精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 百科知識 ?巨人羅伯特

        巨人羅伯特

        時間:2023-08-25 百科知識 版權(quán)反饋
        【摘要】:西里爾沉默而嚴肅地轉(zhuǎn)身去找羅伯特,兩個女孩兒跟著他,哭得停不下來。羅伯特抽泣著——主要是因為憤怒。西里爾很生簡的氣,羅伯特則對安西婭非常惱怒,女孩子們也不好受,所有人都對面包房的男孩很生氣。接著羅伯特把手和腳趾埋進沙里,憤怒地攪動著。當(dāng)然,羅伯特的愿望立刻被實現(xiàn)了,他的個頭變得比面包店的男孩大了。

        “聽著,”西里爾說,“我有個主意。”

        “這讓你的腦袋想得很疼吧?”羅伯特同情地說。

        “別鬧!我沒騙你們?!?/p>

        “羅伯特,閉嘴!”安西婭說。

        “靜下來聽松鼠演講?!绷_伯特回答。

        他們剛好在后院,西里爾正試圖在一個集雨桶上保持平衡,他開口說話了。

        “朋友們,羅馬人們,全國的男人們——還有女人們——我們發(fā)現(xiàn)了一個沙精。我們許過愿。我們擁有過翅膀,并且曾變得無比漂亮……呃!——那真是糟糕透頂——還有過財富和城堡,并且還為了小羊羔和麻煩的吉普賽人打過交道。但我們沒有進步。我們從愿望中并沒有獲得什么真正有價值的東西?!?/p>

        “我們遇上了不少事兒,”羅伯特說,“這倒也不壞?!?/p>

        “這還不夠,除非遇到的都是正確的事,”西里爾堅定地說,“我一直在想——”

        “真的嗎?”羅伯特嘀咕。

        “在寂靜的——什么來著——夜里。這就像突然被問到歷史問題——比如某國被征服的日期之類的,你一直都記得,但別人一問你突然就什么都想不起來了。女士們先生們,你們很清楚,我們平時嬉笑打鬧的時候,一堆堆想法會不斷地冒出來,于是真正迫切的希望會出現(xiàn)在旁觀者的腦海里——”

        “聽啊,聽??!”羅伯特說。

        “——旁觀者的腦海里,不管他有多蠢,”西里爾繼續(xù)說,“連羅伯特都能碰巧想出一個非常有用的想法來,如果他在努力想的過程中沒有傷到他那可憐的小腦袋的話?!]嘴,小羅伯特,我警告你!——你會把整件事搞砸的?!?/p>

        在集雨桶邊上的打鬧很刺激,但也搞得身上濕漉漉的。等他們鬧完以后,男孩子身上也曬干了,安西婭說:

        “都是你起的頭,小羅伯特?,F(xiàn)在你也滿足了,讓松鼠把話說完吧。整個上午都快被我們浪費了?!?/p>

        “好吧,”西里爾一邊說著,一邊把外套下擺的水?dāng)D干,“如果小羅伯特愿意的話,我就和他講和?!?/p>

        “那就講和,”羅伯特不高興地說,“但我眼睛上面起了個板球大的包?!?/p>

        安西婭耐心地遞給他一張灰色的手帕,羅伯特默默地敷著傷?!靶辛?,松鼠?!彼f。

        “好吧——我們來玩強盜、堡壘、士兵或其他以前玩過的游戲吧。我們要是不刻意去想的話,一定能想出一些東西來。人總是這樣的?!?/p>

        其他人同意了。他們很快選擇了扮演強盜的游戲?!斑@個和其他的也沒什么兩樣?!焙喚趩实卣f。的確,羅伯特剛開始只是個心不在焉的強盜,后來安西婭從瑪莎那兒借來那條紅點子手絹——獵場看守人那天早上給她的蘑菇就是用這個包的——并將它系在羅伯特的腦袋上,這下羅伯特就成了昨天為救強盜頭子而受傷的英雄,他立刻高興起來。所有人都迅速武裝起來。背在背后的弓箭看起來很不錯,插在腰帶上的雨傘和板球棍讓他們愈發(fā)有了武裝到牙齒的感覺。男孩子們戴的白色棉布帽上插著幾根火雞羽毛,使他們顯得更像強盜。小羊羔的嬰兒車被一塊紅藍相間的格子桌布給蒙上了,變成了一輛很棒的行李車。睡在里面的小羊羔當(dāng)然一點都不礙事了。強盜們沿著大路向沙坑出發(fā)。

