精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 理論教育 ?國際化高端人才與跨文化能力

        國際化高端人才與跨文化能力

        時間:2023-04-01 理論教育 版權反饋
        【摘要】:第六章 商業(yè)文化培育研究一、文化與商業(yè)文化(一)文化“文化”是中國語言系統(tǒng)中古已有之的詞匯。狹義文化排除人類社會歷史生活中關于物質創(chuàng)造活動及其結果的部分,專注于精神創(chuàng)造活動及其結果,主要是心態(tài)文化,又稱小文化。文化有兩種,一種是生產文化,一種是精神文化。制度文化是人類在社會實踐中組建的各種社會行為規(guī)范。

        第六章 商業(yè)文化培育研究

        一、文化與商業(yè)文化

        (一)文化

        “文化”是中國語言系統(tǒng)中古已有之的詞匯?!拔摹钡谋玖x,指各色交錯的紋理?!兑住は缔o下》載:“物相雜,故曰文?!薄抖Y記·樂記》稱:“五色成文而不亂?!薄墩f文解字》稱:“文,錯畫也,象交文?!本复肆x。在此基礎上,“文”又有若干引申義。其一,為包括語言文字在內的各種象征符號,進而具體化為文物典籍、禮樂制度?!渡袝ば颉匪d伏羲畫八卦,造書契,“由是文籍生焉”,《論語·子罕》所載孔子說“文王既沒,文不在茲乎”,是其實例。其二,由倫理之說導出彩畫、裝飾、人為修養(yǎng)之義,與“質”“實”對稱,所以《尚書·舜典》疏曰“經緯天地曰文”,《論語·雍也》稱“質勝文則野,文勝質則史,文質彬彬,然后君子”。其三,在前兩層意義之上,更導出美、善、德行之義,這便是《禮記·樂記》所謂“禮減而進,以進為文”,鄭玄注“文猶美也,善也”,《尚書·大禹謨》所謂“文命敷于四海,祗承于帝”。

        “化”,本義為改易、生成、造化,如《莊子·逍遙游》:“化而為鳥,其名曰鵬?!薄兑住は缔o下》:“男女構精,萬物化生?!薄饵S帝內經·素問》:“化不可代,時不可違?!薄抖Y記·中庸》:“可以贊天地之化育。”歸納以上諸說,“化”指事物形態(tài)或性質的改變,同時“化”又引申為教行遷善之義。

        “文”與“化”并聯(lián)使用,較早見之于戰(zhàn)國末年儒生編輯的《易·賁卦·象傳》:“(剛柔交錯,)天文也。文明以止,人文也。觀乎天文,以察時變;觀乎人文,以化成天下。”這段話里的“文”,即從紋理之義演化而來。日月往來交錯文飾于天,即“天文”,亦即天道自然規(guī)律。同樣,“人文”,指人倫社會規(guī)律,即社會生活中人與人之間縱橫交織的關系,如君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友,構成復雜網絡,具有紋理表象。這段話說,治國者須觀察天文,以明了時序之變化,又須觀察人文,使天下之人均能遵從文明禮儀,行為止其所當止。在這里,“人文”與“化成天下”緊密聯(lián)系,“以文教化”的思想已十分明確。

        西漢以后,“文”與“化”方合成一個整詞,如:“圣人之治天下也,先文德而后武力。凡武之興,為不服也。文化不改,然后加誅?!保ā墩f苑·指武》)“文化內輯,武功外悠?!保ā段倪x·補之詩》)這里的“文化”,或與天造地設的自然對舉,或與無教化的“質樸”“野蠻”對舉。因此,在漢語系統(tǒng)中,“文化”的本義就是“以文教化”,它表示對性情的陶冶、品德的教養(yǎng),本屬精神領域之范疇。隨著時間的流變和空間的差異,現(xiàn)在“文化”已成為一個內涵豐富、外延寬廣的多維概念,成為眾多學科探究、闡發(fā)、爭鳴的對象。文化是一個非常廣泛的概念,給它下一個嚴格和精確的定義非常困難。不少哲學家、社會學家、人類學家、歷史學家和語言學家試圖從各自學科的角度來界定文化的概念。然而,迄今為止仍沒有獲得一個公認的、令人滿意的定義。據統(tǒng)計,有關“文化”的各種不同的定義至少有四百種。

        廣義文化是指人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質財富和精神財富的總和,特指社會意識形態(tài)。在階級社會中,文化是階級斗爭的武器。一定文化(當作觀念形態(tài)的文化)是一定社會政治和經濟的反映,又作用于一定社會的政治和經濟。從洪秀全的太平天國運動、康梁的維新變法、何子淵的教育革新,再到孫中山的民主革命,無一不是推動社會向前發(fā)展的動力。廣義文化著眼于人類與一般動物、人類社會與自然界的本質區(qū)別,著眼于人類卓立于自然的獨特生存方式,其涵蓋面非常廣泛,所以又被稱為大文化。

        狹義文化指意識形態(tài)所創(chuàng)造的精神財富,包括宗教信仰、風俗習慣、道德情操、學術思想、文學藝術、科學技術、各種制度等。狹義文化排除人類社會歷史生活中關于物質創(chuàng)造活動及其結果的部分,專注于精神創(chuàng)造活動及其結果,主要是心態(tài)文化,又稱小文化。1871年,英國文化學家愛德華·泰勒(Edward Taylor)在《原始文化》一書中提出了狹義文化的早期經典學說,即文化是包括知識、信仰、藝術、道德、法律、習俗和任何人作為一名社會成員而獲得的能力和習慣在內的復雜整體。

        文化具有多樣性和復雜性,很難以準確、清晰的標準對文化進行分類,因此對文化的劃分,只是從某個角度進行,是一種嘗試。對文化的分類,有兩分說,即分為物質文化和精神文化;有三層次說,即分為物質、制度、精神三層次;有四層次說,即分為物質、制度、風俗習慣、思想與價值;有六大子系統(tǒng)說,即物質、社會關系、精神、藝術、語言符號、風俗習慣等。

        文化有兩種,一種是生產文化,一種是精神文化。科技文化是生產文化,生活思想文化是精神文化。任何一種文化都包含一種生活的理論和方式、理念和認識,任何文化都為生活所用。

        文化的內部結構包括下列幾個層次:物態(tài)文化、制度文化、行為文化、心態(tài)文化。物態(tài)文化是人類物質生產活動方式和產品的總和,是可觸知的具有物質實體的文化事物。制度文化是人類在社會實踐中組建的各種社會行為規(guī)范。行為文化是人際交往中約定俗成的以禮俗、民俗、風俗等為表現(xiàn)形式的行為模式。心態(tài)文化是人類在社會意識活動中孕育出來的價值觀念、審美情趣、思維方式等主觀因素,相當于通常所說的精神文化、社會意識等概念,這是文化的核心。

