衍生出新的專業(yè)。如在上海外國語大學(xué)等一些知名的外國語大學(xué),國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易、國際政治、新聞學(xué)、會計(jì)學(xué)、工商管理等復(fù)合型的專業(yè)備受追捧。因此,外語教學(xué)的內(nèi)容已經(jīng)呈現(xiàn)多元化的態(tài)勢。

        總之,我們在確定外語教學(xué)的內(nèi)容時(shí)必須審視課程內(nèi)容的文化價(jià)值取向,努力從不同文化傳統(tǒng)中汲取豐富的課程資源,如傳統(tǒng)知識、民間知識、本土知識、異域知識等。建立多樣的知識體系和認(rèn)識論。

        (五)教學(xué)方法的多元化

        就教學(xué)方法而言,本人比較贊同何高大(2005)的主張,即“拿來主義+本土化+個(gè)別化+創(chuàng)新”的模式。拿來主義就是說學(xué)習(xí)西方的語言學(xué)理論和教學(xué)方法。本土化就是要充分考慮中國的國情,個(gè)別化最能體現(xiàn)多元化的主張。只有創(chuàng)新才有生命力。不管是傳統(tǒng)的語法—翻譯法,結(jié)構(gòu)主義的聽說法,還是功能主義的交際法,任務(wù)型的教學(xué)方法,都有其長處,但都不能解決所有的外語教學(xué)問題。因此,根據(jù)不同的教學(xué)語境和我國的國情選擇和整合各家之長,使教學(xué)方法和手段多樣化,才是明智的選擇。

        五、小結(jié)

        多元化的社會為我們的外語教育工作者,特別是外語教育的決策者們提出了一個(gè)新的命題。那就是如何使我國的外語教育更加多元化。盡管有些學(xué)者比較樂觀地認(rèn)為我國的外語教育已初步形成多元化的體系(孔令翠,王慧2007),但筆者認(rèn)為從教育政策的制定、語種的選擇、教學(xué)內(nèi)容的確定、教學(xué)方法的實(shí)施等各個(gè)方面都還有很多事情要做。本文的目的是拋磚引玉,希望更多的外語教育的研究者關(guān)注與這個(gè)命題有關(guān)的一系列問題。

        參考文獻(xiàn)

        [1]New London Group.A pedagogy of multiliteracies:designing social futures[J].Harvard Educational Review,1996(1):60—92.

        [2]程曉堂,龔亞夫.英語課程標(biāo)準(zhǔn)的理論基礎(chǔ)[J].課程教材教法.2005(3):66—72.

        [3]戴煒棟.構(gòu)建具有中國特色的英語教學(xué)“一條龍”體系[J].外語教學(xué)與研究.2001(5):322—327.

        [4]何高大.論外語教學(xué)現(xiàn)代化、信息化、智能化和多元化[J].中國外語.2005(6):51—54.

        [5]付克.中國外語教育史[M].上海:上海外語教育出版社,1986.

        [6]胡壯麟.對中國英語教育的若干思考[J].外語研究.2002(3):2—5.

        [7]胡壯麟.英語教育自選集[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.2008:ix.

        [8]胡文仲.我國外語教育規(guī)劃的得與失[J].外語教學(xué)與研究.2001(4):245—251.

        [9]孔令翠,王慧.我國初步的外語教育多元化體系探索[J].教育探索.2007(8):53—54.

        [10]張紹杰,楊忠.外語學(xué)科博士研究生教育:問題與對策[J].中國外語.2009(1):4—8.

        [11]張正東.我國外語教育的國情特點(diǎn)[J].基礎(chǔ)教育外語教育研究.2005(12):16—21.

        [12]張正東.敢問路在何方——話說英語教育之路[J].基礎(chǔ)教育外語教育研.2006(12):21—25.

        [13]張正東.中國英語教育的四個(gè)問題[J].基礎(chǔ)教育外語教育研究.2007(1):15—21.

        【注釋】

        [1]本文系浙江省教育科學(xué)規(guī)劃2011年度重點(diǎn)項(xiàng)目《基于學(xué)習(xí)共同體的英語專業(yè)學(xué)生思辨能力培養(yǎng)研究》(編號:SCG84)研究成果之一。

        [2]潘章仙,女,浙江武義人,教授,研究方向:應(yīng)用語言學(xué)、社會語言學(xué)。

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