精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 理論教育 ?胡錦濤在建國周年國慶盛典上的講話

        胡錦濤在建國周年國慶盛典上的講話

        時(shí)間:2023-04-04 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:向全國各族人民和海內(nèi)外愛國同胞,致以熱烈的祝賀!向關(guān)心和支持中國發(fā)展的各國朋友,表示衷心的感謝!60年前的今天,中國人民經(jīng)過近代以來100多年的浴血奮戰(zhàn)終于奪取了中國革命的偉大勝利,毛澤東主席在這里向世界莊嚴(yán)宣告了中華人民共和國的成立。中國人民從此站起來了,具有5 000多年文明歷史的中華民族從此進(jìn)入了發(fā)展進(jìn)步的歷史新紀(jì)元。

        LEZIONE 13 胡錦濤在建國60周年國慶盛典上的講話

        PREPARAZIONE DELLA LEZIONE

        Nel settembre del 1949,si aprì la prima sessione plenaria della Conferenza Consultiva Politica del Popolo Cinese,nel corso della quale venne decisa la fondazione della Repubblica Popolare Cinese (RPC),Mao Zedong venne eletto presidente del governo popolare centrale della RPC,Zhu De,Liu Shaoqi e altri leader vennero eletti vice capi di Stato,e fu deciso di cambiare il nome di Beiping in Beijing,facendone la capitale della RPC,con la “Marcia dei volontari” come inno nazionale,e la bandiera rossa a cinque stelle come bandiera nazionale.

        Alle ore 14 del primo ottobre,i leader statali prestarono il giuramento di insediamento,e Zhou Enlai venne nominato primo ministro del governo popolare centrale.

        Alle ore 15 si tenne la cerimonia di fondazione della Nuova Cina.300 mila abitanti di Beijing si riunirono sulla piazza Tian’anmen e Mao Zedong,in piedi sulla Torre Tian’anmen,annunciò solennemente al mondo la fondazione del governo popolare centrale della Repubblica Popolare Cinese.Fra le salve di cannone,egli innalzò personalmente la prima bandiera rossa a cinque stelle.Di seguito si tennero una grandiosa parata militare e una serata celebrativa.

        La fondazione della Repubblica Popolare Cinese simboleggia la fine della storia della vecchia Cina semicoloniale e semifeudale,aprendo una nuova pagina della storia cinese.Questo grande Paese con un quarto della popolazione mondiale diventa indipendente e sovrano,e il suo popolo ne diviene il vero padrone.

        I.TESTO

        全國同胞們,同志們,朋友們:今天,我們隆重集會(huì),慶祝中華人民共和國成立60周年。

        在這個(gè)喜慶而又莊嚴(yán)的時(shí)刻,全國各族人民都為偉大祖國的發(fā)展進(jìn)步感到無比自豪,都對(duì)實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的光明前景充滿信心。在這里,我代表黨中央、全國人大、國務(wù)院、全國政協(xié)和中央軍委1,向一切為民族獨(dú)立和人民解放、國家富強(qiáng)和人民幸福建立了不朽功勛的革命先輩和烈士們,表示深切的懷念!

        向全國各族人民和海內(nèi)外愛國同胞,致以熱烈的祝賀!向關(guān)心和支持中國發(fā)展的各國朋友,表示衷心的感謝!

        60年前的今天,中國人民經(jīng)過近代以來100多年的浴血奮戰(zhàn)終于奪取了中國革命的偉大勝利,毛澤東主席在這里向世界莊嚴(yán)宣告了中華人民共和國的成立。中國人民從此站起來了,具有5 000多年文明歷史的中華民族從此進(jìn)入了發(fā)展進(jìn)步的歷史新紀(jì)元。

        60年來,在以毛澤東同志、鄧小平同志、江澤民同志為核心的黨的三代中央領(lǐng)導(dǎo)集體和黨的十六大以來的黨中央領(lǐng)導(dǎo)下,勤勞智慧的我國各族人民同心同德、艱苦奮斗,戰(zhàn)勝各種艱難曲折和風(fēng)險(xiǎn)考驗(yàn),取得了舉世矚目的偉大成就,譜寫了自強(qiáng)不息的壯麗凱歌。

        今天,一個(gè)面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來的社會(huì)主義中國巍然屹立在世界東方。新中國60年的發(fā)展進(jìn)步充分證明,只有社會(huì)主義才能救中國,只有改革開放才能發(fā)展中國、發(fā)展社會(huì)主義、發(fā)展馬克思主義。中國人民有信心、有能力建設(shè)好自己的國家,也有信心、有能力為世界做出自己應(yīng)有的貢獻(xiàn)。

