共時(shí)性研究與歷時(shí)性研究
第二節(jié) 共時(shí)性研究與歷時(shí)性研究
歐洲大陸哲學(xué)家和語言學(xué)家,特別是結(jié)構(gòu)語言學(xué)家、結(jié)構(gòu)主義者和后結(jié)構(gòu)主義者,十分重視共時(shí)性研究和歷時(shí)性研究這兩種研究語言的方法。索緒爾繼承洪保等語言學(xué)家的傳統(tǒng),首先提出共時(shí)性和歷時(shí)性這一對(duì)概念,并強(qiáng)調(diào)共時(shí)性研究?jī)?yōu)越于歷時(shí)性研究。他的這一觀點(diǎn)受到歐洲大陸許多語言學(xué)家和哲學(xué)家的重視。雅各布遜支持這兩種方法的區(qū)分,但強(qiáng)調(diào)不能把這兩者割裂開來。梅洛-龐蒂持與雅各布遜相似的觀點(diǎn),并且認(rèn)為共時(shí)性研究并不比歷時(shí)性研究?jī)?yōu)越。與他們不同,列維-斯特勞斯、巴爾特和布龍菲爾德等人則強(qiáng)調(diào)共時(shí)性研究?jī)?yōu)越于歷時(shí)性研究,并把共時(shí)性方法應(yīng)用于人類學(xué)、神話學(xué)以及出版物、時(shí)裝等的研究。卡西勒也贊同索緒爾關(guān)于共時(shí)性研究?jī)?yōu)越于歷時(shí)性研究的觀點(diǎn),但他對(duì)這一觀點(diǎn)的論證與索緒爾的論證有所不同。皮亞杰著重考察從索緒爾的結(jié)構(gòu)語言學(xué)到喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法理論這一演變過程,認(rèn)為這是一個(gè)從對(duì)語言結(jié)構(gòu)進(jìn)行共時(shí)性研究轉(zhuǎn)向歷時(shí)性研究的過程。我們?cè)谶@一節(jié)里將分別考察這些哲學(xué)家和語言學(xué)家的觀點(diǎn)。
關(guān)于如何考察語言系統(tǒng),索緒爾提出共時(shí)性和歷時(shí)性這兩種截然不同的研究方式。一般說來,他認(rèn)為對(duì)任何一門科學(xué)都可以從橫和縱兩個(gè)方向進(jìn)行研究。從橫向來說就是沿著“同時(shí)軸線”進(jìn)行研究,把一切時(shí)間的干預(yù)都從這里排除出去。從縱向來說就是沿著“連續(xù)軸線”進(jìn)行研究,這種研究每次只能考察一個(gè)事物,從時(shí)間的連續(xù)性上考察它在過去、現(xiàn)在和將來的演變情況。對(duì)語言學(xué)來說,情況也是如此。索緒爾在這里特別從語言符號(hào)的不變性和可變性這兩個(gè)特征來論證這兩種不同的研究方式。在他看來,既然語言符號(hào)具有不變性,它就可以作為不變的、固定的符號(hào)系統(tǒng)存在于某一時(shí)間片斷之中,另一方面,既然語言具有可變性的特征,它就可以在前后相繼的時(shí)間片斷中不斷演化。于是,索緒爾認(rèn)為有必要把語言現(xiàn)象分為兩種,一是語言的共時(shí)秩序(synchronie),一是語言的歷時(shí)秩序(diachronie)。由此出發(fā),他把對(duì)語言系統(tǒng)的橫向研究,即對(duì)共時(shí)秩序的研究稱為共時(shí)語言學(xué)或靜態(tài)語言學(xué),而把對(duì)語言系統(tǒng)的縱向研究,即對(duì)歷時(shí)秩序的研究稱為歷時(shí)語言學(xué)或演化語言學(xué)。他說:“為了更好地表明有關(guān)同一對(duì)象的兩大秩序的現(xiàn)象的對(duì)立和交叉,我們不如叫做共時(shí)語言學(xué)和歷時(shí)語言學(xué)。有關(guān)語言學(xué)方面的一切都是共時(shí)的,有關(guān)演化的一切都是歷時(shí)的。同時(shí),共時(shí)性和歷時(shí)性分別指語言的狀態(tài)和演化的階段?!?sup>[8]