        “我們應(yīng)該離沙精近一點兒,”西里爾說,“萬一我們突然想起了什么呢?!?/p>

        雖然打定主意玩扮演強盜——或者下棋,打乒乓球,或者其他的游戲——都挺好的,可是當(dāng)能想起來的和想不起來的一切美好愿望都在前方等著你的時候,要興致勃勃地投入就不是那么容易了。游戲有些拖拖拉拉,一些“強盜”開始看不慣其他人,還直言不諱地說了出來。這時,面包房的小伙子拎著一籃面包從大路上走來。這個機會可不能浪費。

        “站住,交出東西來!”西里爾大喊道。

        “要錢還是要命?”羅伯特說。

        接著他們站在了那個小伙子的兩邊。不幸的是,小伙子似乎沒心情加入這個游戲。他是個塊頭很大的伙計,他只是說:

        “滾開,聽見沒?”接著就非常無禮地推開了這些強盜。

        羅伯特將簡的跳繩當(dāng)做套索套向他,結(jié)果沒像他想的那樣套過他的肩膀,而是套住了他的腳,他結(jié)結(jié)實實地摔了一跤?;@子被打翻了,那些美麗的新出爐的面包掉在滿是粉塵的路上,蹦得到處都是。女孩子們飛奔過去把它們撿起來,面包房的小伙子立刻和羅伯特像男子漢一樣打起來,西里爾在旁邊看著以確保公平性,那條跳繩在他們腳下來回纏繞,像一條可笑的想當(dāng)和事佬的蛇。它沒有成功,事實上,那兩個黃楊木的手柄不斷地跳起來,打在他們的腿和腳上,根本不是在調(diào)停。我知道這已經(jīng)是這一章中第二次打架了——或者說爭斗,但我也沒辦法。那天就是這樣。你們自己也知道,某些天里總會不停地有爭吵和打鬧,不管你是不是有意的。如果我是一個講冒險故事的作者,專門寫像我小時候讀的那本《英國的男孩們》里描寫的那樣,我自然能描述出他們打架是什么樣,可是我做不來。我從來不敢看別人打架,即便是狗打架也不敢看。而且,如果我像《英國的男孩們》的作者一樣,那羅伯特一定會取勝??晌腋駟讨巍とA盛頓——我沒法說謊,即便是關(guān)于櫻桃樹的都不行,更別提關(guān)于打架的了。因此我沒法向你們隱瞞,羅伯特于當(dāng)天第二次被打得很慘。面包房的小伙打青了他另一只眼,而且他不顧公平和紳士風(fēng)度,還扯了羅伯特的頭發(fā),并踢了他的膝蓋。羅伯特以前總是說要不是當(dāng)著女孩兒的面,他能把那個屠夫給打趴下。但我不確定。不管怎么說,事實就在眼前,這對自尊心很強的男孩來說很痛苦。

        西里爾正要脫下他的外套幫弟弟的忙,簡抱住他的腿哭起來,求他不要去,以免也被打。那個“也”字讓羅伯特好受了些,你們可以想象得到——但當(dāng)他看到安西婭沖到他們中間,抱住那個不講理又手段低劣的男孩的腰,并懇求他不要再打的時候,他的心里就很不好受了。

        “哦,不要再傷害我的弟弟了!”她淚流滿面地說,“他不是故意的——這只是個游戲,而且我敢肯定他已經(jīng)感到很抱歉了?!?/p>

        你們看這對羅伯特多不公平。因為,如果這個男孩有一點正直之心和騎士風(fēng)度,并且愿意接受安西婭的懇求和道歉的話,之后羅伯特就不可能對他怎么樣。但羅伯特的恐懼——如果有的話——很快被驅(qū)散了。那個面包房的小伙子顯然不懂什么叫騎士風(fēng)度。他非常粗魯?shù)赝崎_安西婭,在通往沙坑的路上對羅伯特又踢又罵,到了沙坑那兒,他飛起一腳將羅伯特踢倒在一堆沙子上。

