水天一色,使人神骨俱清
【原文】
春日氣象繁華,令人心神駘蕩,不若秋日云白風(fēng)清,蘭芳桂馥,水天一色,上下空明,使人神骨俱清也。
【意譯】
春天的景致繁茂昌盛,讓人感到心曠神怡,但卻不如秋高氣爽,清風(fēng)吹拂,白云飄飛,蘭花馥郁,桂花飄香,秋水與長(zhǎng)天一色,天地澄澈清明,使人的身體和精神都感到清爽舒暢。
【解讀】
無論是在現(xiàn)代還是在古代,當(dāng)一個(gè)人的心靈被太多的欲望充斥,他的生活和情緒也就會(huì)跟著失去自在、寧靜和相對(duì)的獨(dú)立。繁華的春天之所以比不上云淡風(fēng)輕的秋日,原因就在這里。
在生活中,人們會(huì)想:有才德的人獲得高位,那我們也去爭(zhēng)奪;有人擁有金銀財(cái)寶,那我們也去攫??;有人有田地、別墅、車馬,那我們也去撈一筆。這樣,外物取代了人的內(nèi)心,成為人們的主宰。人們不再認(rèn)識(shí)自己,而只認(rèn)識(shí)金銀財(cái)寶、高位名望,這樣,痛苦就逐漸產(chǎn)生了。
他曾經(jīng)是個(gè)名廚,名震一方,人在盛名之下,驕傲是在所難免的。很多人不遠(yuǎn)萬里,許以重金,只為能得到他的真?zhèn)?。有了錢的他開始每日游山玩水、吃喝玩樂,而且脾氣逐日見長(zhǎng),遇見熟人都不肯先打聲招呼。后來,以為大領(lǐng)導(dǎo)要來本市視察工作,于是,上司特地派他晚上準(zhǔn)備一桌好菜。徒弟們?yōu)榱四苡H眼見他掌勺而歡欣不已。結(jié)果,他因?yàn)樘L(zhǎng)時(shí)間沒有練手藝,再加上每日喝酒,拎著勺子的手都有些發(fā)抖。果然,那桌飯菜讓他弄砸了,自此,徒弟們紛紛離去,而他也成了同行恥笑的對(duì)象。
其實(shí),外界環(huán)境總是在飛速變化,一個(gè)人無論腳步多么矯健,也走不出環(huán)境布下的局,那么,讓自己的步伐從容、心態(tài)平和就顯得尤為重要了。我們都向往步伐從容的生活和安寧平和的內(nèi)心,卻常常遇到無法釋懷的事情,工作機(jī)會(huì)被搶、心愛的東西落入他人之手時(shí),我們總念念不忘地問自己:“為什么會(huì)這樣,這些本來都是屬于我的!”遇到這種情況,即便安寧和從容從天而降,我們也不會(huì)有地方安置它們。
讓我們的心保持秋天的時(shí)令,自然不會(huì)對(duì)自己沒有得到的耿耿于懷了。春天雖然繁華,但卻充滿生長(zhǎng)的躁動(dòng),秋天雖然清冷,卻自有面對(duì)收獲不急不迫的淡泊。所以當(dāng)一個(gè)人像秋天那樣對(duì)待外物時(shí),心靈就走向了成熟的安寧。所以讓心靈和生活像水和天一樣連成一色,上下空明,那么我們的生活就會(huì)隨心流動(dòng),使人“神骨俱清”。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。