《德華語徑》拼音方案分析
《德華語徑》拼音方案分析
吳 蕾
提要:德國圣言會(huì)傳教士魏若望在其著作《德華語徑》中提出了一套拼音方案,該方案兼顧漢語語音的特點(diǎn)與教材適用對(duì)象的母語背景,具有針對(duì)性和實(shí)用性。本文從聲母、韻母和聲調(diào)三個(gè)方面對(duì)該拼音方案的特點(diǎn)進(jìn)行分析和評(píng)價(jià),并在此基礎(chǔ)上對(duì)《德華語徑》的語音教學(xué)作出評(píng)價(jià)。
關(guān)鍵詞:德華語徑 拼音方案 特點(diǎn) 評(píng)價(jià)
O.引 言
《德華語徑》是德國圣言會(huì)傳的來華教士魏若望(1867—1948)編寫的一部初級(jí)漢語教材,該教材1928年在青島出版,并于1935年經(jīng)修訂后再版。魏若望在書中使用了一套拼音系統(tǒng)用于記錄漢語語音,根據(jù)德語發(fā)音習(xí)慣對(duì)該系統(tǒng)中的記音符號(hào)進(jìn)行描述,以說明漢語語音的特點(diǎn)。由于當(dāng)時(shí)在華居留的德國人大多在山東地區(qū)活動(dòng),考慮到日常交流的需要和《德華語徑》作為一本初級(jí)口語教材的定位,教材中所記錄的語音是山東地區(qū)(主要是濟(jì)南地區(qū))的方言語音,而非作為官話的北京音。濟(jì)南位于北方官話方言區(qū),濟(jì)南方言聲母和韻母的音值與北京音大致相同。本文將從聲母、韻母和聲調(diào)三個(gè)方面對(duì)《德華語徑》拼音方案進(jìn)行描述和分析,考察其語音教學(xué)的特點(diǎn)?!兜氯A語徑》的第二版在第一版的基礎(chǔ)上有所修訂,因而本文對(duì)兩版不同之處也有一些簡(jiǎn)要的說明。
1.《德華語徑》拼音方案分析
《德華語徑》的作者魏若望根據(jù)自己對(duì)濟(jì)南方言發(fā)音的理解,結(jié)合學(xué)習(xí)者的母語背景(德語),提出一套拼音方案。魏若望在教材序言中指出,“本書描述漢語發(fā)音是為了使每個(gè)德國人至少能近似地發(fā)出每個(gè)詞語的正確發(fā)音”,并對(duì)“很多音都進(jìn)行了比較清晰而充分的說明”。該拼音方案簡(jiǎn)明、實(shí)用、易學(xué)、針對(duì)性強(qiáng),契合初級(jí)口語教材的定位;由于考慮了學(xué)習(xí)者的實(shí)際情況和具體需求,這套方案具有較強(qiáng)的針對(duì)性和實(shí)用性。
魏若望并未就漢語的發(fā)音特點(diǎn)等作專著式的詳細(xì)論述,而是在序言中用簡(jiǎn)明的語言,說明教材所使用的拼音方案中各種記音符號(hào)的發(fā)音方法或特點(diǎn),并利用德語中類似的發(fā)音來進(jìn)行對(duì)比說明。
1.1 聲母系統(tǒng)
漢語普通話中,每個(gè)漢字都是單音節(jié)的,由聲母和韻母相拼而成?,F(xiàn)代漢語普通話語音共有21個(gè)輔音聲母和2個(gè)特殊的零聲母。濟(jì)南方言中有23個(gè)聲母和2個(gè)零聲母,而《德華語徑》中所記的山東濟(jì)南地區(qū)方言的語音系統(tǒng)只有22個(gè)聲母和2個(gè)特殊的零聲母,這是因?yàn)椤皀”和“?”兩個(gè)聲母在音值及發(fā)音方法上區(qū)別不是很大,故魏若望將兩者統(tǒng)一用“n”來標(biāo)示。
表1 《德華語徑》拼音方案的聲母系統(tǒng)