索緒爾對(duì)共時(shí)語言學(xué)和歷時(shí)語言學(xué)分別作了詳細(xì)的論述。共時(shí)語言學(xué)研究一種語言或多種語言在某一歷史階段的情況,即對(duì)一個(gè)時(shí)期內(nèi)的一種或多種語言進(jìn)行橫斷面的研究,歷時(shí)語言學(xué)研究語言在歷史上的演變過程,即對(duì)一種語言的歷史發(fā)展過程進(jìn)行縱向的研究。換句話說,共時(shí)語言學(xué)研究同一個(gè)集體意識(shí)所感覺到的某些同時(shí)存在并構(gòu)成系統(tǒng)的要素之間的邏輯關(guān)系和心理關(guān)系,而歷時(shí)語言學(xué)則研究某些連續(xù)要素之間的關(guān)系,這些要素不是同一個(gè)集體意識(shí)所感受到的,而且彼此之間不構(gòu)成系統(tǒng)。他認(rèn)為語音學(xué)是歷時(shí)語言學(xué)的首要對(duì)象,從廣義上講,語音學(xué)中的一切沒有什么表示意義或語法。研究一個(gè)詞的聲音歷史,可以不管它的意義,只考慮它的物質(zhì)外殼,把它切成音段,而不問這些音段是否有意義。與此相反,語法是與意義緊密相連的。因此,可以說歷時(shí)的等于非語法的,正如共時(shí)的等于語法的一樣。他認(rèn)為這兩種語言學(xué)的對(duì)立是絕對(duì)的、不可調(diào)和的,因?yàn)閮烧叩难芯繉?duì)象不容混淆,語言系統(tǒng)中的共時(shí)秩序和歷時(shí)秩序不能互相歸并。
索緒爾雖然對(duì)共時(shí)語言學(xué)和歷時(shí)語言學(xué)都作了詳細(xì)的論述,但他始終認(rèn)為對(duì)語言進(jìn)行共時(shí)性的研究比歷時(shí)性的研究更為重要。在他看來,我們?cè)谘芯空Z言事實(shí)時(shí),對(duì)說話者來說最引人注目的是:語言事實(shí)沒有時(shí)間的連續(xù)性,擺在他面前的是一種語言狀態(tài)。語言學(xué)家要了解這種狀態(tài),必須把產(chǎn)生這種狀態(tài)的歷史因素置之度外,即不考慮歷時(shí)性。只有排除了歷史,才能深入到說話人的意識(shí)中去。歷史的干預(yù)只能使他的判斷發(fā)生錯(cuò)誤。要描繪阿爾卑斯山的全景,只能從某一點(diǎn)去拍攝。對(duì)語言來說也是如此:只有把注意力集中在某一狀態(tài),才能對(duì)它作出全面的描寫或確定使用的規(guī)范。因此,他說:共時(shí)性研究和歷時(shí)性研究的“重要性是不相等的。在這一點(diǎn)上,共時(shí)方面顯然優(yōu)越于歷時(shí)方面。因?yàn)閷?duì)說話的大眾來說,它是真正的、唯一的現(xiàn)實(shí)性。對(duì)語言學(xué)家來說也是這樣:如果他置身于歷時(shí)的展望,那么他所看到的就不再是語言,而是一系列改變語言的事件?!?sup>[9]
雅各布遜雖然深受結(jié)構(gòu)語言學(xué)的影響,但他并沒有全盤接受日內(nèi)瓦學(xué)派的觀點(diǎn),而是在一些重大問題上提出自己的不同意見。在對(duì)語言的共時(shí)性研究和歷時(shí)性研究的看法上,他不同意日內(nèi)瓦學(xué)派把這兩者割裂開來,仿佛它們之間存在著一條不可逾越的鴻溝,而主張這兩者是緊密結(jié)合、不可分離的。早在1929年發(fā)表的《布拉格提綱》中,他就主張語言材料實(shí)際上是同一生活綜合體的組成部分,對(duì)這種材料的共時(shí)性分析雖然是我們賴以了解相關(guān)語言的性質(zhì)、特點(diǎn)的有效方式,但不能忽視或否定歷時(shí)性研究的重大作用。因?yàn)椋瑲v時(shí)性并不排除對(duì)功能和系統(tǒng)的研究,反之,如果沒有這種研究,歷時(shí)性的研究就不完全,正像共時(shí)性研究離開歷時(shí)性研究也不行一樣。
