精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 理論教育 ?全球各國總儲量

        全球各國總儲量

        時(shí)間:2023-02-05 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:浙江省平均水資源總量達(dá)990億立方米,單位面積資源量在中國排名第四。Forestry covers 59.4%of the province’s total area with rich resources of economic forests and bamboo groves.Famous local special products include tea,mulberries,oranges and tangerines.The output of nuts like hickory and Chinese torreya accounts for more than 70%of that of the country.The province is also a major producer of Chinese tallow trees,Magnolia officinalis and Fructus Corni.In addition,the output of bamboo is in the front ranks in the country.浙江數(shù)目繁多的植被為其贏得了“中國東南部植物寶庫”的美譽(yù)。此外,在浙江有1900種野生動物,其中超過120種是國家保護(hù)動物,占國家保護(hù)野生動物總數(shù)的三分之一。舟山群島是中國最大的海洋漁業(yè)基地。
        自然資源_浙江旅游文化英漢普及讀本

        浙江省平均水資源總量達(dá)990億立方米,單位面積資源量在中國排名第四。

        Zhejiang has 99billion m3of water resources in total,ranking the fourth in China per unit area.

        浙江林業(yè)占全省總面積的59.4%,有著豐富的經(jīng)濟(jì)森林和竹林。茶葉、桑樹和柑橘是該省有名的地方特產(chǎn)。像山核桃和香榧這些堅(jiān)果的產(chǎn)量占全國堅(jiān)果總產(chǎn)量的70%。該省也是烏桕樹、厚樸和山茱萸的產(chǎn)出地。此外,竹子的產(chǎn)量也在全國名列前茅。

        Forestry covers 59.4%of the province’s total area with rich resources of economic forests and bamboo groves.Famous local special products include tea,mulberries,oranges and tangerines.The output of nuts like hickory and Chinese torreya accounts for more than 70%of that of the country.The province is also a major producer of Chinese tallow trees,Magnolia officinalis and Fructus Corni.In addition,the output of bamboo is in the front ranks in the country.

        浙江數(shù)目繁多的植被為其贏得了“中國東南部植物寶庫”的美譽(yù)。該省有超過50種野生植物,如被稱為“活化石”的銀杏就是國家珍惜保護(hù)植物。此外,在浙江有1900種野生動物,其中超過120種是國家保護(hù)動物,占國家保護(hù)野生動物總數(shù)的三分之一。

        Zhejiang has varied vegetation,winning the reputation of “a treasure house of plants in southeast China”.More than fifty species of wild plants such as ginkgo,commonly referred to as a “l(fā)iving fossil”,are listed in the Directory of Rare plants under State protection.Besides,in Zhejiang there are 1,900species of wild animals,among which over 120are under the state protection,making up one-third of those in the Directory of Wild Animals under State protection.

        該省還含有豐富的非金屬礦產(chǎn),其中有12種的儲量在全國位居前三位。石煤、明礬石、葉蠟石和凝灰?guī)r(用于水泥或建筑)的儲量在中國排名第一,螢石儲量排名第二。此外,大陸架豐富的礦藏石油和天然氣正有待開發(fā)。

        The province is also rich in non-metallic mineral reserves with 12of them taking the first three places in the country.Its reserves of stone coal,alunite,pyrophyllite,and tuff (used in cement or construction)rank the first in China and the reserves of fluorite rank the second.In addition,rich deposits of oil and natural gas in the continental shelf are awaiting exploitation.

        該省還擁有豐富的漁業(yè)資源。舟山群島是中國最大的海洋漁業(yè)基地。

        The province is also abundant in fishery resources.Zhoushan Archipelago is the largest base for marine fishery in China.

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