從上表可以看出,由于山東方言的特點(diǎn),《德華語徑》拼音的聲母系統(tǒng)中多了一個(gè)鼻音聲母“ng”,聲母為“ng”的漢字在普通話中均為零聲母;需要說明的是,北京音的零聲母字開齊合撮四呼的字都有,而濟(jì)南方言中,聲母“ng”只與開口呼相拼,而零聲母字除語助詞及?r韻字外,僅限于齊齒、合口、撮口三呼。另外,舌面音“s”和舌尖前音“s”用同一個(gè)符號(hào)表示,這兩個(gè)音在濟(jì)南話中是不一樣的,魏若望用同一個(gè)符號(hào)表示,這可能是因?yàn)樵诘抡Z中字母s有兩種讀音:在輔音前為舌面音[?],在元音前為舌尖前音[s]。另外,這套拼音系統(tǒng)也使用了漢語拼音方案中表示零聲母的“w”和“y”兩個(gè)符號(hào),但這兩個(gè)符號(hào)所記的音素與漢語拼音方案中所表示的并不完全相同,因?yàn)榻滩闹杏械牧懵暷缸值钠匆舨⒉话暷?,而只有單?dú)的韻母,如“i(一)”和“u(屋)”,分析發(fā)現(xiàn),只有當(dāng)零聲母字的韻母為復(fù)韻母時(shí),《德華語徑》拼音方案才會(huì)在拼音中標(biāo)上零聲母,如“wen2 dschang4”(蚊帳)等。
1.2 韻母系統(tǒng)
《德華語徑》拼音方案中一共記有35個(gè)韻母,統(tǒng)計(jì)如下表所示,括號(hào)中為例字及拼音。
表2 《德華語徑》拼音方案的韻母系統(tǒng)
若嚴(yán)格按照國際音標(biāo)的標(biāo)準(zhǔn)來區(qū)分,濟(jì)南方言語音系統(tǒng)中的韻母包括開、齊、合、撮四呼,共有38個(gè),但其中有幾組僅是發(fā)音時(shí)的口部開合程度或者發(fā)音部位靠前和靠后方面的差別,在進(jìn)行口語教學(xué)時(shí)不必區(qū)分得過于詳細(xì)。除了表中的35個(gè),另外3個(gè)未在《德華語徑》拼音方案中體現(xiàn)出來的韻母,即[?]、[iε]和[u??],由于與[i]、[ie]和[u?]相似而被分別歸為一類,在《德華語徑》拼音方案中分別用下表中的i、i?和ung表示。
上表中列舉了《德華語徑》中所使用的韻母系統(tǒng)的情況,一共35個(gè),按四呼歸類排列。在第一版序言的語音說明中,作者提到了其中的幾個(gè)韻母,以下是相關(guān)內(nèi)容的譯文:
?的發(fā)音類似于短促而模糊的e或?
?并不總相當(dāng)于德語中?的發(fā)音,它有很多的變化,這需要在實(shí)際使用中學(xué)習(xí)。
而第二版序言中,在原來的語音說明基礎(chǔ)上,作者對(duì)于?的說明又更加詳細(xì):
?音本人用ae記錄,這是為了表明它與德語中的?是不同的;這個(gè)音多出現(xiàn)在a后,并在后面帶有鼻音n。
通過對(duì)《德華語徑》拼音系統(tǒng)的分析,書中作為韻母的的?記錄的是相當(dāng)于國際音標(biāo)中[ε]或[?]的音,與德語中?所記錄的音值并不完全一致,正如作者所說,需“在實(shí)際使用中”學(xué)習(xí)。而復(fù)韻母i?可以代表國際音標(biāo)中的[iε]和[ie],u?代表[uε]。作者用aen、iaen、uaen和üaen來記錄的音,則分別是國際音標(biāo)中的[?],[i?],[u?]和[y?]?!兜氯A語徑》方案中的單韻母a,o,i,u和ü分別與國際音標(biāo)中[a],[o],[i],[u]和[y]對(duì)應(yīng),而在德語的發(fā)音規(guī)則中,當(dāng)這幾個(gè)字母作為短元音出現(xiàn)時(shí),對(duì)應(yīng)的也正是這幾個(gè)音素。有了這幾個(gè)單韻母作為基礎(chǔ),學(xué)習(xí)相應(yīng)的復(fù)韻母也就容易得多。