雅各布遜在同一時(shí)期發(fā)表的另一篇文章中也陳述了同樣的觀點(diǎn)。他認(rèn)為作為功能系統(tǒng)的語言觀念,無論是為了語言系統(tǒng)的重建,還是為了證明語言系統(tǒng)的演變,在對(duì)過去語言狀態(tài)的研究中都是需要加以考慮的。另一方面,我們?cè)诠矔r(shí)語言學(xué)中從功能觀點(diǎn)考察語言系統(tǒng)的要素時(shí),也不能對(duì)受過變化影響的語言系統(tǒng)置之不理而去判定語言所曾經(jīng)受的變化。語言變化往往以系統(tǒng)、系統(tǒng)的穩(wěn)定、系統(tǒng)的重建等為目標(biāo)。他說:“因此,歷史的研究不僅不排斥系統(tǒng)和功能的觀念,而且恰好相反,不考慮這種觀念就是不完備的。”[10]
在雅各布遜看來,索緒爾把共時(shí)性和歷時(shí)性之間的對(duì)立與靜態(tài)和動(dòng)態(tài)之間的對(duì)立等同起來的做法,容易引起誤解。因?yàn)?,事?shí)上,共時(shí)性根本不是靜態(tài)的,其中往往出現(xiàn)變化,而且變化也是共時(shí)性的一個(gè)部分。他說:“實(shí)際的共時(shí)性是動(dòng)態(tài)的,靜態(tài)的共時(shí)性是一個(gè)抽象觀念,這種抽象觀念可能對(duì)特定目的的語言研究有用,可是,對(duì)語言進(jìn)行詳盡的、如實(shí)的共時(shí)性描述,必須始終要考慮語言的動(dòng)態(tài)。”[11]雅各布遜在另一篇文章中還從進(jìn)化與系統(tǒng)的關(guān)系這一角度來論證共時(shí)性和歷時(shí)性不可分離。他說:“共時(shí)性和歷時(shí)性之間的對(duì)立是系統(tǒng)概念和進(jìn)化概念之間的對(duì)立。因此,一旦我們承認(rèn)每一個(gè)系統(tǒng)必然作為一種進(jìn)化而存在著,另一方面,進(jìn)化又不可避免地具有系統(tǒng)的性質(zhì),那么,這種對(duì)立從原則上說已經(jīng)失去了它的意義?!?sup>[12]
與雅各布遜相似,梅洛-龐蒂也贊同索緒爾關(guān)于語言的共時(shí)性研究與歷時(shí)性研究的區(qū)分,但他并不認(rèn)為共時(shí)性研究?jī)?yōu)越于歷時(shí)性研究,而是強(qiáng)調(diào)兩者的結(jié)合。在他看來,共時(shí)語言學(xué)被看做對(duì)格式塔或結(jié)構(gòu)的語言進(jìn)行描述研究,在這種結(jié)構(gòu)中,語詞的意義來自語詞之間的對(duì)立關(guān)系,歷時(shí)語言學(xué)則是對(duì)語言進(jìn)行歷史比較,企圖通過把語言的現(xiàn)狀和它的歷史狀態(tài)相對(duì)比來說明它的現(xiàn)狀。他認(rèn)為單純的歷史對(duì)比不能說明語言的發(fā)展,因?yàn)樗鼪]有說明語言的能動(dòng)性,即那種使語言總是力圖采取新的形式以便對(duì)說話主體而言具有更大的表達(dá)能力的東西。語言研究必須從研究語言的現(xiàn)狀開始,從語言的結(jié)構(gòu)概念著手去理解語言的歷史,因?yàn)檎Z言的過去是從成為現(xiàn)在開始的。而且,既然語言在任何一個(gè)特定時(shí)刻都是一個(gè)系統(tǒng),因此語言在其歷史發(fā)展中也必須是如此。為了理解語言的發(fā)展,我們必須把結(jié)構(gòu)概念運(yùn)用于歷史,把語言的發(fā)展看做一種處于運(yùn)動(dòng)中的平衡或格式塔的發(fā)展。語言的歷史是一系列相繼出現(xiàn)的共時(shí)性的歷史。[13]另一方面,任何系統(tǒng)又都包含有潛在的變化,語言的發(fā)展是一個(gè)運(yùn)動(dòng)著的而非靜態(tài)的平衡過程。當(dāng)我們從共時(shí)性開始時(shí),我們能夠重新思考?xì)v時(shí)性,能夠使這兩者得到和解,使它們處于一種辯證關(guān)系。他說:“我們必須懂得,既然共時(shí)性只是歷時(shí)性的一個(gè)橫斷面,因此在其中實(shí)現(xiàn)的系統(tǒng)決不是完全存在于活動(dòng)中,而總是包含有一些潛在的或處于孕育狀態(tài)的變化?!?sup>[14]