        有些人類學家將文化分為三個層次:高級文化(high culture),包括哲學、文學、藝術、宗教等;大眾文化(popular culture),指習俗、儀式以及包括衣食住行、人際關系各方面的生活方式;深層文化(deep culture),主要指價值觀的美丑定義、時間取向、生活節(jié)奏、解決問題的方式以及與性別、階層、職業(yè)、親屬關系相關的個人角色。高級文化和大眾文化均植根于深層文化,而深層文化的某一概念又以一種習俗或生活方式反映在大眾文化中,或以一種藝術形式或文學主題反映在高級文化中。

        (二)商業(yè)文化

        商業(yè)文化是胡平同志(原商業(yè)部長)在20世紀80年代后期提出的一個新概念,商業(yè)文化從理論到運作,經歷了一個漸進的過程。把文化與經濟結合起來運作的企業(yè),越來越多了,在營造商業(yè)文明的環(huán)境、提高商業(yè)員工的素質和促進商業(yè)的發(fā)展中,商業(yè)文化發(fā)揮了積極作用。商業(yè)文化是面對大商業(yè)、大市場、大文化提出來的。胡平同志當時認為,“我們的經濟和文化結合得不夠。提出商業(yè)文化是為了提高商業(yè)的地位。按照過去的‘士、農、工、商’的排序,商業(yè)是末業(yè)”。對此,胡平同志在《商業(yè)文化的基本內涵》一文中敘述說:“過去把流通說成是非生產部門,是不創(chuàng)造財富的??晌蚁氩煌?。我就從馬克思著作里面去找。馬克思說:‘一個歌女在大街上自己賣唱,她是非生產性勞動;同樣一個歌女,老板雇用她在劇場里賣唱,是生產性勞動。因為她生產資本。’”(《馬克思全集》第26卷第三分冊第432頁)馬克思曾說過,在文明狀態(tài)中,人人是商人??梢?,提出商業(yè)文化并賦予其現(xiàn)代內涵是十分必要和正確的。

        商業(yè)文化的基本內容包括以下幾點。

        第一,商品文化。商品是一個載體,文化附加在商品上,古今中外都是如此。商品文化是指一般商品(而非文化商品)在生產與交換過程中凝結在商品與勞務中的人文價值。它首先表現(xiàn)為一種審美觀念、情感哲學、道德精神,繼而物化或人格化于商品和勞務之中,并隨著商品的交換而讓渡給消費者。由于大大提升了商品滿足需求的能力,商品文化因而成為喚起并滿足新需求,并使商品自身行銷世界各地的強大力量。歐美文化領導權的形成,不靠政治家的演說或向“邊緣”國家散發(fā)紅頭文件,也不完全依靠迪斯尼和好萊塢大片的藝術夸張,在更多的場合里,人們是通過消費商品來感受、認知或者融入西方文化的。古代中國與西方的文化交流,依賴的實際上就是以絲綢為代表的具有人文價值的中國商品。

        第二,商品營銷文化。推銷不是營銷,營銷的核心是消費者需要什么,企業(yè)就供應什么,并利用各種手段把商品送到消費者面前,滿足消費者的需要。當前的“服務品牌”,就屬于營銷文化在新形勢下的產物。

        第三,商業(yè)環(huán)境文化。商業(yè)環(huán)境文化是指影響和制約商業(yè)企業(yè)經營活動的各種外部環(huán)境中的文化因素。商業(yè)環(huán)境文化是商業(yè)文化的重要組成部分,是商業(yè)企業(yè)賴以生存和發(fā)展的重要條件,它體現(xiàn)了一個國家和民族的文明水平和精神風貌。一個企業(yè)不僅要有良好的內部環(huán)境,外部環(huán)境也很重要。一個小區(qū)、一條街道甚至一個城市,都要進行文明建設。

        第四,商業(yè)倫理文化。商業(yè)倫理文化是在進行商業(yè)營銷活動過程中,指導、調節(jié)、制約商業(yè)員工之間、商業(yè)人員與社會消費者之間各種利益關系的倫理道德標準與規(guī)范體系的總和。例如,加拿大的賴克曼帝國,是一家房地產公司,猶太血統(tǒng)的賴克曼父子在經商中一諾千金,一旦與客戶簽訂完房產合同,公司就會分毫不差地執(zhí)行。在多倫多的房產圈中有種說法:“只要與賴克曼父子握過手(簽訂合同),就可以放心睡大覺?!庇捎谫嚳寺缸诱\信待客,賴克曼迎來了欣欣向榮,盡管4年內公司將租金上調350%,但承租者還是絡繹不絕,他們都希望在房租便宜時簽訂長期合同,住進房價檔次最高的加拿大第一大廈。誠實守信的經營倫理奠定了賴克曼帝國加拿大第一大房地產企業(yè)的地位。

        第五,新商人文化。新商人文化實際上就是培育新一代的商人,也就是培育遵紀守法的有文化、有道德、懂行的商人,包括商業(yè)企業(yè)家和從商人員。它是構建現(xiàn)代先進商業(yè)文化體系的主體。胡平先生提出新一代商人應當具備“敬業(yè)創(chuàng)業(yè)、立志立德、誠信為本、智勇兼?zhèn)?、知人善任、自強自律”六大素質,實現(xiàn)“道義與利益的統(tǒng)一、富裕與奉獻的統(tǒng)一、競爭與服務的統(tǒng)一、團結與競爭的統(tǒng)一和自強與自律的統(tǒng)一”的和諧發(fā)展。

        第六,商業(yè)精神。商業(yè)精神是商業(yè)的靈魂,是企業(yè)的價值觀念。商業(yè)精神把企業(yè)發(fā)展的目標與全體員工的需求結合在一起,成為員工共同的追求目標、道德規(guī)范和行為準則。

        以上六個方面幾乎包括了商業(yè)的整個運作過程。因此,商業(yè)文化是依法治商、以德服務、以文育人的統(tǒng)一體?,F(xiàn)代商業(yè)文化是有中國特色社會主義理論的產物,沒有中國特色社會主義理論,便沒有中國特色商業(yè)文化。正是中國特色的社會主義理論推動了中國特色商業(yè)文化理論的誕生。而中國特色的商業(yè)文化理論將為實現(xiàn)中國商業(yè)現(xiàn)代化發(fā)揮重要作用。

        商業(yè)文化具有激勵與約束、凝聚與溝通的能動作用,尤其具有培育人才、造就人才的功能。從一定意義上來說,商業(yè)競爭也是人才競爭。商業(yè)人才的重要作用,已被時代所認識。商業(yè)文化實際上就是以人為中心,以提高人的素質為核心的“軟”管理。商業(yè)文化通過多種方式來關心人,理解人,尊重人,滿足“人”物質的、精神的需要,尤其是發(fā)揮自身價值的需要,從而形成凝聚力和共同的價值觀念。在商業(yè)文化的氛圍中,參與者培養(yǎng)良好的品質,具備上進心和責任感。機構通過各類培訓、引導措施,進行思想、法制、業(yè)務以及科技教育,能把這些潛在人才引向更高的境界,如此形成良性循環(huán),適用人才也就在這樣的環(huán)境中脫穎而出。