        “見鬼去吧,你這個小流氓!”他罵罵咧咧地拿起面包,離開了。西里爾被絕望的簡死死抱著腿,沒法施展拳腳。面包店的小伙子紅彤彤的臉上滿是汗水,他邊走邊罵他們是一群白癡,直到他消失在拐角,簡才松開手。西里爾沉默而嚴肅地轉(zhuǎn)身去找羅伯特,兩個女孩兒跟著他,哭得停不下來。

        他們難過地來到抽抽搭搭的羅伯特身邊坐下。羅伯特抽泣著——主要是因為憤怒。我當(dāng)然知道,一個真正勇敢的男孩在打架時是輕易不哭的,但那樣的男孩打架一般都會贏,羅伯特可不是這樣。

        西里爾很生簡的氣,羅伯特則對安西婭非常惱怒,女孩子們也不好受,所有人都對面包房的男孩很生氣。就像法國作家說的那樣,現(xiàn)在這里是一陣“充滿激情的沉默”。

        接著羅伯特把手和腳趾埋進沙里,憤怒地攪動著?!八詈玫任议L大——那個膽小的混蛋!畜生!——我恨他!我會找他算賬的。不就是比我大嘛?!?/p>

        “是你先挑起來的?!焙喰⌒牡卣f。

        “我知道,白癡——那只是在打鬧——可他踢了我——看這兒——”

        羅伯特脫下一只襪子,露出一塊又紅又腫的淤青。“我只希望我比他大,就是這樣?!?/p>

        他把手指插在沙里,然后跳了起來,因為他摸到了一個毛絨絨的東西。當(dāng)然就是沙精——“像往常一樣隨時準備著耍他們呢?!闭缥骼餇柡髞硭f。當(dāng)然,羅伯特的愿望立刻被實現(xiàn)了,他的個頭變得比面包店的男孩大了。哦,大多了,大多了。他比那個以前站在大廈前十字路口那兒的警察還要高大——那個總是善良地幫老婆婆們過馬路的警察——他是我見過的最高大也是最善良的人了。大家的口袋里都沒有卷尺,所以也量不出羅伯特有多高——但他可比你爸爸站在你媽媽的肩膀上還要高,雖然你爸爸永遠也不可能這么做。他一定有十或者十一英尺那么高,也相應(yīng)有那么寬。幸好他的衣服也變大了——一只巨大的襪子翻下來,看得出那條巨大的腿上有一塊巨大的淤青。他巨人般的臉上仍然掛著很大的淚珠。他看起來非常吃驚,而且他這么大的一個人還帶著小學(xué)生的領(lǐng)子,這讓其他人都忍不住笑起來。

        “沙精又把我們暗算了?!蔽骼餇栒f。

        “不是我們——是我,”羅伯特說,“如果你有點同情心,就應(yīng)該讓它把你變得和我一樣大。你不知道這感覺多傻。”他輕率地補充道。

        “我可不想。我當(dāng)然看得出這有多傻?!蔽骼餇栒_始說,安西婭打斷了他:

        TH00200200330001

        “哦,別說了!我不知道你們今天是怎么了。聽著,松鼠,讓我們公平些。讓可憐的小羅伯特一個人孤零零地站那么高很糟糕。我們向沙精再許一個愿望吧,如果他答應(yīng)的話,我真的覺得我們應(yīng)該變得和他一樣高?!?/p>

        其他人同意了,但并不高興??僧?dāng)他們找到沙精時,它不愿意這么做。

        “我不干,”它生氣地說著,用爪子擦著臉,“他是個粗暴的男孩,把他變這么高可以好好教訓(xùn)他一下。他用惡心的濕漉漉的手來抓我是什么意思?我差點被他碰到了!他真是個野人。石器時代的男孩都比他有常識。”

        羅伯特的手的確是濕的——被淚水打濕的。

        “走開,讓我安靜些,聽見了嗎?”沙精繼續(xù)說,“我真不知道你們?yōu)槭裁床灰┟髦堑臇|西——吃的喝的,或者禮貌,或者好脾氣。你們快走吧,快!”

