福地巷記楊樞
譯書編教材,可稱才子;
布展挺世博,不愧功臣。
此聯(lián)頌揚曾居于越秀區(qū)福地巷的外交官楊樞,他是一位突出的回族精英。
據(jù)傳福地巷13號是明代狀元倫文敘的故居,該址在民國時是頗有聲名的“楊公館”,今時的老街坊仍有提及。雖然楊公館早已被改建,但楊樞值得我們紀(jì)念。中國第一次參加世界博覽會,他可說是居功至偉。
楊樞(1844—1917),字星垣,回族。祖籍奉天盛京(今遼寧沈陽),先輩隸屬廣州駐防漢軍旗籍,到楊樞時已是七世。咸豐十一年(1861),朝廷為培養(yǎng)外語和外交人才,在北京創(chuàng)辦同文館。同治三年(1864),廣州也辦起同文館(故址在今朝天路小學(xué)),聘請外國學(xué)者及品學(xué)兼優(yōu)的國子監(jiān)學(xué)員擔(dān)任教習(xí)。廣州將軍庫克吉泰及兩廣總督晏端書,在駐防廣州的滿漢八旗子弟和部分漢族世家子弟中,挑選14至20歲者入學(xué),楊樞入選學(xué)員之列。此時他父親早喪,家中老母親需人贍養(yǎng),而就讀同文館除了免費外,每月還有幾兩銀子作生活補貼,因此楊樞樂意入讀。但是,楊氏這個大族先輩多為武將,很少讀書人,而且對外國文化有抗拒心理,因此族中長輩反對楊樞入讀同文館,說跟隨洋鬼子學(xué)外文是有辱先人。楊樞堅持要入讀同文館,只有叔叔楊朝賡支持他??蛇@么一來,竟然牽連到他兩叔侄這一支系被族人排斥。楊樞與其叔態(tài)度強硬,表示甘愿出族。后來,他們與駐守東莞石龍的漢軍旗聯(lián)系上,入籍東莞,其實卻沒有在東莞居住過。
楊樞像
楊樞入讀同文館,勤奮學(xué)習(xí),各科成績優(yōu)異,深得英籍西文教習(xí)莊順的贊賞。莊順還請楊樞協(xié)助編撰英語教材《三順文法》及《英語拼音》,一時頗有影響。楊樞還參與《國際公法》等“同文館譯叢”系列書的翻譯。因此,同文館提調(diào)(相當(dāng)于校長)王汝梅上奏朝廷對楊樞予以嘉獎。
同治九年(1870),楊樞在廣州同文館畢業(yè),入北京同文館深造。因考試成績優(yōu)秀,他未畢業(yè)便被派到兩廣總督府任“西文文案”,負(fù)責(zé)翻譯工作及處理外交事務(wù)。光緒六年(1880),經(jīng)朝中重臣張之洞奏請,朝廷派楊樞赴日本考察,并任駐日本長崎領(lǐng)事三年。任滿回國后,官至鴻臚寺正卿(專掌朝會儀節(jié))。光緒十二年(1886),他在廣東洋務(wù)局總辦任上,受兩廣總督張之洞委派,具體負(fù)責(zé)籌辦廣東錢局。以后,又負(fù)責(zé)籌建石井兵工廠。光緒二十九年(1903),楊樞出任駐日本大臣(公使)。次年日俄戰(zhàn)爭爆發(fā),以中國東北為主戰(zhàn)場。楊樞在使館人員協(xié)助下,根據(jù)日文報刊資料編成《日俄戰(zhàn)事紀(jì)要》一書,在東京以中文出版,指出“日俄之爭實為中國之患”,強調(diào)國人必須改革自強。稍后,清政府確定“預(yù)備立憲”,派楊樞于光緒三十二年(1906)與日本政法大學(xué)校長梅謙次郎簽訂協(xié)議,由該校在東京開設(shè)“法政速成科”,國內(nèi)各省選派學(xué)生官費前去學(xué)習(xí),為立憲培養(yǎng)人才。楊樞被任命為留學(xué)生總監(jiān)督,官封外務(wù)部右參議。楊樞回國后,任外務(wù)部左參議。
宣統(tǒng)元年(1909)三月,楊樞出任駐比利時公使。次年四月,比利時首都布魯塞爾舉辦世界博覽會,中國首次參加,由楊樞主持參展工作。雖然時間倉促,但楊樞令中國展館給與會者留下了深刻印象。中國館開幕之日,楊樞舉行了盛大的招待會,介紹廣東木雕、江西瓷器、福建漆器、蘇州刺繡、北京琺瑯等工藝美術(shù)品以及中國傳統(tǒng)食品。后來,比利時政府把中國館全部展品買下作長期展覽之用,并在布魯塞爾撥地興建永久性的中國展館。這當(dāng)中,楊樞功不可沒。
此后楊樞因病離職回廣州,在福地巷楊公館居住。民國成立后,他篤守伊斯蘭教規(guī),熱心教務(wù),于1912年11月被公舉為中國回教俱進(jìn)會粵支部名譽會長,1917年去世。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。