        二、商業(yè)文化對商務英語教學的意義

        文化深深根植于語言,語言蘊涵豐富的文化因素。語言是文化的載體,同時又受到文化的制約和影響,并反映文化。“文化不只是藝術或人們的生活方式,它也包含人們的交流方式。文化是人類進化過程中衍生或創(chuàng)造出來的。自然存在不是文化,經過人類加工制作出來的物品才是文化。文化是一個體系,指人們的信仰、價值觀、宗教觀、歷史觀和世界觀。文化在一個群體中具有共享性,它是發(fā)展變化的。文化是平等的,讓學生認識到民族文化優(yōu)越感是不對的,文化實際上沒有好壞之分。文化差異并不意味著一種文化是對的,其他文化是錯的。所有文化的人都有人類的基本需求,如房子、食物以至尊重等。文化是對這些需求的不同方式的解答。文化差異使人類的交際變得既困難又有趣?!保ㄋ胃裉m,2004)

        在經濟全球化的今天,商務英語學習者的目標是要成為掌握國際商務規(guī)則、深諳世界各民族文化特點的復合型人才,而能否跨越文化障礙、避免文化沖突,是國際商務活動能否順利開展的關鍵。任何一個獨立的經濟單位(商務活動主體)從事任何一種商務活動,都離不開觀念的支配、環(huán)境的制約、風俗所影響而依次重疊形成商務觀念文化(商務文化的核心)、商務環(huán)境文化(觀念形成的環(huán)境)、商俗文化(觀念在以往文化中的積淀)和商務企業(yè)文化(觀念的主體)。商務活動實質上是在特定的文化和語言背景下進行的商務英語跨文化交際活動。不同國家的商務文化也存在著很大的差異,在日益頻繁的商務交際活動中,不同的文化因素在交流中會產生交叉和碰撞。因此,培養(yǎng)商務英語學習者學習過程中的商務文化意識,變得尤為重要。

        在商界,不熟悉客戶所在國的風俗習慣和文化傳統(tǒng)而導致企業(yè)蒙受損失的案例屢見不鮮。因此,商務英語的學習者必須意識到文化差異的存在及其對商業(yè)和個人生活的影響。雖然不可能完全了解每個國家的風俗習慣,但要認識到基本的文化偏愛和禁忌。鑒于商務活動的特殊性,在與外國友人進行商務接觸時,往往需要對跨文化交際知識有所了解,如對方國家的風俗習慣等,從而避免一些不必要的麻煩。

        例如,在進行商務預約時應注意,商務預約可以以不同的方式安排,較常見的方式是電話預約或通過中間人聯(lián)系。不同文化背景下的人初次商務接洽的方式和提前預約的時間不同。例如,拉丁美洲國家的人常常會在一個月前電話或書信預約,然后在正式約會前的一周再確認一次。在這些國家,初次商務接洽最好由企業(yè)的高層人物出面,并由當地善于交際的人做中介。在阿拉伯國家做生意,你最好找一個保證人幫你安排約見。在意大利,人們進行初次商務接洽時也是傾向由中間人介紹,并用意大利文以書面方式做記錄。去不同國家進行商務旅行,日程安排是很重要的因素,要盡量避開你所去國家的節(jié)假日,因為那是當地人們的休息時間,通常不經營業(yè)務。去美國、加拿大、澳大利亞及歐洲一些信奉基督教的國家,要避開圣誕節(jié)前后一周的時間(通常是12月24日至1月1日);在亞洲一些有過春節(jié)習俗的國家,應避開春節(jié)前后這兩周,去日本還要避開“黃金周”(4月29日至5月5日)和八月半(因為這一天日本人要放假去拜祭他們的祖先);去以色列談公務則要避開安息日(從星期五的日落到星期六的日落),因為以色列的工作日是從星期天到星期四。

        這樣的細節(jié)看似微不足道,在實際商務交往中卻起著重要的作用,忽視它們,導致的可能就是“出師不利”或者前功盡棄。開展商務英語教學時脫離商業(yè)文化的熏陶培育,無異于“畫餅充饑”。在商務英語教學中,要提高商務英語運用能力,具備商務英語聽、說、讀、寫基本能力固然十分重要,但是如果只重視語言知識和技能,而忽略商務文化介入,致使語言與文化脫節(jié),甚至產生很多分歧,這樣的教學是沒有實際效益的。商務英語的各個環(huán)節(jié)都涉及中西方文化的差異,文化意識的培養(yǎng)在商務環(huán)境中的滲透也顯得十分重要。所以我們將商務英語文化教學與商務英語語言教學結合起來,增強跨文化交際意識和能力,開闊學習者的視野,綜合提高商務英語人才的交際水平。

        三、商務英語教學中的商業(yè)文化培育

        (一)商務英語教學中的商業(yè)文化培育現(xiàn)狀

        當前中國的商務英語人才培養(yǎng)模式大致可以分為兩類:第一類屬于傳統(tǒng)的正規(guī)公立學校教育,這種教育較為文本化,缺乏商業(yè)意識。

        學校教育多以文本和考試為中心,與市場化仍然有很遠的距離,一般有四種情況。

        (1)專業(yè)為主,英語為輔。課程設置以專業(yè)課程為主,只在高年級階段開設旨在幫助學生提高書面英語專業(yè)閱讀能力的“經貿文章選讀”課程或其他與專業(yè)相關的英語閱讀課程。這些課程一般課時量很少,以閱讀和寫作能力培養(yǎng)為主,不注重學生口頭能力的培養(yǎng)。

        (2)英語為主,專業(yè)為輔。以英語為主的大多數是語言類專業(yè)。涉及商務英語專業(yè)的課程也不多,學生的知識面單一,雖然英語技能很好,但專業(yè)基礎欠缺。

        (3)專業(yè)和英語兼顧。采取這種設置的大多是財經類專業(yè),尤其是國際貿易、國際金融、國際旅游、國際合作與交流等專業(yè)。

        (4)商業(yè)發(fā)展方向的英語專業(yè)學生,通稱為國際商務英語專業(yè)。其課程的開設分為三個層次:①基礎英語課程,包括大學基礎英語聽、說、讀、寫、譯,英美文化,語言文學知識等課程。②國際商務英語核心課程,包括商務英語聽說、商務英語閱讀、商務英語寫作、商務英語翻譯、國際商務文化交流等課程。傳統(tǒng)的教學大綱中注重語言知識技能和商務知識的學習,缺乏跨文化層面上的考慮。③國際商務英語專業(yè)課程。根據學科的發(fā)展特點可以開設國際貿易、國際金融、國際商法、國際關系、國際旅游、國際新聞、國際投資與合作、國際市場營銷等課程。