與雅各布遜、梅洛-龐蒂有所不同,列維-斯特勞斯強(qiáng)調(diào)索緒爾關(guān)于共時(shí)性研究和歷時(shí)性研究的區(qū)分,并認(rèn)為共時(shí)性研究比歷時(shí)性研究更為重要。他把這個(gè)觀點(diǎn)應(yīng)用到圖騰制研究中。在他看來,在圖騰制研究中,當(dāng)一個(gè)社會(huì)集團(tuán)被命名之后,由這些名稱構(gòu)成的概念系統(tǒng)似乎會(huì)受到人口變動(dòng)的任意性的影響。不過,概念系統(tǒng)是同時(shí)性地建立的,而人口變化是歷時(shí)性地發(fā)生的。圖騰集團(tuán)受到概念系統(tǒng)和人口變化這兩種作用的影響,其中概念系統(tǒng)的同時(shí)性高于人口變化的歷時(shí)性。他說:“在語言的平面上也可以看到同時(shí)性與歷時(shí)性之間的沖突:一種語言的結(jié)構(gòu)特征或許會(huì)改變,如果使用這種語言的人曾經(jīng)很多但在逐漸變少的話。而且一目了然的是,一種語言將隨著說這種語言的人而一同消失。然而,同時(shí)性與歷時(shí)性之間的關(guān)系不是固定不變的,因?yàn)?,首先,一切說這種話的人整個(gè)看來是彼此同等的(雖然考慮到特殊情況就不是如此)。其次,更重要的是,語言的結(jié)構(gòu)在某種程度上受其實(shí)際功用所保護(hù),語言通訊即由于此功用而得以維持,因而語言只是在某種程度上,并就其功用不受損害的限度內(nèi),才受人口演變的影響?!?sup>[15]
他還以神話和音樂為例證來強(qiáng)調(diào)共時(shí)性高于歷時(shí)性,認(rèn)為神話和音樂誠然都需要時(shí)間,但又都否定了時(shí)間,兩者都抹去時(shí)間的裝置。他說:“音樂把聆聽時(shí)的時(shí)間變成共時(shí)性的、自律的整體,因而聆聽音樂作品就是通過作品的內(nèi)部組織把流過的時(shí)間固定化……使我們接近了永恒?!?sup>[16]又說:“神話也超越了歷史的、過去的時(shí)間與永恒結(jié)構(gòu)之間的二律背反。”[17]
與列維-斯特勞斯相似,巴爾特也強(qiáng)調(diào)共時(shí)性,貶低歷時(shí)性。例如,對(duì)于研究對(duì)象內(nèi)部的基本元素的選擇,巴爾特認(rèn)為,必須盡力排除元素中的歷時(shí)性成分,必須使元素與一種系統(tǒng)、一種歷史的橫斷面相符合,也就是說要盡量保持與共時(shí)性相接近。因此,一種多形態(tài)的、不受時(shí)間限定的元素,將比一個(gè)有限的、在時(shí)間中延伸的元素更可取。例如,一個(gè)人要研究出版物這種現(xiàn)象,一些同時(shí)出現(xiàn)的報(bào)紙樣品比一種延續(xù)了好多年的報(bào)紙更可取。有些系統(tǒng)本身就規(guī)定了它們自己一致的共時(shí)性,例如時(shí)裝每年都有變化。對(duì)于其他一些系統(tǒng),必須選擇一個(gè)較短的時(shí)期,來確定其元素。
布龍菲爾德從描寫語言學(xué)出發(fā),強(qiáng)調(diào)共時(shí)性研究比歷時(shí)性研究重要,認(rèn)為一切語言的歷史研究都以比較兩組或更多組的語言描寫資料為基礎(chǔ),它的準(zhǔn)確程度和完整程度只能以這些描寫資料的準(zhǔn)確性與完整性為準(zhǔn)繩。相反,“為了描寫一種語言,人們根本不需要什么歷史知識(shí);實(shí)際上,凡是讓歷史知識(shí)影響他的描寫工作的人,一定會(huì)歪曲他的資料”[18]。
