打著燈籠找我
雙關(guān):打著燈籠找我
導(dǎo)言
一語雙關(guān),幽默自來。人類的語言豐富多彩、變幻無窮,特別是漢語,相同的一句話,因?yàn)閳龊?、對象等外在因素的變化,說出來就會(huì)表達(dá)出不同的意思,產(chǎn)生不同的效果。
故事
打著燈籠找我
有個(gè)人,想找個(gè)既省心又省力的差事干,想來想去,覺得教書這差事還不錯(cuò),可惜他只學(xué)會(huì)了《百家姓》頭一句——趙錢孫李。但就憑這點(diǎn)本事,他真的開始教書了。
他一個(gè)字得教好多天。因?yàn)闈M打滿算他只會(huì)四個(gè)字,一下都賣出去,就沒本錢了。可學(xué)生家長不干呀,天天都催他往下講。他總是慢言細(xì)語地說:“不急!不能急!貪多嚼不爛,一口吃不成胖子呀!”
久而久之,學(xué)生家長可就犯了猜疑:先生遲遲不往下講,八成是個(gè)不學(xué)無術(shù)的騙子!這位教書先生也害怕起來。這天,他把工錢一領(lǐng),晚飯一吃,趁天黑人靜,便悄悄地跑了。學(xué)生家長發(fā)現(xiàn)受了騙,便提上燈籠,緊緊追出村來,一邊追,一邊喊,說一定要把他抓回來揍一頓。
教書先生聞風(fēng)喪膽,鉆進(jìn)谷草垛不敢出來。家長打著燈籠找了半天沒找到,自認(rèn)倒霉,罵著回家了。
過了不久,這人想到別的村去教書混飯吃。人家問他學(xué)問怎么樣?他大言不慚地說:“學(xué)問深淺一時(shí)難以說清。跟你們說吧,我原教過書,后來不干了,他們還打著燈籠找我呢!”
技巧
雙關(guān)語指在一定的語言環(huán)境中,利用詞的多義和同音的條件,有意使語句具有雙重意義,言在此而意在彼的修辭方式。雙關(guān)可使語言表達(dá)得含蓄、幽默,而且能加深語意,給人以深刻印象。
人類的語言豐富多彩、變幻無窮,特別是漢語,相同的一句話,因?yàn)閳龊?、對象等外在因素的變化,說出來就會(huì)表達(dá)出不同的意思,從而產(chǎn)生不同的效果。
同時(shí),由于有些詞語本身就含有兩種相反的意思,可以在特定的場合中傳達(dá)出與別人期望值相反的東西,利用這種多義性,言在此而意在彼,就會(huì)產(chǎn)生幽默的效果。
就像故事中那位濫竽充數(shù)的教書先生,先不論此人的行為是否恰當(dāng),但其巧妙利用語意雙關(guān)的幽默,的確讓我們笑了一把。
拓展
雙關(guān)語作為一種實(shí)用幽默的語言技巧,誰都可以在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候用上它。比如,有個(gè)學(xué)生在演講中提到了一次對話,就利用了雙關(guān)語技巧:“女兒跟媽媽說:‘我過幾天生日,你怎么給我過???’媽媽說:‘我都把你生日忘了,不記得了……’女兒來了句:‘大人不記(計(jì))小人過,我自己過!’”
對話中的“過”,一個(gè)意思是“過生日”,另一個(gè)意思是“過錯(cuò)”。一語雙關(guān),幽默頓時(shí)產(chǎn)生。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。