1.3 對(duì)聲調(diào)的標(biāo)注和說明
《德華語徑》第一版(1928年版)的拼音方案沒有對(duì)漢字聲調(diào)的標(biāo)注,但1935年的第二版中增加了對(duì)聲調(diào)的數(shù)字標(biāo)注。作者在第二版序言中對(duì)此作了說明:“幾乎所有的人都希望學(xué)習(xí)聲調(diào),所以,雖然心存疑慮,本人還是在書中加上了這一內(nèi)容。在中國的不同地區(qū),聲調(diào)是不相同的,而且在山東的不同地區(qū)也并不統(tǒng)一?!?/p>
該教材所記的是濟(jì)南地區(qū)的方言發(fā)音,其聲調(diào)和當(dāng)時(shí)的北京官話聲調(diào)不盡相同。濟(jì)南音中的重讀音節(jié)和北京音一樣,有四個(gè)調(diào):陰平、陽平、上聲和去聲,濟(jì)南音的四聲的調(diào)值和北京音不同,但調(diào)類卻大致相同。
《德華語徑》中標(biāo)注聲調(diào)的方法是用1、2、3和4四個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字表示的漢字的陰平、陽平、上聲和去聲四個(gè)聲調(diào),如:
(3)a.第一版文本(第二課):die bank baen deng 板凳
b.第二版文本(第二課):bank,die baen3 deng4 板凳
詞語中應(yīng)為輕聲的漢字則不標(biāo)注,如:
(4)第二版文本(第二課):Stahl,der i3ds? 椅子
這種聲調(diào)標(biāo)注方法在當(dāng)時(shí)被廣泛應(yīng)用,方便易學(xué),深入人心。魏若望借鑒這種已經(jīng)行之有效的方法來彌補(bǔ)第一版中的拼音方案沒有聲調(diào)標(biāo)注的缺憾,使《德華語徑》拼音方案更加完善。
2.對(duì)《德華語徑》拼音方案的評(píng)價(jià)
《德華語徑》拼音方案是魏若望根據(jù)該教材使用者的母語背景而提出的一套標(biāo)音系統(tǒng),是他在有了相當(dāng)?shù)臐h語水平之后對(duì)漢語語音(主要是濟(jì)南地區(qū)的方言語音)的認(rèn)識(shí)的體現(xiàn)。對(duì)此,我們既要肯定它的價(jià)值,又要指出它的不足。
2.1 優(yōu)點(diǎn)
第一,針對(duì)性強(qiáng)。教材用德文寫成,主要對(duì)象是具有德語背景的人,因而作者提出的標(biāo)音符號(hào)都盡量與德語相關(guān)。漢語與德語有許多相同或相似的音素,作者便用德語中相應(yīng)的符號(hào)來表示,該教材可以說是為以德語為母語的漢語學(xué)習(xí)者量身定做,他們使用起來十分方便。
第二,由于德語具有嚴(yán)格的發(fā)音規(guī)則,而魏若望所使用的符號(hào)與德語中這些符號(hào)的發(fā)音相同或相似,這就使得學(xué)習(xí)者不必另外學(xué)習(xí)一套拼音方案,而直接利用自己的德語背景來學(xué)習(xí)漢語發(fā)音。比如,《德華語徑》拼音方案的聲母系統(tǒng)中,tch、sch、tsch這幾個(gè)字母組合是德語中特有的,在德語中的發(fā)音唯一且對(duì)應(yīng)漢語中的相關(guān)因素,看起來組合較為復(fù)雜,但是對(duì)于具有德語背景的學(xué)習(xí)者來說,反倒易于理解和學(xué)習(xí)。韻母系統(tǒng)中也有這樣的例子。所以,《德華語徑》拼音方案是簡(jiǎn)明實(shí)用的,契合了《德華語徑》作為一本初級(jí)口語教材的定位。
