精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 理論教育 ?望勿“糾正”

        望勿“糾正”

        時間:2023-12-21 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:至于新標點本,則陶樂勤君序云,“本書所取的原本,雖屬佳品,可是錯誤尚多。余雖都加以糾正,然失檢之處,勢必難免?!倍m正本卻將兩個“笑”字都改成“哭”字了。我因此想到一種要求,就是印書本是美事,但若自己于意義不甚了然時,不可便以為是錯的,而奮然“加以糾正”,不如“過而存之”,或者倒是并不錯?,F(xiàn)在我在此敬向汪先生謝我的粗疏之罪,并且將舊文的第一句訂正,改為:“汪原放君未經(jīng)成了古人了?!?

        汪原放君已經(jīng)成了古人了,他的標點和校正小說,雖然不免小謬誤,但大體是有功于作者和讀者的。誰料流弊卻無窮,一班效顰的便隨手拉一部書,你也標點,我也標點,你也作序,我也作序,他也校改,這也校改,又不肯好好的做,結(jié)果只是糟蹋了書。

        《花月痕》本不必當作寶貝書,但有人要標點付印,自然是各隨各便。這書最初是木刻的,后有排印本;最后是石印,錯字很多,現(xiàn)在通行的多是這一種。至于新標點本,則陶樂勤君序云,“本書所取的原本,雖屬佳品,可是錯誤尚多。余雖都加以糾正,然失檢之處,勢必難免。……”我只有錯字很多的石印本,偶然對比了第二十五回中的三四葉,便覺得還是石印本好,因為陶君于石印本的錯字多未糾正,而石印本的不錯字兒卻多糾歪了。

        “釵黛直是個子虛烏有,算不得什么?!?/p>

        這“直是個”就是“簡直是一個”之意,而糾正本卻改作“真是個”,便和原意很不相同了。

        “秋痕頭上包著縐帕……突見癡珠,便含笑低聲說道,‘我料得你挨不上十天,其實何苦呢?’

        “……癡珠笑道,‘往后再商量罷。’……”

        他們倆雖然都淪落,但其時卻沒有什么大悲哀,所以還都笑。而糾正本卻將兩個“笑”字都改成“哭”字了。教他們一見就哭,看眼淚似乎太不值錢,況且“含哭”也不成話。

        我因此想到一種要求,就是印書本是美事,但若自己于意義不甚了然時,不可便以為是錯的,而奮然“加以糾正”,不如“過而存之”,或者倒是并不錯。

        我因此又起了一個疑問,就是有些人攻擊譯本小說“看不懂”,但他們看中國人自作的舊小說,當真看得懂么?

        一月二十八日。

        這一篇短文發(fā)表之后,曾記得有一回遇見胡適之先生,談到汪先生的事,知道他很康健。胡先生還以為我那“成了古人”云云,是說他做過許多工作,已足以表見于世的意思。這實在使我“誠惶誠恐”,因為我本意實不如此,直白地說,就是說已經(jīng)“死掉了”。可是直到那時候,我才知這先前所聽到的竟是一種毫無根據(jù)的謠言?,F(xiàn)在我在此敬向汪先生謝我的粗疏之罪,并且將舊文的第一句訂正,改為:“汪原放君未經(jīng)成了古人了?!币痪哦迥昃旁露娜?身熱頭痛之際,書。

        〔小識〕

        本篇選自《熱風》。最初發(fā)表于1924年1月28日《晨報副刊》,署名風聲。

        汪原放(1897—1980年),安徽績溪人,時任上海亞東圖書館編輯,“五四”后最先以新式符號標點《紅樓夢》《水滸》《西游記》《醒世姻緣》等古典白話小說由亞東出版,各書分別有胡適、陳獨秀的序跋,胡適有一批關(guān)于古典小說的考證,便最先刊在他標點的書中,在當時產(chǎn)生了相當影響。汪原放后來在大革命中曾任中共中央第一任出版局長。

        免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