        它搖著胡須幾乎要咆哮起來,接著怒氣沖沖地把棕色的背沖著他們。就算最樂觀的人也知道沒法再和它爭論了。他們回到了巨大的羅伯特身邊。

        “我們該怎么辦?”他們異口同聲地說。

        “首先,”羅伯特陰沉沉地說,“我要和那個面包房的伙計講道理,我要在那條路的盡頭追上他?!?/p>

        “別欺負一個比你小的人,老伙計。”西里爾說。

        “我像是要欺負他嗎?”羅伯特輕蔑地說,“不,我這樣會殺了他的。但我要給他一點教訓(xùn)。等一下,我先把襪子拉上去?!彼狭艘m子——現(xiàn)在它已經(jīng)和長枕套一樣大了——然后邁開了步子。他一步可以邁六七英尺,所以很快就到了山底,等著見面包店的男孩,他會拎著空籃子在這兒等他老板給人送面包的車。

        羅伯特縮在農(nóng)場的一個干草堆后面,貼著墻角,聽到男孩吹口哨走過來的聲音,他跳起來一把抓住了他的領(lǐng)子。

        “現(xiàn)在,”他說,他的嗓音比平時大了四倍,正如他的體型也大了四倍一樣,“我要教教你怎么踢比你小的孩子。”

        他抓起那個小伙子,把他放在離地面有十六英尺高的草堆上,他坐在牛棚上告訴那個小伙計說他是個什么東西。我覺得那個小伙計什么也沒聽到——他被嚇昏了頭。等羅伯特說完他想說的話,有些話還重復(fù)了兩遍之后,他晃著那個男孩說道:

        “現(xiàn)在你自己想辦法下來吧。”說完揚長而去。

        我不知道那個面包店的小伙計是怎么下來的,但我知道他錯過了那輛車,最后回到面包店的時候還有了大麻煩。我為他感到抱歉,但是,他的確應(yīng)該被教育一下,英國男孩打架的時候不能用腳,只能用拳頭。當(dāng)然,當(dāng)他試著跟老板解釋,說那個被他踢過的男孩變得跟教堂一樣高以后,他的麻煩更大了,因為沒人相信這種事。第二天,人們相信了這件事——可對那個面包店的小伙計來說已經(jīng)沒什么用了。

        當(dāng)羅伯特回到其他人那兒時,他發(fā)現(xiàn)他們在花園里。安西婭非常細心地讓瑪莎把他們的午飯帶過去吃——因為餐廳太小了,羅伯特那樣的個頭待在那兒太尷尬了。小羊羔整個早上都睡得很安穩(wěn),現(xiàn)在開始打噴嚏了,瑪莎說他害了感冒,最好抱進屋去。

        “這樣真的挺好?!蔽骼餇栒f,“我相信他要是見你變得這么大,肯定沒法不尖叫?!?/p>

        TH00200200360001

        羅伯特的確成了布店老板所說的那種“超大號”男孩。他發(fā)現(xiàn)自己可以一步踏過花園前的鐵門。

        瑪莎把午飯端了出來——有冷牛肉和烤土豆,還有西米布丁和煮李子。

        她當(dāng)然注意不到羅伯特變樣了,所以她給了羅伯特平常分量的肉和土豆。你不知道當(dāng)你比平時大了好幾倍以后,你以前的飯量看起來有多小。羅伯特抱怨著,要求再多點面包??涩斏豢?,她正忙著呢。那個獵場看守人要從去貝南赫斯特集市的路上順便來看她,她希望在他到來之前穿得好看一點。

        “我希望我們能去集市?!绷_伯特說。

        “你那么大,哪兒也去不了?!蔽骼餇柣卮?。

        “為什么?”羅伯特說,“集市上也有巨人,而且有的比我大多了?!?/p>

        “不見得,他們可沒那么大個,”西里爾正說著,簡突然尖叫一聲“哦”,他們趕緊一起拍她的背,問她是不是被李子核給噎著了。

        “不是,”她說著,被拍得氣都上不來?!安弧皇抢钭雍?。是一個主意。我們把羅伯特帶到集市上去吧,然后通過展覽他來掙錢!這樣我們就可以真正地從老沙精那兒得到點什么了?!?/p>