        從中可以看出:目前,我們在商務英語教學中雖然開設了一些文化背景或文化比較課,如英美文化概況等,但一般都是以訓練聽說讀寫能力為主,而忽略了商務文化意識和思維的培養(yǎng)。因為教學條件和管理條件的限制,極少數院校才得以開設文化交流的實踐類課程,這種“英語+商務”的模式使學生誤以為會說英語、懂得商務知識就能順利進行商務活動,因此缺乏文化意識,不少成績優(yōu)秀的畢業(yè)生在踏上工作崗位后都深感交流困難,而究其原因,語言能力的因素很少,主要是文化能力欠缺。在具體的交際實踐中,他們會不自覺地借助母語的語言規(guī)則、交際習慣、文化背景和思維方式來表達思想。面對不同的文化因素發(fā)生交叉與碰撞所帶來的誤解和沖突,他們束手無策,甚至直接影響商務活動的開展。

        第二類是近年興起的培訓類學校。此類教育較為市場化,文化意識的培養(yǎng)比較零散,不成體系;業(yè)務的針對性很強,有時過度強調機械訓練,忽視人文性和創(chuàng)造性,對于學員在企業(yè)崗位中的問題屬于“頭痛醫(yī)頭,腳痛醫(yī)腳”。培訓學校過度以商業(yè)化為目的,以托福、GRE、雅思等考試高分激勵把英語的學習過程“高效化”,壓縮學習過程,聲稱在短時間內全面提高學生的英語水平。不可否認,培訓類學校豐富了外語教學市場,帶來了一定的正面刺激和競爭,但是培訓學校的公司化管理和教學容易造成培訓的功利化、短視化、過度市場化。首都師范大學教授、外語學院英語系主任、英語教育專家邱耀德說:“現(xiàn)在有很多輔導班強調幾天之內就能夠讓你的英語水平提高多少。我認為這是不太現(xiàn)實的,在英語學習上我們應該更重視基本功,這是長期的努力。現(xiàn)在社會上很多著名的英語專家都開始說幾天時間就能說出多純正的英語,其實是有些夸大其詞的。這種短期培訓形式的出現(xiàn),恰恰反映了現(xiàn)在學生和家長的一種浮躁心態(tài),希望學英語也能速成,這是不正確的?!倍嘤枌W校正是利用了這個浮躁的心態(tài),覆蓋了巨大的市場。在速成的模式下,要做到文化培養(yǎng),那就更是不太可能了。

        中西方文化存在很大差異。例如,在中國,我們常用各種套近乎的話題開始交談,如年齡、工作、職務、收入、家庭等,表示談得來,比較熟悉。但是,在西方,一切關于個人的狀況都是隱私范疇,如年齡、婚姻、宗教信仰等話題,都涉及隱私,在西方談話這些話題是不受歡迎的。大多數英語學習者在課堂上都接受過這樣的常識性教育,在書面答卷中不會答錯這類問題,可是實際操作中的思考習慣和行為方式不是僅憑幾堂課就可以改變的。

        假設中國業(yè)務人員去機場迎接外商。他看到外商先是熱情地上前握手,說:“You must have had a tough journey.Please let me help you with the luggage.”國人會將這話理解為“您一路辛苦了,請讓我來幫您拿行李”。因此國人認為這話非常體貼自然。可是對方會有何反應?外商應該會感到吃驚甚至不悅,也許會直接回答:“No,no,my journey is OK.”(沒有啊,我的旅途很順利。)“tough”意為“痛苦,艱辛”。中國人說“a tough journey”并不是真的要表述旅途的勞頓狀況,只是出于一種客套。就好像中國人請客吃飯,即便酒菜豐盛,還是會說“沒什么菜”,以表示對客人的尊敬和熱情。但是,我們眼中熱情周到的招待,老外卻毫不領情,甚至疑惑、反感。對于習慣直接表述的外商而言,“a tough journey”與他的順利到達是矛盾的,與事實不符。這樣的見面讓他質疑對方的動機。其實恰當的機場接待應該是一個熱情滿溢的擁抱或者握手,然后問:“How about your journey?A little rest would do you some good,wouldn’t it?”又如,在中國,向客人敬煙是表示禮貌友好;然而在國外,很多人是反對吸煙的,向這些人敬煙反而成為一種冒犯。

        以上這幾個簡單事例,充分地說明了忽視文化差異的嚴重性。綜上所述,在日益頻繁的商務交際活動中,不同的文化因素在交流的同時會產生交叉和碰撞。如果不具備跨文化差異和不同溝通方式的知識,就可能會產生誤解和沖突,甚至會直接導致商務活動的失敗。商務英語教學的最終目的是為了培養(yǎng)出能夠熟練運用英語語言進行涉外商務的復合型人才,以適應中國加入WTO之后商務環(huán)境日益國際化的發(fā)展趨勢。因此,商務英語教學要將這種常識性理論轉化為行為中的常識,商業(yè)文化的累積培育勢在必行。

        (二)商業(yè)文化培育策略研究

        文化理解之多,以至于迄今為止仍沒有獲得一個公認的、令人滿意的定義。文化是共有的,它是一系列共有的概念、價值觀和行為準則,它是使個人行為能力為集體所接受的共同標準。沒有脫離語言的文化,沒有不含文化的語言,成功的商務溝通需要商業(yè)人士不僅跨越語言障礙,還有文化差異所導致的心理障礙和理念障礙,這在面對面的溝通中表現(xiàn)尤為明顯。有效的溝通是融合思想文化,化解沖突與危機,統(tǒng)一認識與價值觀的主要方法與必有路徑。

        在西方由于種族淵源、自然環(huán)境、宗教信仰、經濟發(fā)展程度等因素的不同,構成了各不相同的文化體系,從而人們的觀念傳統(tǒng)、思維方式、價值取向以及語言表達等也大相徑庭。在一種文化中被看成是自信和有專業(yè)能力的行為,在另一種文化中有可能被視為傲慢或對對方缺乏興趣的表現(xiàn)。在一種文化中被看作柔弱的東西,如自我批評、修正自己的觀點或從多種視角來看問題等,在跨文化交際中有可能是實現(xiàn)共同交際目的的最重要的前提之一。在商界,因為公司主管們不熟悉客戶所在國的風俗習慣和文化傳統(tǒng)而蒙受損失的事屢屢發(fā)生。因此商務英語的學習者必須意識到許多文化差異的存在及其對商業(yè)和個人生活的影響,正確對待出現(xiàn)的“文化沖突”。

        著名語言學家Thomas說過:“語法錯誤從表層上就可以看出來,聽話者很容易發(fā)現(xiàn)這類錯誤。這種錯誤一旦發(fā)現(xiàn),聽話者便會認為說話者缺乏足夠的語言知識,因此可以諒解。語用失誤則不會像語法錯誤那樣被看待,若一個能說一口流利外語的人出現(xiàn)語用錯誤,他可能被認為缺乏禮貌和不友好。他在交流中的失誤便不會被歸咎為語言能力的缺乏,而會被歸咎為粗魯和敵意?!彼裕鳛橛⒄Z教師,我們一定要使學生意識到跨文化交際過程中的語用錯誤比語法錯誤致命得多,使他們了解漢英語言之間的差異,增強其“跨文化敏感性”,培養(yǎng)跨文化交際能力。在當前的國際形勢下,在商務英語教學過程中,結合各國文化習俗和特征進行相應的文化意識培養(yǎng)和實踐是培養(yǎng)全球化高端人才不可忽略的環(huán)節(jié)。