卡西勒也贊同共時(shí)性研究?jī)?yōu)越于歷時(shí)性研究的觀點(diǎn),并認(rèn)為索緒爾的這一觀點(diǎn)繼承了語言學(xué)家保羅、洪保等人的傳統(tǒng)。對(duì)于如何研究語言,卡西勒認(rèn)為可以從兩個(gè)不同的角度:一個(gè)是編年史或發(fā)生學(xué)的角度,另一個(gè)是邏輯的或系統(tǒng)的角度。在19世紀(jì),語言學(xué)家側(cè)重于從編年史或發(fā)生學(xué)的角度,對(duì)語言進(jìn)行歷史比較研究。他們?cè)噲D通過比較研究各種獨(dú)特的方言,研究各種不同的語言類型,追溯到一個(gè)原初的、較為簡(jiǎn)單的和無定型的階段。他們認(rèn)為在語言發(fā)展到現(xiàn)存形式之前一定經(jīng)歷過一個(gè)沒有任何明確的句法或詞法形式的階段。語言最初是由簡(jiǎn)單的要素,即單音節(jié)的詞根組成的。例如,施萊格爾(A.W.Schlegel)認(rèn)為,語言是從較早的、無組織、無定型狀態(tài)發(fā)展而來的,它以固定的順序從這種狀態(tài)逐步過渡到一些更高的階段,有詞尾變化的語言是這種進(jìn)化的最后階段。卡西勒不贊同這種觀點(diǎn),而主張從邏輯的或系統(tǒng)的角度研究語言。在他看來,對(duì)語言的描述分析已經(jīng)摧毀了上述觀點(diǎn)所依據(jù)的證據(jù),因?yàn)槲覀冋也坏绞裁凑Z言竟會(huì)是沒有形式的,即沒有結(jié)構(gòu)的成分,盡管形式聯(lián)系的表現(xiàn),諸如主語和賓語的區(qū)別,定語和謂語的區(qū)別,在各種語言中各不相同。他說:“無形式的語言不僅作為歷史構(gòu)成物是極可懷疑的,而且它本身也會(huì)陷入語詞矛盾,最不開化的民族的語言也決不是無形式的,與此相反,它們總是呈現(xiàn)為一個(gè)非常復(fù)雜的結(jié)構(gòu)?!?sup>[19]
卡西勒認(rèn)為,許多世紀(jì)以來,在語言學(xué)中,系統(tǒng)的問題被發(fā)生學(xué)的問題掩蓋了。人們錯(cuò)誤地認(rèn)為,一旦解決了發(fā)生學(xué)的問題,其他一切問題也就迎刃而解。與此相反,卡西勒強(qiáng)調(diào)說:“知識(shí)論已經(jīng)告訴我們,我們必須經(jīng)常在發(fā)生學(xué)的問題和系統(tǒng)的問題之間劃一條鮮明的分界線。把這兩種類型的問題混為一談是危險(xiǎn)的,是易入歧途的。”[20]他指出,在19世紀(jì),語言學(xué)家保羅(H.Paul)頭一個(gè)對(duì)語言學(xué)的歷史原則提出懷疑,認(rèn)為對(duì)語言的歷史研究始終迫切需要以對(duì)語言的系統(tǒng)研究作為補(bǔ)充。洪保把語言結(jié)構(gòu)問題看做他的主要研究對(duì)象,認(rèn)為這個(gè)問題是不能單靠歷史方法加以解決的。他力圖把世界上的各種語言進(jìn)行分類,把它們歸納為若干基本類型。他不滿意對(duì)特殊事實(shí)的描述,而是直接從這些事實(shí)中抽取出極為廣泛的一般結(jié)論。一種語言并不只是語詞的機(jī)械聚合。把語言割裂為許多語詞,就會(huì)把語言弄得支離破碎。這種作法對(duì)任何語言研究來說即使不是災(zāi)難性的,至少也是有害的。索緒爾進(jìn)一步明確提出,必須拋棄“歷史語法”的全部觀念,因?yàn)椤皻v史語法”是一個(gè)混合概念,它包含“歷史”和“語法”這兩個(gè)全然不同的概念,不可能把這兩個(gè)不同的概念混合為一個(gè)有機(jī)的整體。他強(qiáng)調(diào)在語言研究中,我們必須時(shí)刻區(qū)分開兩根不同的軸:即“共時(shí)性之軸”和“歷時(shí)性之軸”,這是兩門不同學(xué)科分別要研究的課題。語法就其本性和本質(zhì)而言,是屬于前一種類型的??梢钥闯?,卡西勒關(guān)于語言結(jié)構(gòu)的看法直接繼承了洪保、索緒爾等人的觀點(diǎn)。