        我們將堅(jiān)定不移堅(jiān)持中國特色社會(huì)主義道路,全面貫徹執(zhí)行黨的基本理論、基本路線、基本綱領(lǐng)、基本經(jīng)驗(yàn),繼續(xù)解放思想,堅(jiān)持改革開放,推動(dòng)科學(xué)發(fā)展,促進(jìn)社會(huì)和諧,推進(jìn)全面建設(shè)小康社會(huì)進(jìn)程,不斷開創(chuàng)中國特色社會(huì)主義事業(yè)新局面、譜寫人民美好生活新篇章。

        我們將堅(jiān)定不移堅(jiān)持“和平統(tǒng)一、一國兩制”的方針,保持香港、澳門長(zhǎng)期繁榮穩(wěn)定,推動(dòng)海峽兩岸關(guān)系和平發(fā)展,繼續(xù)為實(shí)現(xiàn)祖國完全統(tǒng)一這一中華民族的共同心愿而奮斗。

        我們將堅(jiān)定不移堅(jiān)持獨(dú)立自主的和平外交政策,堅(jiān)持和平發(fā)展道路,奉行互利共贏的開放戰(zhàn)略,在和平共處五項(xiàng)原則2基礎(chǔ)上同所有國家發(fā)展友好合作,繼續(xù)同世界各國人民一道推進(jìn)人類和平與發(fā)展的崇高事業(yè),推動(dòng)建設(shè)持久和平、共同繁榮的和諧世界。中國人民解放軍3和人民武裝警察部隊(duì)4要發(fā)揚(yáng)光榮傳統(tǒng),加強(qiáng)自身建設(shè),切實(shí)履行使命,為維護(hù)國家主權(quán)、安全、領(lǐng)土完整5,為維護(hù)世界和平再立新功。

        歷史啟示我們,前進(jìn)道路從來不是一帆風(fēng)順的,但掌握了自己命運(yùn)、團(tuán)結(jié)起來的人民必將戰(zhàn)勝一切艱難險(xiǎn)阻,不斷創(chuàng)造歷史偉業(yè)。

        展望未來,中國的發(fā)展前景無限美好。全黨全軍全國各族人民要更加緊密地團(tuán)結(jié)起來,高舉中國特色社會(huì)主義偉大旗幟,與時(shí)俱進(jìn),銳意進(jìn)取,繼續(xù)朝著建設(shè)富強(qiáng)民主文明和諧的社會(huì)主義現(xiàn)代化國家、實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的宏偉目標(biāo)奮勇前進(jìn),繼續(xù)以自己的辛勤勞動(dòng)和不懈奮斗為人類做出新的更大的貢獻(xiàn)!

        偉大的中華人民共和國萬歲!

        偉大的中國共產(chǎn)黨萬歲!

        偉大的中國人民萬歲!

        II.NOTE

        1.黨中央、全國人大、國務(wù)院、全國政協(xié)和中央軍委: Comitato Centrale del PCC,l’Assemblea del Popolo Nazionale,il Consiglio di Stato,la CCPPC e la Commissione Militare Centrale

        2.和平共處五項(xiàng)原則=互相尊重主權(quán)和領(lǐng)土完整、互不侵犯、互不干涉內(nèi)政、平等互利、和平共處: I cinque principi sulla coesistenza pacifica,cioè rispetto reciproco della sovranità e dell’integrità territoriale,non invasione reciproca,non interferenza reciproca negli affari interni,uguaglianza e vantaggi reciproci,coesistenza pacifica

        3.中國人民解放軍: Esercito Popolare di Liberazione cinese

        4.人民武裝警察部隊(duì): Truppe della Polizia Armata

        5.維護(hù)國家主權(quán)、安全、領(lǐng)土完整: salvaguardia della sovranità,della sicurezza,e dell’integrità territoriale dello Stato

        III.LESSICO

        自豪orgoglio s.m.

        協(xié)商consultazione s.f.

        不朽的imperituro agg.

        功勛merito s.m.

        紀(jì)元epoca s.f.

        屹立ergere v.intr.

        心愿aspirazione s.f.

        共處coesistenza s.f.

        奉行applicare v.tr.

        崇高的suplime agg.

        繁榮prosperità,fioritura s.f.

        持久duraturo,perenne agg.

        主權(quán)sovranità s.f.

        完整integrità s.f.

        掌握padroneggiare v.tr.

        命運(yùn)destino s.m.

        IV.ESERCIZI

        1.Trovate i sinonimi delle seguenti espressioni:

        img50

        2.Trovate i contrari delle seguenti espressioni:

        img51

        3.Completate con sostantivi,verbi e aggettivi:

        img52

        img53

        4.Componete delle frasi usando le seguenti espressioni:

        persistere in,in modo + agg.,fermamente,unirsi a,guardare a.

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