        1.了解+預防

        眾所周知,文化是交際的基礎。如今,隨著中國進一步對外開放,在經濟、政治、文化方面與其他國家的交往與合作日益頻繁,文化因素在商務英語環(huán)境中的重要性逐漸顯現(xiàn)出來。

        文化差異妨礙了人們用英語與以英語為母語的外國人進行有效的交流,忽視東西方文化的差異。即使商務能力和語言能力都沒有問題,交際能力也可能因文化原因而受到限制,對周圍世界的理解也可能因此而產生障礙。語言和文化相互作用、相互影響。所以在從事國際貿易業(yè)務時,必須考慮中國人和英語國家人們在生活習慣、宗教信仰、思維方式、道德觀、價值觀等方面存在的差異。

        國際商務活動中常見的商務文化沖突往往源于商務價值觀、文化習慣、商務接待和商務語言四個方面。

        (1)商務價值觀的沖突。價值觀是人們后天習得的一整套規(guī)則體系,并以此作出判斷,解決矛盾沖突。作為不同的價值觀念和道德原則,個人主義和集體主義是商業(yè)文化差異的一個重要分歧。中國文化屬于典型的集體主義文化,西方文化屬于典型的個人主義文化。個人主義強調以自我為中心,主張個人行動自由,個人與集體的關系較松散,人與人之間的相互依賴程度低。集體主義強調群體的和諧,個人與集體的聯(lián)系緊密,人與人之間的相互依賴程度高。西方人姓名中,名放在第一位,姓放在后面;中國人恰恰相反。從中可見,西方人注重自己,而中國人注重家族。西方人重競爭,崇拜個人奮斗,鼓勵民眾不斷開拓創(chuàng)新。取得成功后,不掩飾自己的自信心和榮譽感,所以西方人在受到贊揚或夸獎時,總是以“thank you”微笑應答。而相比之下,中國文化要求民眾循規(guī)蹈矩,實行中庸主義,提倡含蓄、謙虛、不張揚,然而中國式的內斂卻常常令西方人備感不解或不快?!癥our speech is so good.”“No,no,no,it is not good.”在西方人眼中,這種過度的謙虛近乎虛偽。

        (2)文化習慣的沖突。各個國家和地域文化習慣上的沖突,可能導致交易失敗或帶來摩擦。例如,顏色在不同國家有著不同意義。巴西以棕黃色(brown)為兇喪之色;中國人以黃色為吉祥富貴之色;比利時人討厭藍色(blue);法國人憎恨深綠色(dark green),因為這是納粹軍服的顏色。上海APEC會議上各國領導人穿的中國民族服裝,顏色都是領導人自己選定的。亞洲領導人大多穿紅色,而西方領導人都選擇了藍色。這是為何呢?亞洲國家有著相似的文化背景,紅色在中國文化,甚至在整個亞洲文化中都代表幸運、財富和喜慶,所以亞洲領導人都不約而同地選了紅色。紅色和藍色在西方文化里代表什么?紅色在西方人的觀念里是血的顏色,表示沖動、革命和動亂,而藍色則代表冷靜和沉著。數字上,西方人不喜歡數字13,而中國人不喜歡4、7等。泰國人供奉大象,而英語國家厭惡大象。龍在中國是民族的象征,而在比利時蒙斯市有一個打龍節(jié),龍被視作惡魔,被傳說中的保護神圣米歇爾殺掉,人們特意舉辦打龍節(jié)慶賀除災并感謝米歇爾。因此,在商務活動中,不僅要體現(xiàn)自己的文化特色,更要關注不同文化的偏愛和禁忌。

        (3)商務接待的沖突。接待禮儀是人與人之間交流的規(guī)則,是一種語言,也是一種工具。由于形成禮儀的重要根源——宗教信仰不同,世界上信仰不同宗教的人們遵守各不相同的禮儀。

        以中西方宴請禮儀為例。在中國,從古至今大多都以左為尊,在宴請客人時,要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而坐,夫婦也分開而坐,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開椅子,以示對女士的尊重。另外,西方人用餐時要坐正,認為彎腰、低頭、用嘴湊上去吃很不禮貌,但這恰恰是中國人通常吃飯的方式。吃西餐的時候,不提倡主人大肆飲酒,而中國的餐桌上酒是必備之物,以酒助興。有時為了表示對對方的尊重,喝酒的時候都是一杯一杯地喝,對方不喝也不行。中國人過于熱情地敬酒,容易被西方人視為一種不文明行為。

        (4)商務語言的沖突。商務談判大多用英語進行,而談判的一方或雙方的母語往往又不是英語,這就增加了交流的難度。例如:“白象”牌電池在東南亞地區(qū)十分暢銷,因為“象”是東南亞的吉祥物,而在歐美市場上無人問津,因它的英文名“White Elephant”意為“累贅無用、令人討厭的東西”;之后,將其英文譯名改為“Bishine”(雙倍明亮),銷售情況就一片大好。即使同是講英語的國家,也有差異。比如,你可以和美國人說在他方便的時候(at his convenience)會見;而對英國人、澳大利亞人或其他英語國家的人則不宜用“convenience”這個詞,因為“convenience”有“廁所”之意。對中國人來說,不了解這種文化背景就無法意識到這種字面背后的細微語義差別。即使表達的理性概念相同,往往也會因文化不同而產生不同的聯(lián)想意義。正因為如此,在跨文化的言語交際中,不了解語言這種“文化信息”,有效交際勢必受阻。

        文化導入是提高文化交際能力的前提。課堂設計要強調文化知識的理解與應用。單純的文化知識灌輸雖然使學習者了解了不少文化知識,卻無法形成文化意識,產生不了理解力,其結果是學生用學到的文化知識生搬硬套,結果產生誤解和沖突,甚至鬧出笑話,直接或間接地影響了商務活動的正常開展。

        在商務英語的學習中,僅僅靠有限的課堂學習導入文化是遠遠不夠的。我們要課下多渠道地對語言、商務知識和跨文化交際的理論進行多方面的接觸,如商務英語報刊閱讀、電視廣播、音像、國際商務網站等,都可以拓寬視野,極大地豐富商務知識。充分利用多媒體、互聯(lián)網進行跨文化知識教學,為商務英語文化教育提供更廣闊的空間。多媒體教學軟件集圖、文、聲于一體,能極大地調動學生的學習積極性和協(xié)作能力,而因特網豐富的文化學習資源、虛擬的商務活動社區(qū),也有助于學生進行跨文化能力的個性化培養(yǎng)。