        “把我?guī)?,虧你想得出來,”羅伯特憤憤不平地說,“我看我把你們帶去更有可能吧?!?/p>

        而事實上就是這樣。這個主意讓每個人——除了羅伯特——都非常贊同,最后他終于被安西婭的提議給說服了,她說他可以比別人多拿兩倍的錢。車房里有一輛舊的雙輪馬車。他們想盡早去集市,所以羅伯特——他現(xiàn)在邁的步子超大,走得飛快——同意拉大家去,這對他來說就像早上用嬰兒車推著小羊羔一樣容易。小羊羔患了感冒,就沒法加入他們了。

        坐在巨人拉的馬車上有種很奇怪的感覺。每個人都覺得很享受,除了羅伯特和他們路上遇到的幾個人。這些人在路邊驚得目瞪口呆,安西婭是這么說的。在貝南赫斯特外邊,羅伯特到一個谷倉里藏了起來,而其他人去了集市。

        集市上有秋千,有嘟嘟響著的旋轉(zhuǎn)木馬,還有射擊場和打椰子游戲。西里爾忍住了去贏一個椰子——或者至少去嘗試一下的沖動——走到一個正在給槍裝子彈的女人那兒,女人身后掛著一塊有許多玻璃瓶的帆布。

        TH00200200380001

        “歡迎光臨,小紳士!”她說,“一分錢射一次!”

        “不了,謝謝你,”西里爾說,“我們是為了做生意來的,不是來玩的。這兒的老板是誰?”

        “什么?”

        “老板——這兒的頭——這個游樂場的老板?!?/p>

        “在那兒,”她說著,指向了一個穿著臟亞麻外套的很結(jié)實的男人,他正躺在陽光下睡覺?!安贿^我奉勸你最好不要突然叫醒他。他的脾氣很不好,尤其是在這么熱的天氣里。趁等的功夫打一槍吧。”

        “這件事很重要,”西里爾說,“他會收人不菲的。我覺得要是我們走了他會感到遺憾的?!?/p>

        “哦,如果是關(guān)于他掙錢的事,”那個女人說,“沒開玩笑吧?是什么?”

        “一個巨人?!?/p>

        “你在開玩笑吧?”

        “過來看看嘛?!卑参鲖I說。

        那個女人懷疑地看了他們一眼,然后把一個穿著破爛襪子的女孩叫過來,她穿著臟兮兮的白色裙子和棕色外套。女人留她在那兒看著“射擊場”,接著轉(zhuǎn)身對安西婭說:“好吧,趕緊的!但要是你們在開玩笑,最好實話實說。我本人雖然像牛奶一樣溫和,但我丈夫比爾可是個可怕的家伙,而且——”

        安西婭把她帶到谷倉?!斑@的確是個巨人,”她說,“他是個巨人男孩——穿的外套跟我弟弟一樣。我們不把他帶到集市上是怕別人總盯著看,而且他們看的時候好像都呆住了。我們覺得也許你可以通過展覽他來收錢,如果你愿意你還可以付給我們錢——不過要付的可不少,因為我們向他保證過,他得拿雙份?!?/p>

        那個女人含糊地嘟噥了幾句,孩子們只能模模糊糊地聽見“老天”、“瘋了”還有“傻子”之類的,他們也理不出個所以然來。那個女人抓住安西婭的手,而且抓得很緊,安西婭擔(dān)心要是羅伯特走了或者變回原來的大小了該怎么辦。但她知道沙精的魔力確實是要等太陽落山才失效的,不管中間會給人帶來多少麻煩,而且她知道羅伯特變得這么大是不喜歡一個人亂走的。

