語(yǔ)言傳播人文精神在創(chuàng)作主體與文本主體間共建
我們?cè)谶@里所說(shuō)的“文本主體”指的是創(chuàng)作依據(jù),包括有文字依據(jù)的稿件和沒有文字依據(jù)的提綱或腹稿。主體間性思維的特點(diǎn)是在揚(yáng)棄了主客體關(guān)系的基礎(chǔ)上,把世間萬(wàn)物都當(dāng)作平等的主體來(lái)看待。所以,創(chuàng)作主體對(duì)創(chuàng)作依據(jù)(為了使語(yǔ)言表述對(duì)稱,以下均稱“文本主體”)的理解、感受以及調(diào)動(dòng)思想感情使之處于運(yùn)動(dòng)狀態(tài)都可以看作是創(chuàng)作主體與文本主體之間的交流與對(duì)話。
我們認(rèn)為語(yǔ)言傳播的本質(zhì)是人文精神的音聲化。根據(jù)我們?cè)谇懊娴恼撌隹芍?,人文精神是一個(gè)中性的概念,有高下之別、精粗之判、主次之序、文野之分,而語(yǔ)言傳播的人文精神是處于時(shí)代主流的、位于主導(dǎo)地位的、先進(jìn)的人文精神通過(guò)優(yōu)美的有聲語(yǔ)言的顯現(xiàn)并且這種人文精神是指向受眾的是期待著受眾對(duì)其有所反應(yīng)、產(chǎn)生共鳴并化之為己的人文精神。我們是從“文化論”的角度去考慮語(yǔ)言對(duì)于人的存在的意義的。在這種意義上,我們同意海德格爾的說(shuō)法,“語(yǔ)言是存在之家,在它的住處住著人”。語(yǔ)言不僅僅是表達(dá)思想的工具,語(yǔ)言本身就是人的存在方式,人的全部理解都是以語(yǔ)言的形式實(shí)現(xiàn)的。因此,語(yǔ)言傳播就是人的存在之家,是人文精神之家。哲學(xué)解釋學(xué)也為我們解決語(yǔ)言傳播人文精神的建構(gòu)提供了一個(gè)新的視角。哲學(xué)解釋學(xué)認(rèn)為,人的“理解”這種存在方式,也就是關(guān)于存在的普遍真理,能被理解的存在就是語(yǔ)言,因?yàn)檎Z(yǔ)言是理解的普遍媒介,我們只能在語(yǔ)言中進(jìn)行思維。不僅理解的對(duì)象是語(yǔ)言的,而且理解本身也是語(yǔ)言的,對(duì)存在的解釋是理解的實(shí)現(xiàn),而一切形式的解釋都是語(yǔ)言的解釋,理解和解釋都是用我們自己的語(yǔ)言來(lái)說(shuō)明存在的意義。伽達(dá)默爾使語(yǔ)言成為哲學(xué)研究的中心,并上升到本體論的位置,的確夸大了語(yǔ)言作為一種文化現(xiàn)象的地位,但是它卻為我們研究語(yǔ)言傳播的本質(zhì)提供了一個(gè)新的視角:語(yǔ)言本身就是一種文化現(xiàn)象,我們不能再僅僅從“工具論”的視角去看待語(yǔ)言,語(yǔ)言是對(duì)人的存在全面的反映。語(yǔ)言傳播作為一種集中了黨和政府對(duì)人們的引導(dǎo)的傳播,作為一種語(yǔ)言傳播者自身不斷對(duì)人文精神的主流和精華進(jìn)行內(nèi)省、內(nèi)化和外化的傳播,其本質(zhì)就是人文精神的音聲化。
創(chuàng)作主體對(duì)文本主體條理化、內(nèi)化、強(qiáng)化、目的化的過(guò)程就是一個(gè)廣義的“理解”過(guò)程(我們說(shuō)是廣義上的,就是因?yàn)?,在語(yǔ)言傳播過(guò)程中,創(chuàng)作主體對(duì)文本主體的改造不僅是理解,還有感受、形成態(tài)度、調(diào)動(dòng)情感等。下文所說(shuō)到的“理解”也是這種廣義上的理解)。這一理解的過(guò)程就是創(chuàng)作主體對(duì)“此在”即人自身的領(lǐng)悟的實(shí)現(xiàn),這一理解的過(guò)程就是意義展開的過(guò)程,就是人文精神在語(yǔ)言中展開的過(guò)程。