皮亞杰著重考察從索緒爾的結(jié)構(gòu)語言學(xué)到喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法理論這一演變過程,認(rèn)為這是一個(gè)從靜態(tài)地研究語言結(jié)構(gòu)到動(dòng)態(tài)地研究語言結(jié)構(gòu)的過程,也是一個(gè)從對(duì)語言結(jié)構(gòu)進(jìn)行共時(shí)性研究轉(zhuǎn)向歷時(shí)性研究的過程。
與索緒爾相似,皮亞杰也重視共時(shí)性的研究,認(rèn)為語言體系主要是由那些對(duì)這個(gè)體系的各種成分都發(fā)生影響的平衡規(guī)律組成的。在歷史的每一個(gè)時(shí)刻,這些規(guī)律都取決于語言的共時(shí)性。他說:“事實(shí)上,在語言中起作用的基本關(guān)系,乃是符號(hào)和意義之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系。種種意義合成的整體,自然地形成一個(gè)以區(qū)別和對(duì)立關(guān)系為基礎(chǔ)的系統(tǒng),因?yàn)檫@些意義相互之間是有聯(lián)系的;而且還形成一個(gè)共時(shí)性的系統(tǒng),因?yàn)檫@些意義之間存在著相互依存的關(guān)系?!?sup>[21]
按照皮亞杰的觀點(diǎn),索緒爾的共時(shí)性結(jié)構(gòu)主義之所以需要認(rèn)真對(duì)待,是由于下述三個(gè)理由。一是索緒爾強(qiáng)調(diào)平衡規(guī)律對(duì)于發(fā)展規(guī)律而言具有相對(duì)獨(dú)立性,進(jìn)而把語言結(jié)構(gòu)和發(fā)展規(guī)律對(duì)立起來,把語言的共時(shí)性研究和歷時(shí)性研究對(duì)立起來,強(qiáng)調(diào)前者而忽視后者。他認(rèn)為索緒爾之所以強(qiáng)調(diào)平衡規(guī)律對(duì)于發(fā)展規(guī)律而言具有相對(duì)獨(dú)立性,是從當(dāng)時(shí)著重研究平衡規(guī)律的經(jīng)濟(jì)學(xué)家瓦爾拉(L.Walras)、帕累托(V.Pareto)等人那里受到啟發(fā),他們發(fā)現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域里危機(jī)能夠引起一個(gè)與價(jià)值歷史無關(guān)的價(jià)值完全改變。二是索緒爾堅(jiān)持語言結(jié)構(gòu)的自主性,強(qiáng)調(diào)語言是一個(gè)自立自足的封閉系統(tǒng),這樣就擺脫了來自語言外部的種種因素的干擾,把歷史因素作為一種外在因素排除掉,而專心致志地研究語言本身的內(nèi)在特征,研究語言體系的內(nèi)在性質(zhì)。三是索緒爾提出語言符號(hào)的任意性原則,把任意性看做語言符號(hào)的首要特征,強(qiáng)調(diào)語言符號(hào)本身純粹是約定俗成的產(chǎn)物,與它所表達(dá)的含義沒有穩(wěn)定的歷史聯(lián)系。這就是說,語言符號(hào)與它的意義之間不具有內(nèi)在聯(lián)系,表義符號(hào)在它的發(fā)音性質(zhì)中沒有任何一定能喚起被它表義的價(jià)值或內(nèi)容的地方。誠然,語言符號(hào)有時(shí)伴隨有象征性,但語言的多樣性本身正好證明語言符號(hào)具有約定俗成的性質(zhì)。而且,語言符號(hào)永遠(yuǎn)是社會(huì)性的,而象征則可能起源于個(gè)人。
皮亞杰還簡(jiǎn)略考察了共時(shí)性結(jié)構(gòu)主義在索緒爾之后的發(fā)展。在他看來,以布龍菲爾德為代表的美國描寫語言學(xué)派,建立了一種主要是描寫性的、以分布法為基礎(chǔ)的分類性語言學(xué),從而延伸了索緒爾的共時(shí)性結(jié)構(gòu)主義。以特魯別茨柯依(Troubetzkoy)、雅各布遜等人為代表的布拉格學(xué)派,則建立了音位對(duì)立的體系,使共時(shí)性結(jié)構(gòu)主義在音位學(xué)研究中找到了一些新的形式。以葉爾姆斯列夫等人為代表的哥本哈根學(xué)派,又從語符學(xué)角度發(fā)展了共時(shí)性結(jié)構(gòu)主義,把語言結(jié)構(gòu)看做內(nèi)部相互依賴的自主實(shí)體。皮亞杰認(rèn)為,這也是一種靜態(tài)的結(jié)構(gòu)主義,因?yàn)樗阎攸c(diǎn)放在相互依賴關(guān)系上,而不是放在轉(zhuǎn)換關(guān)系上。
