雜詩(shī)(其五)
雜詩(shī)(其五)
陶淵明
憶我少壯時(shí),無(wú)樂(lè)自欣豫[1]。
猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥[2]。
荏苒歲月頹[3],此心稍已去。
值歡無(wú)復(fù)娛,每每多憂慮。
氣力漸衰損,轉(zhuǎn)覺(jué)日不如。
壑舟無(wú)須臾,引我不得住[4]。
前涂當(dāng)幾許[5],未知止泊處[6]。
古人惜寸陰,念此使人懼。
【注釋】
[1]這句是說(shuō),回憶自己少壯時(shí)代,雖沒(méi)有快樂(lè)的事,心里也自然地充滿了欣悅。
[2]騫(qiān):飛舉。翮(hé):鳥羽的莖狀部分。騫翮:展翅。翥(zhù):向上飛。這句以鳥之振翅高飛比喻作者自己抱負(fù)的遠(yuǎn)大。
[3]荏苒:輾轉(zhuǎn)之間,時(shí)光漸漸過(guò)去。頹:流逝。
[4]這兩句是以人生比壑舟,意思是說(shuō)既然大自然沒(méi)有片刻的停留,人生也如此,隨著時(shí)光的消逝而逐漸衰老。壑舟,語(yǔ)出《莊子·大宗師》“藏舟于壑”。后以比喻在不知不覺(jué)中事物不停地變化、遷移。
[5]前涂:猶前途,這里指未來(lái)的時(shí)光。
[6]止泊處:原意為船停留所在,這里指人生的歸宿。
【閱讀提示】
陶淵明生活在極端黑暗的社會(huì)里,卻堅(jiān)持高遠(yuǎn)的理想和志趣。詩(shī)人一方面對(duì)腐朽的統(tǒng)治階級(jí)表現(xiàn)了一種孤高的態(tài)度,想要遠(yuǎn)去塵埃,永遠(yuǎn)保持自由和高潔。另一方面,也對(duì)污濁的現(xiàn)實(shí)表現(xiàn)了強(qiáng)烈的不滿。他的志趣與性格,終于使他同統(tǒng)治階級(jí)上層社會(huì)完全決裂,回到田園中來(lái),并寫下了大量的田園詩(shī)。
本篇原列第五,寫時(shí)間在無(wú)形中消逝,作者展望前途,感到頗為渺茫,因而引起深深的憂懼。
陶淵明是魏晉南北朝最有成就的詩(shī)人,對(duì)詩(shī)歌發(fā)展做出了杰出貢獻(xiàn)。他開創(chuàng)了田園詩(shī),將日常生活表現(xiàn)得情趣盎然,富有詩(shī)意,擴(kuò)大了詩(shī)歌的題材,創(chuàng)造了平淡自然的詩(shī)歌意境,為后人樹立了詩(shī)歌藝術(shù)的更高標(biāo)準(zhǔn)。陶淵明的影響是隨著歷史的發(fā)展而逐漸擴(kuò)大的。他的作品,在玄言文學(xué)占統(tǒng)治地位的當(dāng)時(shí),是與貴族文壇格格不入的。但從唐以后,卻越來(lái)越得到人們的重視。從他以后,田園詩(shī)不斷得到發(fā)展,到了唐代形成了田園山水詩(shī)派。
(鄒厚虧)
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。