        商務英語是典型的富有行業(yè)色彩的英語,涉及專業(yè)知識、英語語言基礎知識、行業(yè)習慣、民族習慣、人際關系、處事技巧等。關注交際語境,避免語用失誤,應作為商務英語培訓的重點,提示學員注意在問候、談判、宴請、送禮或者告別等不同場合,根據交流對象的不同,采用適合當時情境的不同表達,培養(yǎng)語用能力,以達到預期效果。

        商務英語中的商務知識體現(xiàn)了相應國家的思維模式和行為準則。以股票“STOCK”為例?!癝TOCK”在普通英語中的意思是“存量”,在金融英語中的意思是“股票”,這兩者之間的聯(lián)系要追溯到英國為了戰(zhàn)爭發(fā)行債券的時候。由于所發(fā)行的債券數量眾多,為了鼓勵人們踴躍購買,英國政府給予公眾該類債券流動轉讓的權利,這樣隨著債券量和相關證券的不斷增多,人們就用STOCK來形容證券(包括股票)。講解股票僅僅停留在這個層面還是不夠充分的。股票之所以能夠發(fā)行的重要原因在于西方的“契約精神”。在17世紀,英國的航海家為了籌集所需費用,對出資者承諾一定的回報,并且在隨后時間內,航海家們都很好地兌現(xiàn)了相應的承諾。正是由于這樣的文化背景,債券、股票才能在西方發(fā)達國家得到民眾的普遍認同,而不是法律強制規(guī)定流通。因此在解讀這類專業(yè)的金融知識時,非常有必要了解西方的相關文化背景。

        同樣對于當今比較流行的“代理人”問題,即企業(yè)的管理權和所有權脫鉤問題,東西方文化存在完全不同的思維模式。中國的家族企業(yè)更多以“家天下”的模式進行,即通過“子承父業(yè)”的模式進行,因此管理權和所有權一般很難分離;相反,在“契約精神”盛行的歐美國家,一般大企業(yè)的股東都較為分散,人們都比較傾向職業(yè)經理人的管理模式。僅從表面來看,好像東方和西方的處理方式大相徑庭。實際上,如果從東西方對自身企業(yè)的看法以及對財富的價值標準角度進行分析,就可以理解每個國家的操作模式,自然也就能更好地判斷及處理相關事務了。商務英語專業(yè)的學生,如果不能了解此類事務的文化背景,就很難理解其運作原理,就更談不上理解和操作具體業(yè)務了。

        語言深深扎根于社會現(xiàn)實及文化習俗之中。因此,語言研究離不開這一寬泛的語言行為環(huán)境。要理解語言,歸根到底要懂得說話人的文化背景和生活方式。在商務英語培訓中,教師除了重視語言培訓外,還要加強英語國家文化的導入和跨文化交際意識的培養(yǎng)。例如,講授西方國家的文化發(fā)展、思想演變、禮儀、禁忌與宗教信仰等知識,應邀請有經驗的涉外專家作專題講座或報告,或通過錄像、短片等讓被培訓人接觸英語國家的文化信息,感悟其文化內涵,并結合一些涉外工作經歷進行分析研究,使他們深層次地理解語言背后的文化因素,從而逐步提高跨文化語用能力。

        文化意識的培養(yǎng)不是一蹴而就的,需要從業(yè)者長時間的知識和經驗積累。但是無論如何,關鍵是了解并且尊重對方文化。學員們經過培訓者的理論點撥,再將其付諸實踐,跨文化語用能力定會發(fā)生質的飛躍。

        2.交流+體驗

        實踐是從“想法”到“做法”的跳躍。實踐的速度決定了事業(yè)的成敗。有一個好的想法,如果沒有具體的實施辦法,或者即使有了辦法也總是顧慮重重而不能快速決定、快速實施,那是注定要落空的。

        早在公元前4世紀,亞里士多德就曾說過:“通過實踐,我們掌握了我們必須掌握的?!?/p>

        商務英語教學中教師常采用交際法教學手段,開展真實情境演練。比如采購貨物或商談價格。此類練習的目的在于,讓學生在無須擔心語法是否有誤的情況下交流自己的需要和想法。語言的目的在于交流。交際法利用交際進行語言教學。和傳統(tǒng)教學過于偏重語法規(guī)則的學習不同,交際法側重營造真實情境。在交際法教學中,語法規(guī)則的學習退居次要地位,重點轉變?yōu)樾畔⒌膫鬟f。

        此外,個案研究也是商務英語教學中教師比較青睞的一種方式。該方法是哈佛商學院最常采用的管理者培訓方法,已經擴展到政界和教育界。經驗證明,案例研究也是實施商務英語教學的極佳方法。這種方法同樣屬于交際法教學的范疇。個案研究提供了一種互動機制,使學生的經歷和個案內容、學生之間、學生和提供的資料之間、學生和商界成員之間,以及師生之間形成互動。該方式以任務為指南,旨在找到最佳的解決辦法及支持證據,具有很強的目的性。個案研究不同于理論講解,具體案例為學生提供了開展有目的思考的素材。學生需要分析已經掌握的事實,根據自身經歷提出行動方案。教學中,可具體表現(xiàn)為要求學生閱讀個案內容并對內容進行書面分析,供課堂討論之用。教師可鼓勵學生分組就案例展開討論,達到提煉、調整和充實自身看法的目的。另外,學生可以計劃在班里開展商務談判的演練。然后在班里闡述自己的分析結果,并就提出的建議展開辯論。該過程要求學習者不但清楚有效地用英語闡釋個人觀點,還要仔細傾聽他人的見解。

        商務英語的教學應循序漸進。第一階段重點培養(yǎng)學生在日常商務交流中用英語完成任務的能力,幫助其建立交流的信心,提高語言的流利程度,場景包括面對面交流、電話、商務文件書寫、信息交換、會議、招待客人、介紹公司與產品等。第二階段則進一步提高學生在商務活動中自信、流利、準確地運用英語的能力。具體手段包括布置討論話題、通過練習引入討論、采取真實案例和問題解決方式、在情境中進行有意義的交流,還可以通過處理插圖、圖表和照片等完成閱讀任務。使用角色卡片展開討論也不失為一種行之有效的方法。

        我們在學習中不難發(fā)現(xiàn),僅僅靠閱讀很難體會到異國的文化氛圍。我們可以利用網絡這個廣大的平臺,感受外國文化,理解其真實的含義??磭庠曤娪耙彩橇私馕鞣缴鐣幕囊环N有效手段,這些畫面可以使我們有身臨其境的感覺,并且能體驗異國文化氛圍?;蛘咄ㄟ^一些聊天工具與外國朋友進行交談,既能與不同文化背景的人接觸交往,又能提高自己的文化敏感度。