因?yàn)檎Z(yǔ)言在本質(zhì)上屬于人的生活世界,“它并不是一種工具,或者是人類天賦所有的一種特殊的能力;寧可說(shuō)它是中介。我們一開始就作為社會(huì)的人生活在這種中介之中,這種中介展示了我們生活于其間的那種全體性?!雹俣谡Z(yǔ)言傳播中,這種“全體性”就是人之為人的人文精神的全部。因?yàn)檎Z(yǔ)言傳播是通過(guò)語(yǔ)言創(chuàng)造價(jià)值對(duì)象和意義的(即要實(shí)現(xiàn)“信息共享”、“認(rèn)知共識(shí)”和“愉悅共鳴”的功能),在語(yǔ)言中蘊(yùn)含了人的文化建構(gòu)。從語(yǔ)言傳播人文精神建構(gòu)的意義上講,有聲語(yǔ)言的創(chuàng)造是創(chuàng)作主體與文本主體之間的交往活動(dòng),是創(chuàng)作主體作為人的主體間的生存方式。
文本主體是關(guān)于意義的世界,是人的世界,那里面有著無(wú)數(shù)的生靈需要我們?nèi)リP(guān)心、關(guān)注,那個(gè)世界是與我們的現(xiàn)實(shí)相連接的世界,即人文精神的世界。在創(chuàng)作主體對(duì)文本主體的理解過(guò)程中,按照傳統(tǒng)的認(rèn)識(shí)論樣式是創(chuàng)作主體向客體(即這里所說(shuō)的文本主體)的單向運(yùn)動(dòng),而在語(yǔ)言傳播的人文精神建構(gòu)過(guò)程中的理解應(yīng)該是揚(yáng)棄了認(rèn)識(shí)論概念上的理解的基礎(chǔ)上的主體間的對(duì)話與相互理解。創(chuàng)作主體所面對(duì)的創(chuàng)作依據(jù)也是主體,要不斷地向它提問(wèn):你要傳播的是什么信息?你要表達(dá)的是什么情感?你要傳遞的是什么認(rèn)識(shí)?創(chuàng)作主體要與文本主體中的人物對(duì)話:你在做這件事情的時(shí)候是怎么想的?面對(duì)這樣的情況你的心情如何?創(chuàng)作主體與文本主體的這種主體間的交流,不僅要有問(wèn),還要回答文本主體所提出的問(wèn)題:身處這樣的良辰美景之中,你的心情如何?面對(duì)生產(chǎn)戰(zhàn)線上如此鼓舞人心的成就,面對(duì)各行各業(yè)勞動(dòng)者所創(chuàng)造的巨大成績(jī),你打算怎么辦?你對(duì)文本主體所講的道理是如何認(rèn)識(shí)的?理解之后你打算怎么做?面對(duì)其中人物所遇到的困難或困境,你是怎么想的?如果你碰到其中所說(shuō)的英雄人物所面對(duì)的情況時(shí),也會(huì)挺身而出嗎?創(chuàng)作主體對(duì)文本主體要尊重、同情、設(shè)身處地、將心比心,通過(guò)互相傾訴和傾聽對(duì)話,進(jìn)入文本主體的內(nèi)心世界,充分理解文本主體。同時(shí)也意味著向文本主體敞開了自己心靈的世界,文本主體也理解了創(chuàng)作主體。創(chuàng)作主體與文本主體惺惺相惜、相見恨晚,自我與對(duì)象融合,自我消失了,都進(jìn)入了傳播的內(nèi)容當(dāng)中去了。這也就是我們所說(shuō)的創(chuàng)作主體對(duì)創(chuàng)作依據(jù)進(jìn)行內(nèi)化和改造時(shí)的“忘我”——“有我”——“無(wú)我”的過(guò)程:創(chuàng)作主體進(jìn)入到創(chuàng)作依據(jù)所提供的人文精神的意義世界,被里面“真、善、美、新、雅、精”的絢麗風(fēng)景所陶醉,創(chuàng)作主體與其中的人物甚至花草魚蟲對(duì)話,目的是為了把它們的美傳達(dá)給對(duì)這迷人風(fēng)景同樣滿懷期待的受眾。
