“沒齒不忘”的“沒齒”可以解釋為“死”嗎
不可以。“沒齒”語出《論語·憲問》:“或問子產(chǎn),子曰:‘惠人也?!瘑栕游?,曰:‘彼哉,彼哉!’問管仲,曰:‘人也。奪伯氏駢邑三百,飯蔬食,沒齒無怨言?!保ㄓ腥藛柨鬃樱鹤赢a(chǎn)是怎樣的人??鬃诱f:“子產(chǎn)是愛人的人?!庇謫栕游魇窃鯓拥娜?,孔子說:“他呀,他呀!”又問管仲,孔子說:“他是一個(gè)辦事在理的人。他奪了齊國大夫伯氏在駢邑的三百戶封地,使伯氏只能吃粗糧一直到他終年。但伯氏沒有怨言?!保ι厦孢@段引文的今譯各有不同。筆者是按《十三經(jīng)注疏·論語注疏》譯的。對于文中的“沒齒”譯為“一直到他終年”,是因?yàn)檫@里的“沒”是“盡”的意思,“齒”是“年歲”的意思。如《論語·鄉(xiāng)黨》:“沒階,趨進(jìn),翼如也?!保鬃幼叱鰢拇蟮钭咄炅伺_(tái)階,快步向前,像鳥兒展翅。)此處的“沒”即是“盡”。歐陽修《蘇氏文集序》:“子美(蘇舜欽)之齒少于予,而予學(xué)古文反在其后?!保ㄗ用赖哪挲g比我小,可是我學(xué)習(xí)古文的時(shí)間反倒比他晚。)此處的“齒”即是“年齡”。把這兩個(gè)詞義連接起來就是“到年歲的最后”,也可以說是“一直到去世”。至于把“沒齒”解釋為“死”是不對的,如果“沒齒”是“死”,那么“沒齒不忘”就講不通了,因?yàn)椤耙阉馈边€怎么能“不忘”呢?用例如《鏡花緣》第六十八回:“倘蒙圣上俯如所請,飭此三人同去,臣得保全,沒齒不忘?!币沧鳌皼]世(終身)不忘”。用例如郭沫若《柱下史入關(guān)》:“我哀悼他,我感謝他,我要沒世不忘他的恩德。”
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。