        他們來到谷倉,西里爾叫道:“羅伯特!”干草里一陣響動,羅伯特鉆了出來。他的手掌和手臂先露了出來,接著是腳和腿。那個女人看到他的手時叫道:“呵!”看見腳以后她又叫道:“天?。 钡鹊搅_伯特巨大的身軀終于慢慢顯露出來以后,她長吸了一口氣,開始滔滔不絕地說起來,比之前說的似乎正常了不少。她開始說他們聽得懂的話了:

        “你們要多少錢?”她激動地說,“開個合理的價吧。我們有一輛特別的大篷車——至少我知道哪兒有一輛合適的二手車——原來是一頭小象的,它死了。你們展出他要多少錢?他很笨吧?巨人通常都是這樣——雖然我從沒見過——不,從來沒有!你們要收多少?馬上定下來。我們會像對待國王一樣對待他,給他最好的食物,還會給他適合公爵睡覺的床。他一定是瘋了,不然怎么會讓你們這些小孩拉來拉去。你們到底要收多少錢?”

        “他們什么也不要,”羅伯特生硬地說,“我不比你傻——這我可不懷疑。我答應(yīng)你今天展覽我,如果你給我——”他對自己開出的高價猶豫了一下——“如果你給我十五先令的話?!?/p>

        “成交?!蹦莻€女人說道,速度快得讓羅伯特覺得對自己不公平,應(yīng)該要三十先令的?!澳沁^來吧——去找我的比爾——這下我們可以定下這一季演出的價格了。我敢說你一周能掙兩鎊呢。來吧——請盡量縮小點兒,看在老天的份上!”

        他沒法縮小,周圍很快聚集了一群熱情的圍觀者。在他們的簇擁下,羅伯特來到集市的草地上,踏過折斷的枯草進到最大的一個帳篷里。他爬了進去,那個女人去叫他的比爾了。比爾就是那個正在睡覺的大個子男人,他被叫醒了很不高興。西里爾從一條縫隙往里看,看到他皺著眉頭,晃了晃沉重的拳頭和暈乎乎的腦袋。那個女人講得很快。西里爾聽見了“哎呀”和“絕對是最大的賣點,過來看啊”之類的話,于是他也開始覺得十五先令太少了,這感覺跟羅伯特一樣。比爾沒精打采地走進帳篷。當(dāng)他看到巨大的羅伯特時,他說得很少——“真是見鬼!”這是孩子們后來能記起的話——但他立刻拿出了十五先令,主要是由六便士硬幣和銅子兒組成的,并把她交給了羅伯特。

        “等今晚展覽完了我們再來定你的工錢?!彼麊≈ぷ訜崆械卣f道,“老天??!你和我們呆在一起,會高興得不想離開的。你能唱個歌嗎——或者跳一點跺腳曳步舞?”

        “今天不行?!绷_伯特說,他才不想唱《五月的一天》呢,這是他媽媽最喜歡的一首歌,也是他現(xiàn)在唯一能想起來的一首歌。

        “去叫萊維把那些照片清理出去,把帳篷騰出來,支一塊帷布或其他什么東西。”那個人接著說,“上帝啊,真可惜我們沒有他那個尺寸的緊身衣!不過這周以后我們就會有的。年輕人,你要走運了。真高興你來找我,而沒有找其他那些家伙。我知道有些家伙會揍他們的巨人,還讓他們挨餓。所以跟你直說了吧,你今天能找到我真是走了大運。因為我脾氣好,真的——我不騙你?!?/p>

        “我才不怕別人打我?!绷_伯特說著,低頭看著這個“好脾氣先生”。羅伯特是蹲著的,因為帳篷不夠大,他沒法站直,但即使是這個姿勢,他也能俯視絕大多數(shù)人。“可是我非常餓,希望你能給我些吃的?!?/p>

        “聽著,貝卡,”比爾粗聲粗氣地說,“給他些吃的——記住,最好的食物!”他又低聲說了一句什么,孩子們只聽見了“白紙黑字的寫好了……明天要做的第一件事”。

        接著女人出去帶來了食物——只是面包和奶酪,可這對大塊頭的饑腸轆轆的羅伯特來說已經(jīng)很好了。那個男人出去布置帳篷周圍的警衛(wèi),以防羅伯特帶著這十五先令跑了。