①[德]漢斯一格奧爾格?伽達(dá)默爾:《論科學(xué)中的哲學(xué)要素和哲學(xué)的科學(xué)性特征》,《哲學(xué)譯叢》,1986年第3期,轉(zhuǎn)引自潘德榮:《從主客體間性到主體間性》,《安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2002年第5期。
正像上文所說(shuō)的創(chuàng)作主體與文本主體的對(duì)話不僅是與他人的對(duì)話而且是與文本主體中一切對(duì)象性東西的對(duì)話在這個(gè)對(duì)話過(guò)程中,作為意義的人文精神就展現(xiàn)、生成了。所以,在語(yǔ)言傳播中,人文精神不僅是一種認(rèn)識(shí)論意義上的有待于我們?nèi)フJ(rèn)識(shí)的對(duì)象它更是一種需要我們?cè)谂c文本主體的對(duì)話與互相理解過(guò)程中不斷生產(chǎn)、生發(fā)出來(lái)的東西。語(yǔ)言傳播人文精神的取得需要?jiǎng)?chuàng)作主體用心去體悟去領(lǐng)會(huì)變成一種心靈上的交流這樣文本主體中的世界就不再是自在的世界,而是與創(chuàng)作主體密切相關(guān)的世界,它同我們一樣享有人性、主體性:“溪水無(wú)情似有情,入山三日得同行?!保仫w卿)文本主體本來(lái)是沒有生命的,但創(chuàng)作主體賦予它生命;創(chuàng)作依據(jù)本來(lái)是沒有人的性情的,創(chuàng)作主體賦予它人的性情,于是創(chuàng)作主體就可以與文本主體所包含的萬(wàn)事萬(wàn)物對(duì)話、交往,同喜同悲,心心相印?!拔铱辞嗌蕉鄫趁?,料青山見我應(yīng)如是。”(辛棄疾)在創(chuàng)作主體與文本主體之間的交往中,文本主體中的一切都化為“你”與創(chuàng)作主體——“我”進(jìn)行交往、交流、對(duì)話,即“人看花,花看人。人看花,人到花里去;花看人,花到人里來(lái)?!雹賱?chuàng)作主體與文本主體的交往是自由的交往,創(chuàng)作主體參與創(chuàng)造了對(duì)象——即有聲語(yǔ)言,但卻不據(jù)有它,而是要與受眾分享它。文本主體也不再作為“對(duì)象”而存在,由于創(chuàng)作主體的態(tài)度,它轉(zhuǎn)而也成為自由的主體。這也就是馬丁?布伯所說(shuō)的“我一你”關(guān)系,“他不是‘他’或‘她’不是與其他的‘他’或‘她’相待的有限物,不是世界網(wǎng)絡(luò)中的一點(diǎn)一瞬,不是可被經(jīng)驗(yàn)、被描述的本質(zhì),不是一束有定名的屬性,而是無(wú)待無(wú)限、純?nèi)珶o(wú)方之‘你’充溢穹蒼之‘你’這并非意指:除他而外無(wú)物存在。這毋寧是說(shuō)萬(wàn)有棲居于他的燦爛的光華中?!雹谠趧?chuàng)作主體與文本主體這種“我一你”的理解、對(duì)話與交流中,“我”凝神關(guān)照,醉心體驗(yàn),盡最大努力去發(fā)現(xiàn),全身心去感受“你”的真善美,而“我”也被“你”關(guān)照,與“你”共同棲居在真善美燦爛的光華中。
在創(chuàng)作主體與文本主體的相互理解、相互交流過(guò)程中,必然要帶有創(chuàng)作主體的人生經(jīng)歷、生命感念、審美追求、文化積淀、當(dāng)代的心態(tài)、思想感情,即所謂“前理解”、“前感受”。而當(dāng)創(chuàng)作主體帶著這樣的“前理解”和“前感受”與文本對(duì)話、交流的時(shí)候,就必然有一個(gè)“視域融合”的過(guò)程?!袄斫馄鋵?shí)總是這樣一些被誤認(rèn)為是獨(dú)自存在的視域融合的過(guò)程?!