精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁(yè) ? 理論教育 ?邊緣本域多義項(xiàng)的法律專門術(shù)語(yǔ)

        邊緣本域多義項(xiàng)的法律專門術(shù)語(yǔ)

        時(shí)間:2023-04-01 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:第三節(jié) 邊緣本域多義項(xiàng)的法律專門術(shù)語(yǔ)該類術(shù)語(yǔ)有一個(gè)或多個(gè)普通義項(xiàng),也有一個(gè)或多個(gè)法律義項(xiàng),而且其法律義項(xiàng)專用于法律領(lǐng)域,但由于法律領(lǐng)域與人們?nèi)粘I罹o密相連,故而該術(shù)語(yǔ)為人們所熟悉并被借用到日常語(yǔ)域而被冠之以“術(shù)語(yǔ)詞”的稱號(hào)。這類術(shù)語(yǔ)相對(duì)于專門的法律領(lǐng)域而言,是被邊緣化的法律專門術(shù)語(yǔ),更體現(xiàn)出一種普遍性。

        第三節(jié) 邊緣本域多義項(xiàng)的法律專門術(shù)語(yǔ)

        該類術(shù)語(yǔ)有一個(gè)或多個(gè)普通義項(xiàng),也有一個(gè)或多個(gè)法律義項(xiàng),而且其法律義項(xiàng)專用于法律領(lǐng)域,但由于法律領(lǐng)域與人們?nèi)粘I罹o密相連,故而該術(shù)語(yǔ)為人們所熟悉并被借用到日常語(yǔ)域而被冠之以“術(shù)語(yǔ)詞”的稱號(hào)。這類術(shù)語(yǔ)相對(duì)于專門的法律領(lǐng)域而言,是被邊緣化的法律專門術(shù)語(yǔ),更體現(xiàn)出一種普遍性。例如:

        img29

        [22]羅竹風(fēng)等.漢語(yǔ)大詞典[Z].上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,1990.

        [23]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院法學(xué)研究所《法律辭典》編委會(huì).法律辭典[Z].北京:法律出版社,2003.

        [24]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第5版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2005.

        供認(rèn):①法律用語(yǔ)。當(dāng)事人陳述或招認(rèn)有關(guān)案情的事實(shí)。②泛指承認(rèn)。

        律法:①法律。②律呂的法則。③指格律。④規(guī)律。

        法繩:①以法律制裁。②捆綁犯人的繩子。

        漏網(wǎng):①指法律條文的疏漏之處。②比喻僥幸逃脫法網(wǎng)。③鳥(niǎo)獸魚蝦等從網(wǎng)中漏掉。多指逃過(guò)了搜查、追捕或殲滅。

        非法:①違反法律。②指不合規(guī)范。

        裁判:①法院根據(jù)事實(shí),依照法律,對(duì)訴訟案件加以裁定和判決。②泛指對(duì)事情的是非曲直進(jìn)行評(píng)判。③根據(jù)體育運(yùn)動(dòng)的競(jìng)賽規(guī)則,對(duì)運(yùn)動(dòng)員的競(jìng)賽成績(jī)和在競(jìng)賽中發(fā)生的問(wèn)題做出評(píng)判。④指在體育競(jìng)賽中執(zhí)行評(píng)判工作的人。

        法理:①法律;法律原理。②相術(shù)家謂骨法及皮膚紋理。③佛教語(yǔ)。佛法的義理。[22]

        法律英語(yǔ)中的這類詞也不少,例如:

        warrant:(1)a writ directing or authorizing someone to do an act,esp.one directing a law officer to make an arrest,a search,or a seizure.(2)to promise or guarantee;(3)to authorize;(4)to justify;(5)to authorize.[23]其中的第2個(gè)義項(xiàng)為一般義項(xiàng)。

        injury:(1)the violation of another’s legal right,for which the law provides a remedy;a wrong or injustice;(2)Scots law.anything said or done in breach of a duty not to do it,if harm results to another in person,character,or property;(3)any harm or damage其中第1和第2個(gè)義項(xiàng)為法律專門術(shù)語(yǔ),在法律語(yǔ)境中具有特定含義,[24]而第三個(gè)義項(xiàng)則為普通義項(xiàng)。

        上述法律漢語(yǔ)中的術(shù)語(yǔ)以及warrant等法律英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)在義項(xiàng)的排列上均采納的是“先法律義項(xiàng)、后一般義項(xiàng)”,在詞典中也一般遵循“先出現(xiàn)的義項(xiàng)先排列”的規(guī)則,是這類專門術(shù)語(yǔ)語(yǔ)義發(fā)展上“法律義項(xiàng)向普通義項(xiàng)引申或演變”的特點(diǎn),也揭示出某些專屬于法律上的義項(xiàng)經(jīng)由人們的日常使用而推廣到其他領(lǐng)域,從而使這些法律術(shù)語(yǔ)被邊緣化。

        根據(jù)Mellinkoff的分類,[25]此類專門法律術(shù)語(yǔ)屬于terms of art(專門術(shù)語(yǔ)),通常不為非法律專業(yè)人士所了解。法律英語(yǔ)中就包括大量拉丁文和法語(yǔ)等外來(lái)法律詞匯以及英語(yǔ)法律術(shù)語(yǔ),如waiver(棄權(quán))、restraint of trade(貿(mào)易管制)、restrictive covenant(禁業(yè)條款)、promissory estoppel(允諾禁反言)等;還包括在法官、律師之間大量使用的一些法律行話。例如:

        on the bench:擔(dān)任法官職務(wù)

        take silk:擔(dān)任王室法律顧問(wèn)

        adhesion contract:附合合同,訂不訂由你的合同,定式合同

        case at law:法律案件

        blue sky law證券交易控制法;或藍(lán)天法(《公司證券欺詐防治法》的俗稱)

        case in chief:主要證據(jù)

        cloud on title:所有權(quán)的缺陷

        court below:下級(jí)法院

        new comers of the document:全部文件

        reasonable man:理性之人

        而在法律漢語(yǔ)中,這類術(shù)語(yǔ)除了包括本土法律術(shù)語(yǔ)外,還包括大量的外來(lái)法律概念,如合同法里的預(yù)期違約(anticipatory breach of contract)、辯訴交易(plea bargaining)等。據(jù)統(tǒng)計(jì),但從日語(yǔ)引進(jìn)的政法類外來(lái)詞就超過(guò)50個(gè)。[26]

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