在皮亞杰看來,到了喬姆斯基等人那里,語言學(xué)結(jié)構(gòu)主義便從靜態(tài)研究轉(zhuǎn)向動(dòng)態(tài)研究,從共時(shí)性研究轉(zhuǎn)向歷時(shí)性研究。他把喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法稱為“轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)主義”,認(rèn)為從哈里斯(A.S.Harris)起,尤其到了喬姆斯基那里,語言學(xué)結(jié)構(gòu)主義的當(dāng)前形式在句法結(jié)構(gòu)的范圍內(nèi)采取了明顯的生成語法的方向,這種對(duì)生成語法的研究是與對(duì)轉(zhuǎn)換規(guī)律進(jìn)行形式化的努力相伴出現(xiàn)的。他說在這種研究中,“語言學(xué)的‘結(jié)構(gòu)’到達(dá)了最一般性的結(jié)構(gòu)的行列,具有種種整體性的規(guī)律,這些規(guī)律是轉(zhuǎn)換規(guī)律而不是描寫性的靜態(tài)的規(guī)律,而且它們具有從這一組成關(guān)系的種種性質(zhì)而來的自身調(diào)節(jié)作用?!?sup>[22]
筆者認(rèn)為,共時(shí)性研究和歷時(shí)性研究這兩種方法的區(qū)分是能夠成立的。因?yàn)椋魏问挛锛扔性谝欢螘r(shí)期內(nèi)相對(duì)靜止的狀態(tài)的一面,也有其歷史演變的一面。我們既可以從橫向方面,也可以從縱向方面對(duì)事物進(jìn)行研究。根據(jù)不同的研究目的或?qū)嶋H情況,有時(shí)適合于采用共時(shí)性的研究方法,有時(shí)適合于采用歷時(shí)性的研究方法。這兩種研究方法是不同的,但并不是絕對(duì)對(duì)立的,它們可以同時(shí)并存和相互補(bǔ)充。
索緒爾首先提出這一對(duì)概念,他對(duì)于這種區(qū)分的論證不同于后來卡西勒所作的論證。索緒爾從對(duì)任何一門科學(xué)都可以從橫向和縱向這兩個(gè)方面進(jìn)行研究這一點(diǎn)出發(fā),并借助于語言符號(hào)的可變性和不變性這兩個(gè)特征,來論證這兩種研究方法的區(qū)分??ㄎ骼談t把這兩種研究方法改述為:一是從編年史或發(fā)生學(xué)的角度,一是從邏輯或系統(tǒng)的角度,并用語言學(xué)研究的歷史發(fā)展來說明這兩種角度的區(qū)別。這兩人的論證方式有所不同,但基本觀點(diǎn)是一致的。
索緒爾對(duì)這個(gè)問題的看法有兩點(diǎn)錯(cuò)誤。一個(gè)錯(cuò)誤表現(xiàn)在他片面強(qiáng)調(diào)這兩種研究方法的差異,而忽視它們之間還有相互補(bǔ)充的一面,于是在一定程度上把它們割裂開來和對(duì)立起來。他根據(jù)語言的共時(shí)秩序和歷時(shí)秩序的區(qū)分,把共時(shí)語言學(xué)和歷時(shí)語言學(xué)看做是絕對(duì)對(duì)立的和不可調(diào)和的。雅各布遜反對(duì)日內(nèi)瓦學(xué)派把共時(shí)性研究和歷時(shí)性研究割裂開來和對(duì)立起來,認(rèn)為這兩種研究方法可以同時(shí)并存,互不排斥,在共時(shí)性研究中不能忽視語言系統(tǒng)本身的歷史發(fā)展,在歷時(shí)性研究中也不能排斥系統(tǒng)和功能的觀念。梅洛-龐蒂也持類似的觀點(diǎn)。他們的這種批駁是中肯的和有說服力的。