雹墼趧?chuàng)作主體與文本主體的視域融合的過(guò)程中至少有這樣幾個(gè)視域進(jìn)行了融合:創(chuàng)作主體的視域,如上所述;時(shí)代精神的視域,即時(shí)代發(fā)展的特征、時(shí)代的經(jīng)濟(jì)、政治、文化、審美、生產(chǎn)生活方式、思維方式等;黨性的視域,即馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個(gè)代表”重要思想的要求,黨的方針、路線、政策等;媒體的視域,即電臺(tái)、電視臺(tái)的要求、新聞工作者的紀(jì)律與自律、欄目與節(jié)目的宗旨、這次節(jié)目的主題與目的;文本主體的視域,即其中所展現(xiàn)的時(shí)空、場(chǎng)景、人物的心理等。當(dāng)然如果再繼續(xù)劃分的話,還可能有其它的視域。
①金圣嘆:《魚庭聞貫》。
②[美]馬丁?布伯著:《我與你》,第23頁(yè),三聯(lián)書店,1986年版。
③[德]漢斯一格奧爾格?伽達(dá)默爾著:《真理與方法》,第393頁(yè),洪漢鼎譯,上海譯文出版社,1994版。
而在視域融合的過(guò)程中語(yǔ)言傳播的人文精神就變得越來(lái)越清晰,越來(lái)越豐富,越來(lái)越先進(jìn)。因?yàn)檫@些視域的融合不是把一個(gè)移入到另一個(gè)中去,也不是使另一個(gè)受制于我們自己的標(biāo)準(zhǔn),而是意味著它們共同向一種更高的普遍性提升。這種普遍性就是作為語(yǔ)言傳播人文精神的普遍性、先進(jìn)性、主導(dǎo)性、主流性。這種普遍性不僅克服了我們自身人文精神的個(gè)別性、不完善性,也克服了其它視域中人文精神的個(gè)別性、不完美性。“獲得一個(gè)視域,這總是意味著,我們學(xué)會(huì)了超出近在咫尺的東西去觀看,但這不是為了避而不見這種東西,而是為了在一個(gè)更大的整體中按照一個(gè)更正確的尺度去更好地觀看這種東西?!雹偕鲜霾煌I(lǐng)域的人文精神互相補(bǔ)充、交融,這也就使我們能在更廣闊的泛圍內(nèi)、更高的程度上獲得新的人文精神的提升。
創(chuàng)作主體與文本主體的主體間的視域融合是一個(gè)籌劃與分享相統(tǒng)一的過(guò)程,即以創(chuàng)作主體已有的人文精神去融會(huì)各個(gè)視域中的人文精神。這就要求創(chuàng)作主體要盡可能地、不斷地拓展自己的“視域”,要具有寬廣的文化積淀和豐富的人生歷練,要有更扎實(shí)的理論和政策功底,要更緊密地與現(xiàn)實(shí)、與世界相聯(lián)系,要砥礪更敏銳的新聞敏感,要涵養(yǎng)更深厚的語(yǔ)言功力,要有更高遠(yuǎn)曠達(dá)的人文精神境界。只有這樣,創(chuàng)作主體才能確保能夠全面領(lǐng)會(huì)、切近感悟、深刻把握各視域中的人文精神,也才能在各視域的融合過(guò)程中以高起點(diǎn)去“籌劃”人文精神,在更寬廣的范圍內(nèi)去分享、整合人文精神,正所謂“入之愈深,其進(jìn)愈難,而見之愈奇。”
①[德]漢斯一格奧爾格?伽達(dá)默爾著:《真理與方法》,第392頁(yè),洪漢鼎譯,上海譯文出版社,1994版。
創(chuàng)作主體對(duì)文本主體的理解總是在一定的歷史背景下進(jìn)行的,并且文本主體也是在一定的歷史中存在的,有些文本主體本身就是歷史性的、與現(xiàn)在有時(shí)間距離的。因此,創(chuàng)作主體對(duì)文本與文本主體間的理解、對(duì)話都是要在歷史中進(jìn)行的,所以創(chuàng)作主體還需要有一種歷史的視域。這在語(yǔ)言傳播中就體現(xiàn)為,我們要在中華民族的傳統(tǒng)文化中、在與歷史留傳下來(lái)的文化典籍、經(jīng)史子集的傾心對(duì)話中,去親近歷史、了解傳統(tǒng)文化。這其實(shí)就使創(chuàng)作主體獲得了一個(gè)融合古與今、過(guò)去與現(xiàn)在為一體的、連續(xù)性的統(tǒng)一體,這是由現(xiàn)在的視域與過(guò)去的視域有機(jī)結(jié)合在一起的“大視域”,“一種唯一的視域”。“真正的歷史對(duì)象根本就不是對(duì)象,而是自己和他者的統(tǒng)一體,或一種關(guān)系,在這種關(guān)系中同時(shí)存在著歷史的實(shí)在以及歷史理解的實(shí)在。一種名副其實(shí)的詮釋學(xué)必須在理解本身中顯示歷史的實(shí)在性。因此我們就把我們所需要的這樣一種東西稱之為‘效果歷史理解按其本性乃是一種效果歷史事件?!雹?/span>