第三,魏若望并沒有將他在第一版提出的拼音方案作為一個(gè)封閉系統(tǒng),而是不斷修改和完善,比如,第二版中增加了對(duì)聲調(diào)的標(biāo)注;改變一些記音符號(hào)的寫法(如將第一版中的sh改為第二版中的sch,更符合德國人的習(xí)慣),使它更容易掌握。
《德華語徑》拼音方案的優(yōu)點(diǎn)可以概括為:針對(duì)性強(qiáng)、簡(jiǎn)明實(shí)用。
2.2 不足
第一,該拼音方案雖比較簡(jiǎn)明實(shí)用,但魏若望沒有對(duì)漢語語音特點(diǎn)、聲母韻母的相拼規(guī)則以及聲調(diào)的發(fā)音方法作出詳細(xì)的總結(jié)和描述,對(duì)拼音方案的說明僅限于序言中提到的幾個(gè)記音符號(hào),或與德語進(jìn)行對(duì)比,或?qū)Πl(fā)音方法進(jìn)行簡(jiǎn)要說明,這就使得整個(gè)《德華語徑》拼音方案缺乏一個(gè)總綱式的說明,缺乏對(duì)漢語語音的總體把握,這對(duì)于語音學(xué)習(xí)來說是不利的。
第二,作者對(duì)于該方案中聲母、韻母符號(hào)的說明過于簡(jiǎn)略?!兜氯A語徑》是一本初級(jí)口語教材,語音是非常重要的部分,沒有對(duì)拼音符號(hào)的詳細(xì)說明,學(xué)習(xí)者難以對(duì)漢語語音形成較系統(tǒng)和完整的認(rèn)識(shí),需要通過自己的實(shí)際使用和總結(jié)來總體把握漢語語音的特點(diǎn),這就可能引起一些偏差,甚至是錯(cuò)誤。
另外,魏若望本人也是一名漢語學(xué)習(xí)者,對(duì)漢語的諸多方面不能說是掌握得完全精準(zhǔn),我們?cè)凇兜氯A語徑》中還是發(fā)現(xiàn)了一些他判斷失準(zhǔn)或是錯(cuò)誤的地方,比如對(duì)輕聲的認(rèn)識(shí),對(duì)漢語分詞的不確定性等。
綜上所述,《德華語徑》所使用的拼音方案針對(duì)性強(qiáng)、簡(jiǎn)明實(shí)用,描寫了漢語語音的大致面貌,對(duì)教材的使用者來說是有效的學(xué)習(xí)手段。另一方面,魏若望對(duì)漢語語音的了解并不十分深入、系統(tǒng),整個(gè)拼音方案缺乏一個(gè)總綱式的說明,在具體的語音標(biāo)注上甚至出現(xiàn)了偏差或錯(cuò)誤,也有許多不盡人意之處?!兜氯A語徑》拼音方案不如“威妥瑪式”拼音方案那樣流傳廣泛,但終究是一套行之有效的拼音方案,在當(dāng)時(shí)有一定的影響力,為漢語在德國人中的傳播作出了應(yīng)有的貢獻(xiàn),具有其獨(dú)特的學(xué)術(shù)和歷史價(jià)值。
參考文獻(xiàn):
曹志耘 1991濟(jì)南方言若干聲母的分布和演變,《語言研究》,第2期
胡裕樹 2004《現(xiàn)代漢語(重訂本)》,上海:上海教育出版社
雷立柏(奧)《在華SVD(圣言會(huì))傳教士列傳1879—1955年》內(nèi)部資料
魏若望(德)1928《德華語徑》,青島教會(huì)出版社
魏若望(德)1935《德華語徑》(第二版),青島教會(huì)出版社
張衛(wèi)東 1998威妥瑪氏《語言自邇集》所記的北京音系,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》第4期
張西平 2005《傳教士漢學(xué)研究》,鄭州:大象出版社
張兆鈺、高文達(dá) 1958濟(jì)南音和北京音的比較,《方言和普通話叢刊》第一本,中華書局
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。