精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 理論教育 ?計算機死機了!該用還是

        計算機死機了!該用還是

        時間:2023-02-26 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:還是只是連不上Wi-Fi?在公司工作到一半,計算機突然死機,事情遲遲做不完,向同事求救,卻不會說計算機死機的英文,只能說My computer is broken。不只計算機屏幕會壞掉,一不小心把智能手機摔到地上,屏幕就被摔成了蜘蛛網(wǎng)。crash原本有“沖撞”“墜毀”之意。如果只是計算機死機,你也可以很簡單地說My computer is not working。

        其實計算機壞掉或死機又分很多種,是屏幕畫面不能動?無法開機?鍵盤不能用?還是只是連不上Wi-Fi?下面的句子教你怎么把這些說得更精確。

        在公司工作到一半,計算機突然死機,事情遲遲做不完,向同事求救,卻不會說計算機死機的英文,只能說My computer is broken。然后得到同事回答:Actually… your computer looks quite alright。

        broken是形容詞,意思是“碎裂的”,動詞是break,所以如果你的計算機摔到地上,屏幕碎裂,你就可以說My laptop hit the floor / I dropped my laptop on the floor, and the screen is broken。另外,broken也可以改成cracked。crack是它的動詞,有“打碎”或“破裂”的意思。

        不只計算機屏幕會壞掉,一不小心把智能手機摔到地上,屏幕就被摔成了蜘蛛網(wǎng)。你可以說I just broke / cracked my smart phone screen。

        (×)My computer is broken.

        )My computer crashed.

        crash原本有“沖撞”“墜毀”之意。如果只是計算機死機,你也可以很簡單地說My computer is not working。

        例:

        The drunk driver crashed his car into a light pole.(醉酒的司機開車撞上了電線桿。)

        (模糊)The computer stops.

        (精確)The computer screen freezes.

        如果用stop這個詞,別人會搞不清楚到底怎么了,聽起來像是話沒說完,是stop working還是stop responding?如果是畫面不會動,你可以更精確點用freeze,意思是“凍結(jié)”,也可以用詞組freeze up,表示機器故障,無法繼續(xù)使用。

        例:

        My keyboard just suddenly froze up.(我的鍵盤突然鎖住,不能打字了。)

        (×)I can't open my computer.

        )My computer does not boot up / start up / turn on.

        明明是計算機的問題,當(dāng)你講I can't open…別人會以為可能是你手痛打不開。開機最常見的說法是turn on,但你如果不知道,也可以用boot up,boot up有“啟動”的意思,關(guān)機則可以用shut down / turn off。

        例:

        My computer shut down automatically due to the CPU overheating.(我的計算機CPU過熱,導(dǎo)致計算機自動關(guān)機。)

        (×)My computer can't connect with Wi-Fi.

        )My computer has a weak / bad / poor Wi-Fi connection.

        連上線,英文用connect to,而不用connect with。這句話也可以說成My computer has some problems connecting to Wi-Fi。

        但連不上線,更精確一點兒,可以直接把原因說出來,例:

        The Wi-Fi signal is weak on my computer.

        My computer has bad Wi-Fi reception.

        reception有“接待;接收”的意思,手機信號不好,你可以說My mobile phone reception is bad。

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