“效果歷史”原則對(duì)于語(yǔ)言傳播的借鑒意義以及語(yǔ)言傳播人文精神建構(gòu)的作用是巨大的。它啟發(fā)我們,任何語(yǔ)言傳播都不是在虛空中進(jìn)行的,而是在一定的時(shí)間歷史和民族傳統(tǒng)中進(jìn)行的,語(yǔ)言傳播也是歷史地演進(jìn)著的,我們是在文化傳統(tǒng)中進(jìn)行語(yǔ)言傳播的,當(dāng)代是植于傳統(tǒng)的,這當(dāng)然也包括人文精神中好的傳統(tǒng)因素。要使語(yǔ)言傳播更為有效,語(yǔ)言傳播者就必須親近文化傳統(tǒng),切近之,仰慕之,傾心之,溫習(xí)之,擷取之,暖之于胸,化之于心,融之于血,誦之于口,托之于言。這樣,語(yǔ)言傳播者就會(huì)深切地感受到自己的根柢之所在、力量源泉之所在,當(dāng)我們對(duì)傳播的內(nèi)容與形式化之于心形之于聲的時(shí)候那深厚的文化底蘊(yùn)那中華民族的恢弘大氣、落落大方、胸襟開闊、莊重質(zhì)樸、融通暢達(dá)、豪邁進(jìn)取、意氣風(fēng)發(fā)……無(wú)不發(fā)于己心,出于己口,那“中國(guó)氣派”和“中國(guó)作風(fēng)”又怎能不為中國(guó)的受眾所喜愛。創(chuàng)作主體,多么暢快,多么驕傲,多么自豪!
①[德]漢斯一格奧爾格?伽達(dá)默爾著:《真理與方法》,第384?385頁(yè),洪漢鼎譯,上海譯文出版社,1994版。
更重要的是,傳統(tǒng)文化、人文精神傳統(tǒng)的精粹也就被語(yǔ)言傳播帶入了當(dāng)代,也就通過(guò)受眾而成為當(dāng)代人心中的文化根柢。而語(yǔ)言傳播者通過(guò)這種方式進(jìn)入了歷史,我們的視域就與歷史的視域相融合,在這種融合中,我們的視域和歷史的視域都不會(huì)被消解,而是形成了一個(gè)更為廣闊的、貫通歷史和現(xiàn)代、融通中國(guó)與世界的“整體視域”。人文精神、傳播的意義在這整體的視域中獲得了更為普遍的意義,也被提升到了更高的層面。而我們創(chuàng)作主體自身內(nèi)部的一些不真、不善、不美的特殊性也在這種大的“視域融合”中被消解、修正,從而獲得了更高的普遍性,創(chuàng)作主體的人生境界、人文精神境界在與文化傳統(tǒng)、與歷史的大的“視域融合”中潛移默化地提高了?!霸趥鹘y(tǒng)的支配下,這樣一種融合過(guò)程是經(jīng)常出現(xiàn)的,因?yàn)榕f的東西和新的東西在這里總是不斷地結(jié)合成某種更富有生氣的有效的東西?!雹僬Z(yǔ)言傳播創(chuàng)作主體在與文本主體的理解、對(duì)話中,在諸視界的“視域融合”中,在與民族文化傳統(tǒng)的“效果歷史”的生成中,語(yǔ)言傳播的人文精神升華了、豐富了、可感了,并內(nèi)化為語(yǔ)言傳播者的生命感念、心理依據(jù)、創(chuàng)作沖動(dòng),只等創(chuàng)作主體一聲令下,千帆競(jìng)發(fā),奮勇爭(zhēng)先,開赴對(duì)之熱切盼望的接受主體的港灣。
①[德]漢斯一格奧爾格?伽達(dá)默爾著:《真理與方法》,第384?385頁(yè),洪漢鼎譯,上海譯文出版社,1994版。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。