        我們要注重不同國家之間商務文化差異的辨析,加強商務文化意識,增強商務文化的敏感性。在商務英語學習中,商務文化意識的培養(yǎng)不應僅依靠有限的課堂學習,更應在課外加強商務英語實踐。除了通過網絡手段或同學之間的交流進行學習之外,我們還要多參與不同類型的商務文化活動,親身經歷交際活動,與不同文化背景的人接觸和交往,觀察和體驗文化差異,擴大我們的視野,豐富我們的商務知識。如果沒有太多的機會,朋友和同學之間也可以進行小模擬,營造一種商務文化氣氛。

        商務英語教學中從任務入手,引發(fā)思考和討論以及相應的語言聽說讀寫活動的方式也是一種非常行之有效的交際教學方式。這種教學模式在MBA教學中也經常被應用。這種模式能最大化地鍛煉學員的批判性思維和溝通能力,擴充專業(yè)詞匯,培養(yǎng)商務理念。以上各種方式的結合應用的最終目標就是最大化地、合理有效地利用時間,培養(yǎng)學生熟練運用語言處理真實場景中可能遇到的問題的能力,從而實現(xiàn)學生課堂課后交流時間的最大化。

        商務英語學習要秉承“現(xiàn)實主義”的做法。學習要面向實際,留心、細心、耐心,活學活用,善于感悟。

        3.內化+更新

        法國社會學派的代表人物迪爾凱姆最早提出內化(internalization),指社會意識向個體意識的轉化,亦即社會意識形態(tài)的諸要素移植于個體意識之內。法國著名心理學家讓內也對內化進行了研究,指出兒童在發(fā)展過程中不斷地接受成人強加給他們的各種社會行為,因而被內化。前蘇聯(lián)維烈魯學派——維果斯基——賦予內化概念新的內容,認為人的一切高級心理機能,最初都是作為外部人際交往形式表現(xiàn)出來的,后來由于內化而轉化為個體的心理過程,即內化是由外部實際動作向內部智力動作的轉化。瑞士著名心理學家皮亞杰認為,知識的本源既不是從客體發(fā)生的,也不是從主體發(fā)生的,而是在主體與客體的相互作用間發(fā)生的。知識的發(fā)生過程是主客體相互作用而不斷建構的過程。

        其實,內化不僅僅是知識的內化,凡是外部客體的東西轉化為內部主體的東西,都叫內化。也就是說,從內化的內容看,還包括道德內化、智力內化等。知識內化成學生的素質是內化的完整過程。知識內化就是把教材中的外部知識經過學生的認知活動重新組合,轉變成其內部的知識,也就是使教材新知識與學生主體認知結構中的原有知識建立內在聯(lián)系,形成新的認知結構,即實現(xiàn)知識結構向認識結構的轉化。知識的內化需要主體自身的主動參與,要求主體發(fā)揮自身的主觀能動性,主動學習,主動學以致用,將死的知識真正變成活的素質。正好像人餓了,就會主動去找食物,這樣吃起來很香,也容易消化和吸收;如果不餓或者不是特別餓,就不會主動去找尋食物,即使吃東西,也不會吃得很香。學習動機是知識內化的關鍵。教師在傳授知識的過程中既要重視知識序,又要重視學生的認知序,運用知識內化的機制,指導學生在獲得新知識時重視新舊知識的聯(lián)系與整合,促進知識結構向認知結構的有效轉化,從而實現(xiàn)學生素質的整體提高。

        學生知識內化是一個積極的主體性活動過程,而不是被動地接受灌入。在教學過程中,教師要引導學生通過一定的活動,把當前教材所反映的事物性質和規(guī)律盡量同頭腦中已有的知識結構建立內在聯(lián)系,形成新的認知結構。因此,教學活動必須具備以下條件。

        (1)學習材料必須有邏輯意義。所謂邏輯意義,是指學習材料本身與學生學習能力范圍內的有關觀念具有一致性;也就是說,學習材料在學生能力范圍內可以被理解。邏輯意義并不是哲學上的含義,并不是說具有邏輯意義的材料必須是真理,錯誤的東西如“地球是平的”也可以被人們理解,也具有邏輯意義。但是,無意義音節(jié)和配對形容詞字表等材料同任何人的認知結構中原有的知識都不能建立內在聯(lián)系,因而這類材料缺乏邏輯意義。學生學習的教材知識,是人類知識世界的概括,是人類認識活動的結晶,一般來說都具有邏輯意義。學習材料具有邏輯意義是學生知識內化的客觀條件。

        (2)學生原有認知結構中應具有適當的基礎結構。要實現(xiàn)內化,學生認知結構中必須有適當的基礎知識,這是知識內化的內部條件。關于原有知識在新知識學習或知識內化中的作用,我國古代有“以其所之,喻其不之,使其知之”的說法。德國教育家赫爾巴特根據統(tǒng)覺論,認為新知識必須融匯于原有統(tǒng)覺團內,新知識才能學得而內化。商務英語專業(yè)的課程設置,往往一、二年級以英語學科核心課程為主,進行嚴格、全面的英語語言技能訓練,同時開設一定的數學、經濟、財務課程。三、四年級除繼續(xù)加強英語讀、寫、譯等語言學習和訓練之外,將重點放在金融和管理等商務專業(yè)課上。這樣有利于為學生搭建堅實的基礎,形成廣闊的提升空間。

        語言和文化并非一成不變,而是隨著時代的發(fā)展而不斷變化。文化要有活力,離不開舊文化傳統(tǒng)的繼承,也離不開新時代風氣的吸納。商務英語的發(fā)展同樣如此。在商務英語教學中,原來適合的表達方法、視為正統(tǒng)的禮儀、恰如其分的交流方式等,都有可能隨著社會的進步和發(fā)展更加完善。在這種情況下,教學雙方都應跟上時代發(fā)展潮流,與時俱進,不斷更新自身知識結構,完善教學內容,結合實際,在現(xiàn)實中不斷完善更新教學方法、資源和理念,充實自己。所謂的經驗和閱歷,不斷經歷綜合、貫通、系統(tǒng)化,做到“內化于心、外化于形、實化于行”。

        綜上所述,商務文化因素滲透在國際商務活動之中,而且經常會引起文化障礙,造成文化沖突。因此,商務工作者不僅需要具備扎實的專業(yè)知識、過硬的外語運用能力,更要了解、熟悉各國的風俗習慣和生活方式,提高商務文化意識。在商務英語學習中,只有認識文化特征,加強文化意識,將語言與文化的教學有機地結合起來,才能提高語言學習和運用的準確性,在國際商務活動中取得成效。商務英語教師應充分認識到跨文化交際能力的重要性,培養(yǎng)出具有健康商務文化意識,適應市場需求的復合型商務人才。