        “好像我們不是老實人一樣?!卑参鲖I明白過來以后氣呼呼地說。

        一個奇異而美妙的下午就這樣開始了。

        比爾是個會做生意的人。一會兒功夫,照片展覽,用來看照片的小望遠鏡——從那里面看照片更逼真——和燈光都被移走了。一塊帷幕——實際上是一塊紅黑相間的舊地毯——被圍在了帳篷周圍。羅伯特被藏在后面,而比爾站在帳篷外的支架上講話。他講得很不錯。他先說,今天很榮幸地向大家介紹的這個巨人是舊金山皇帝的長子,因為和斐濟島公爵夫人戀愛而被驅(qū)逐出境,來英國避難——英國是一個自由的國度——在這兒,自由是每個人的權(quán)利,不管他個頭有多大。他最后宣布,頭二十位來看巨人的觀眾每人只收三便士?!爸?,”比爾說,“價格要提高,我不能保證提高多少?,F(xiàn)在大家請吧?!?/p>

        一個帶著戀人出來玩的年輕人第一個走出來。在那樣的場合下,他像個王子一樣有風(fēng)度——不在乎要多少錢——錢不是問題。他的小甜心想看巨人?好,那就看吧,雖然看巨人每人要花三便士,而其他的娛樂項目每人只要一便士。

        帳篷的門簾被掀起來——這對戀人進去了。接下來那個女孩的一聲尖叫刺激了場外的所有人。比爾拍著他的大腿。“這個把戲奏效了!”他小聲對貝卡說。這的確是對羅伯特魅力的最好宣傳。那個女孩走出來的時候,渾身發(fā)抖,臉色蒼白,一群人圍住了帳篷。

        TH00200200430001

        “它是什么樣的?”一個農(nóng)場管家問。

        “哦——太可怕了!——你不會相信的,”她說,“它像谷倉一樣大,而且很兇狠。它嚇得我渾身的血液都凝住了。說什么也應(yīng)該看看這玩意兒。”

        所謂的兇狠只是羅伯特想忍住不笑的表情??伤芸炀筒幌胄α?,而且在日落之前,他更想哭而不是想笑,而且他比任何時候都想睡覺。人們整個下午都在一個兩個三四個地進來,羅伯特得和那些想要握手的人握手,還得讓別人又打又摸又拍又戳的,這樣他們才相信他是真的。

        其他孩子坐在旁邊的長凳上看著,覺得非常無聊。這對他們來說是最辛苦的賺錢方式了,而且只掙了十五先令!比爾已經(jīng)賺回四倍那么多的錢了,因為巨人的消息已經(jīng)傳播開了,不少坐著推車的商人和坐著馬車的紳士從或近或遠的地方趕來。有一位紳士戴著一副眼鏡,扣眼里插著一朵大大的黃玫瑰,他悄悄地跟羅伯特說,他愿意出十鎊一周的價格請他在水晶宮表演。羅伯特不得不拒絕。

        “沒辦法,”他遺憾地說,“答應(yīng)你的事做不到是沒有用的?!?/p>

        “啊,可憐的家伙,我猜你一定是簽了長期協(xié)議!好吧,這是我的名片,你合約到期以后來找我?!?/p>

        “我會的——如果我那時候還這么大的話。”羅伯特實話實說。

        “如果你又長了個頭的話,那再好不過。”紳士說道。

        他走后,羅伯特叫來西里爾,并對他說:

        “告訴他們我必須要休息一下了,我想喝下午茶?!?/p>

        茶端上來了,帳篷外立刻貼了張紙條,寫著:

        “暫停半小時,巨人要喝下午茶?!?/p>

        接著帳篷里召開了一個緊急會議。

        “我要怎么逃走啊?”羅伯特說,“我都想了一個下午了。”

        “等太陽落山,你變回原來的模樣以后,直接走出去啊。他們沒法對我們做什么?!?/p>

        羅伯特瞪大了眼睛。“什么,他們會恨不得殺了我們的,”他說,“當(dāng)他們看到我變回正常大小以后。不,我們必須想出別的辦法。太陽落山時我們必須單獨在一塊兒。”

