“大腹便便”能用來形容孕婦嗎
看到報紙上有用“大腹便便(pián pián)”形容懷孕已七八個月、身子很重的孕婦的。這是把“大腹便便”這一成語誤用了?!按蟾贡惚恪闭Z出《后漢書·邊韶傳》:“韶口辯,曾晝?nèi)占倥P。弟子私嘲之曰:‘邊孝先,腹便便,懶讀書,但欲眠?!币馑际牵簴|漢桓帝當(dāng)政時,陳留郡有個讀書人名叫邊韶,字孝先。他頗有些文才。在沒當(dāng)官時,教了幾百名學(xué)生。邊韶很有口才。有一天,他和衣打瞌睡,他的學(xué)生就私下編了順口溜嘲笑他:“邊孝先是個肥肚皮,懶得讀書,只想睡覺?!辈涣线呅⑾炔]睡著,聽見了,也立刻編了個順口溜作答:“邊為姓,孝為字。腹便便,五經(jīng)笥(sì)。便欲眠,思經(jīng)事。寐與周公通夢,靜與孔子同意。師而可嘲,出何典記?”意思是:“邊是我的姓,孝是我的字。肥肚皮是裝五經(jīng)的箱子,即便是睡覺,也在思考五經(jīng)的事。睡眠中我可以會見周公旦,安靜時可以與孔子有相同的心意。老師可以嘲笑,這規(guī)矩出自哪個典記?”今天我們所說的“大腹便便”就是從邊韶和弟子的互嘲歌“腹便便”轉(zhuǎn)化而來。
“大腹便便”雖指的是“大腹”之人,但它是有條件的。這個條件便是“便便”?!氨惚恪笔切稳萑说母共糠蕽M的。這種“肥滿”多是因生活安逸、不勞動、積累油肉而肥,因此它常常語帶貶義。至于有八個月身孕的“大腹”是源于胎兒,不應(yīng)列入“便便”之列。因疾病而致的“大腹”也不應(yīng)用“大腹便便”形容,以免有諷刺病人之嫌。由于“大腹便便”指的是“積累脂肪而肥”的人,所以多用此語形容吸血鬼或剝削者。如馮伊湄《未完成的畫·一一》:“從樓窗望過去,憧憧人影,盡是一些被迫出賣靈魂肉體的舞女;是一些大腹便便的商賈,腦滿腸肥的官僚?!贝酥械摹按蟾贡惚恪奔词?。
此外邊韶的順口溜中還談到“夢周公”一語,這也是個典故,后來也成為慣用語。語出《論語·述而》:“甚矣吾衰矣,久矣吾不復(fù)夢見周公?!边@是孔子哀嘆自己體衰年老之詞。他為什么說體衰年老了就夢不見周公了呢?據(jù)《論語注疏》的解釋,是因為孔子精力旺盛的時候?qū)嵭兄芄?,所以老夢見周公。周公之道指的是我國自周朝以來所實行的禮樂制度,該制度相傳是周公制定的。后來“夢周公”或“夢見周公”由孔子的哀嘆之詞變成了慣用語,用來代指睡覺。比如說“他去夢周公了”就是“他去睡覺了”。但是在邊韶的話中不是指“睡覺”而是用“孔子精力旺盛時夢周公”的意思,是說他的睡覺和孔子盛年時期一樣,是日夜想著去實行周公之道。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。