        四、國際化高端人才與跨文化能力

        2010年5月22—23日,“全國首屆跨文化商務交際國際研討會”在對外經濟貿易大學成功召開。此次大會由對外經濟貿易大學英語學院主辦,英國華威大學job.ac.uk網站、法國歐佳龍公司(Auralog China)及中國高等教育出版社協(xié)辦。本次大會以“全球化語境下的跨文化商務交際”為主題,探討跨文化商務交際的理論和教學問題,匯報跨文化商務交際理論研究和實踐方面的最新成果,內容涉及跨文化商務交際理論、跨文化商務交際教學、商務話語研究、跨文化商務談判、跨文化營銷與品牌建設、跨文化商務管理、跨文化商務交際能力、跨國企業(yè)并購中的文化現(xiàn)象、跨文化商務與傳媒、跨文化商務交際倫理、中西商務文化對比、中西商業(yè)價值觀研究、商務跨文化適應研究以及跨文化商務交際的其他相關議題??缥幕虅战浑H研究在我國起步較晚,相關理論及實證研究水平還有待提高,而以中國商務文化為背景進行相關研究,具有更重要的理論及現(xiàn)實指導意義。此次大會對應對全球化和國際金融危機后的挑戰(zhàn)、加快外語專業(yè)教育和人才培養(yǎng)的改革、促進跨文化商務交際學在中國的發(fā)展等方面,起到積極的推動作用。

        在經濟全球化的條件下,我們以往說得更多的是要適應時代的發(fā)展潮流。作為商務英語專業(yè)的從業(yè)人員,則需要能夠預測并引領時代的發(fā)展潮流。與從事實業(yè)的人員不同,商務英語人員最重要的資本不在于技能、知識和實際操作,而在于其思想性,對商務談判領域的人員來說更是如此。前文談到,盡管經濟全球化在不斷引導文化全球化的發(fā)展,但是文化全球化卻會不斷地反作用于經濟全球化。東西方文化之間存在很大的差異,如果這種差異大到無法交流,那么肯定會大大影響經濟全球化的效率。在文化全球化的過程中,商務英語課程設置應認識到以下幾點。

        1.要加強對文化全球化的預測和判斷。作為一名商務英語從業(yè)者,必然要了解當今世界的文化潮流,但更關鍵的則是要了解、預測并判斷未來文化全球化的發(fā)展趨勢。因此,商務英語的從業(yè)者不能停留在現(xiàn)今的標準上,而是要不斷地觀察、預測甚至引導未來世界主流文化的發(fā)展。只有這樣,才能更加了解世界思潮的發(fā)展趨勢,才能了解客戶需求上的改變,才能了解經濟發(fā)展趨勢中可能會引起的變化。很多國家的國際貿易之所以出現(xiàn)問題,除了經濟領域以外,更多的是由于不了解文化領域的發(fā)展變化,從而不能對未來經濟變革作出合理的判斷,進而造成經濟、文化等多方面的社會問題。

        2.要逐步從跟隨世界潮流向引領世界潮流發(fā)展。就我國的商務英語行業(yè)來看,之所以不能取得重大突破,很大的原因在于我們一直是在跟隨別的國家。采取“跟隨”戰(zhàn)術固然能夠減少成本——尤其是研發(fā)成本,但是卻無法取得突破性的成功。商務英語專業(yè)盡管只是作為一門應用型的學科出現(xiàn),可由于其覆蓋面廣,要在文化領域中取得突破,必然要能起到引領作用。

        3.商務英語是一門兼具文化型和實用型的課程和專業(yè)。商務英語中的商務禮儀和商務接待代表了一個時代的商務標準。而隨著時代的發(fā)展,這種所謂的“標準”也會不斷地發(fā)展和變革。

        在經濟全球化和文化全球化的前提下,商務英語從業(yè)者背負巨大壓力。在這種條件下,商務英語參與者均承擔研發(fā)義務。從教師的角度來看,要能結合教材、教學流程和學生的特點,并就未來可能的思想潮流作出相應的調整,提出改善措施。從科研人員的角度來看,則是要能站在自身文化的基礎上,并充分結合世界主流思想的發(fā)展趨勢,能對未來文化融合的特性作出相應的判斷和描述。這樣做的優(yōu)點在于能夠充分調動并發(fā)揮商務英語從業(yè)人員的積極性和敏感性。

        另外,我們要給如何才能做到跟隨、引領發(fā)展文化找到合適的途徑。文化是一個虛擬的概念,通過相應的載體得到體現(xiàn)。“跟隨”文化的發(fā)展相對于“引領”來說比較簡單,只要能夠在具體的實踐環(huán)節(jié)中提高觀測度,加強對相關文化理論的“跟蹤”研究,就可以做到。或者說,只要抓住形勢的發(fā)展趨勢就可以達到“跟隨”的目的。

        “引領”文化的發(fā)展趨勢則難度頗大。很多研究人員提出過多種見解,有人認為應當以歷史為切入點,從過去的發(fā)展過程來推斷出未來的發(fā)展方向。也有人認為,應當以社會學為切入點,即從社會形態(tài)的發(fā)展變動來找到未來的發(fā)展方向。以上方式都是可以找到未來發(fā)展方向的途徑。只是“定位”與真正的“引領”之間還存在很大的差距。

        就未來的文化全球化而言,哲學依然會起到至關重要的作用。在目前的高校中,很多商務英語教師、科研人員和學生都忽略了哲學這個專業(yè),因此可能很難理解西方人的思維方式。從根本上來說,東西方之間之所以會存在這么大的思維差異,就是因為東西方的哲學體系是完全不同的。融合東西方文化進行的前提是理解西方的哲學。希望更多的商務英語從業(yè)人員理解西方式的哲學,進而理解并融合西方式的文化。一旦做到這點,商務英語從業(yè)人員就可以很好地預期西方社會可能會發(fā)生的文化發(fā)展趨勢,從而提前做出相應的變革,以實際行動“引領”未來以經濟形勢為載體的文化發(fā)展。這樣才能真正將商務英語的文化特征和實用特征相結合,真正提升和擴大商務英語這門學科的高度和廣度。

        綜上所述,經濟全球化下的文化是商務英語從業(yè)人員及學習者要直視的焦點內容。經濟全球化已經是國際經濟發(fā)展的大趨勢,近年來的金融危機并沒有動搖經濟全球化深入發(fā)展的長期趨勢。隨著國際競爭的加劇,世界各國經濟的融合程度也進一步加深,各國參與到全球化進程和國際分工體系中的步伐將進一步加快。改革開放以來,中國經濟就與世界緊緊地聯(lián)系在了一起,相互依存。加入WTO后,中國經濟參與了國際經濟變化的大循環(huán),對外部風險也更為敏感;但是今天,這種互相依存的關系卻在悄悄地發(fā)生變化。在全球經濟復蘇之時,中國成為了全球資本投資的避風港,對亞洲周邊地區(qū)的影響逐漸增強。中國經濟的發(fā)展離不開世界經濟全球化的大環(huán)境,世界經濟也越來越需要中國。

        商務英語包含在文化的概念中,商務英語教學應該在國際多元文化背景下展開。文化與語言融合,商務與英語融合,這樣才有利于我國快速融入經濟全球化、提升國際地位及為提高經濟發(fā)展總水平構建堅實的平臺。

        免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

        我要反饋