        “我知道,”西里爾迅速說道,他走到門口,看見比爾正抽著煙斗,跟貝卡低聲說話。西里爾聽到他說:“真是走了大運啊。”

        “聽著,”西里爾說,“你可以馬上讓人們進來看他。他快吃完了。但太陽落山時他必須單獨待著。那段時間他的行為很怪異,而且如果他被驚擾了的話我不敢保證后果?!?/p>

        “為什么——他會發(fā)生什么事?”比爾問。

        “我不知道,就是——就是一種變身,”西里爾真誠地說,“他那時候跟現(xiàn)在一點都不一樣——你幾乎認不出來他了。他的確很奇怪。如果太陽落山時有人跟他在一起的話,那人會受到傷害的?!边@的確是真的。

        “他到晚上就會恢復(fù)吧?”

        “哦,是的——日落后半個小時之內(nèi)他就會恢復(fù)正常了?!?/p>

        “最好讓他高興?!蹦莻€女人說。

        于是,在西里爾估算的太陽落山前半個小時,帳篷又被關(guān)閉了,外面寫著“巨人要吃晚飯”。

        人們對巨人吃的飯很感興趣,把帳篷圍得緊緊的。

        “好吧,他吃得不少,”比爾承認,“你們看他那么大個頭,胃口肯定不差。”

        帳篷里,四個孩子緊張地商量著撤退方案?!澳銈儸F(xiàn)在走,”西里爾對女孩兒們說,“盡快回家。哦,別管那輛該死的馬車了,我們明天再來取。羅伯特和我穿得一樣,我們可以想辦法,就像西德尼·卡頓一樣。但是,你們女孩必須出去,不然我們一個都走不了。我們可以跑,可你們不行——不管你們怎么想。不,簡,讓羅伯特跑出去把人都打倒也沒用。警察會追著他直到他變成正常大小,然后輕而易舉就能抓住他。你們必須先走!如果你們不走,我就再也不跟你們說話了。是你把我們引到這渾水里的,誰讓你早上抱著我的腿呢??熳?,我跟你說!”

        于是簡和安西婭走了。

        “我們回家去,”他們對比爾說,“我們把巨人留給你。對他好一點兒?!边@聽起來——正如安西婭后來所說——完全是欺騙,但他們那時還能怎么做呢?

        等她們走后,西里爾走向比爾。

        “聽著,”他說,“他想要幾穗玉米——那邊的田地里有一些。我要跑去給他掰一點。哦,你能在帳篷后面開個小口嗎?他說他在里面都快悶死了。我會保證沒人從那兒偷看的。我會把他遮起來,我去找玉米的時候他可以睡一覺。他就想要玉米——他這樣怎么勸都沒用。”

        巨人舒舒服服地躺在一堆麻袋和油布后面。帷幕被卷起來一些,這對兄弟單獨待在了一起。他們小聲地商量著對策。帳篷外,旋轉(zhuǎn)木馬播放著音樂,時不時有人叫嚷著招攬觀眾。

        太陽下山半分鐘后,一個男孩身穿西里爾的外套,從比爾身邊經(jīng)過。

        “我去找玉米了?!彼f著,迅速混進了人群中。

        同時,另一個男孩從帳篷后面出來,從哨兵一樣站在那兒的比爾身邊經(jīng)過。

        “我去找玉米了?!边@個男孩說完,也靜靜地消失在人群中。從前門走的男孩是西里爾,從后門走的是羅伯特——他現(xiàn)在已經(jīng)變回正常大小了。他們快速地穿過田野,走上大路,在那兒羅伯特趕上了西里爾。接著他們跑起來。他們和女孩兒們同時到家,因為路很長,而他們大多數(shù)時候是跑的。路的確很長,他們第二天也察覺到了,因為他們得原路返回去取馬車,這次可沒有巨大的羅伯特拉著他們走了,想想那情景吧,就像一個巨人保姆拉著一輛嬰兒車一樣。

        我沒法告訴你們,當(dāng)比爾和貝卡發(fā)現(xiàn)巨人不見了的時候說了什么。因為,我也不知道。

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