索緒爾的另一錯(cuò)誤在于片面強(qiáng)調(diào)共時(shí)性研究而忽視歷時(shí)性研究。這種認(rèn)為共時(shí)性研究?jī)?yōu)越于歷時(shí)性研究的觀點(diǎn),直接影響了列維-斯特勞斯、巴爾特、布龍菲爾德等人。在這些人所舉的某些事例中,可以說比較適合于采用共時(shí)性的研究方法。但不能由此得出一般說來共時(shí)性方法優(yōu)越于歷時(shí)性方法的結(jié)論。因?yàn)椋覀円部梢耘e出許多比較適合于采用歷時(shí)性方法的事例。正確的說法應(yīng)當(dāng)是:在不同的場(chǎng)合下,這兩種研究方法都能發(fā)揮各自的獨(dú)特作用。
皮亞杰關(guān)于從索緒爾的結(jié)構(gòu)語言學(xué)到喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法理論的演變過程,是從對(duì)語言結(jié)構(gòu)進(jìn)行共時(shí)性研究轉(zhuǎn)到歷時(shí)性研究的論點(diǎn),是可以商榷的。因?yàn)?,索緒爾以及繼他之后的三大語言學(xué)派誠然都側(cè)重于對(duì)語言結(jié)構(gòu)進(jìn)行共時(shí)性研究,但喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法理論是否完全屬于歷時(shí)性研究,皮亞杰卻沒有對(duì)此作出有說服力的說明。
【注釋】
[1]羅素:《我的哲學(xué)的發(fā)展》,1959年英文版,第74頁。
[2]羅素:《我們關(guān)于外部世界的知識(shí)》1914年英文版,第42頁。
[3]維特根斯坦:《邏輯哲學(xué)論》,4.112。
[4]卡爾納普:《哲學(xué)問題的特性》,載《科學(xué)哲學(xué)雜志》,1934年第10卷,第5~19頁。
[5]維特根斯坦:《哲學(xué)研究》,第109節(jié)。
[6]摩爾:《對(duì)我們的批評(píng)者的一個(gè)答辯》,載P.A.希爾普編輯:《G.E.摩爾的哲學(xué)》,第663頁。
[7]摩爾:《對(duì)我們的批評(píng)者的一個(gè)答辯》,載P.A.希爾普編輯:《G.E.摩爾的哲學(xué)》,第666頁。
[8]索緒爾:《普通語言學(xué)教程》,商務(wù)印書館,1965年,第119頁。
[9]索緒爾:《普通語言學(xué)教程》,商務(wù)印書館,1965年,第130頁。
[10]《變化》,1929年第3期,第24頁。
[11]雅各布遜:《符號(hào)和語言系統(tǒng)》,載《話語藝術(shù),話語符號(hào),話語時(shí)間》,1985年英文版,第30頁。
[12]雅各布遜:《語言和文學(xué)研究中的一些問題》,載《話語藝術(shù),話語符號(hào),話語時(shí)間》,1985年英文版,第26頁。
[13]梅洛-龐蒂:《符號(hào)》,1964年英文版,第86~87頁。
[14]梅洛-龐蒂:《符號(hào)》,1964年英文版,第87頁。
[15]列維-斯特勞斯:《野性的思維》,商務(wù)印書館,1987年,第78頁。
[16]列維-斯特勞斯:《神話學(xué)》,第1卷,1964年法文版,第24頁。
[17]列維-斯特勞斯:《神話學(xué)》,第1卷,1964年法文版,第24頁。
[18]布龍菲爾德:《語言論》,商務(wù)印書館,1980年,第21頁。
[19]卡西勒:《人論》,上海譯文出版社,1985年,第165頁。
[20]卡西勒:《人論》,上海譯文出版社,1985年,第151頁。
[21]皮亞杰:《結(jié)構(gòu)主義》,商務(wù)印書館,1984年,第53頁。
[22]皮亞杰:《結(jié)構(gòu)主義》,商務(wù)印書館,1984年,第56頁。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。