麻黃湯脈證七條
【傷寒論原文】
太陽病,頭痛發(fā)熱,身疼腰痛,骨節(jié)疼痛,惡風(fēng),無汗而喘者,麻黃湯主之。
【傷寒貫珠集】
足之太陽,其脈上際巔頂,而下連腰足,而寒之為氣,足以外閉衛(wèi)陽,而內(nèi)郁營血。故其為病,有頭痛發(fā)熱、身疼腰痛、骨節(jié)疼痛、惡風(fēng)、無汗而喘之證。然惟骨痛、脈緊、無汗為麻黃湯的證,其余則太陽中風(fēng),亦得有之。學(xué)者若不以骨痛、脈緊、無汗為主,而但拘頭痛、發(fā)熱等證,必致發(fā)非所當(dāng)發(fā)矣。雖本文不言脈緊,然可從無汗而推,猶太陽傷寒條,不言無汗,而以脈緊該之也。
【白話解】
足太陽膀胱經(jīng),其脈上至巔頂,下連腰足,寒邪外襲,足能在外閉塞衛(wèi)陽,在內(nèi)郁滯營血。故太陽為病,則有頭痛發(fā)熱、身疼腰痛、骨節(jié)疼痛、惡風(fēng)、無汗而喘的癥狀。然而只有骨節(jié)疼痛、脈緊、無汗是麻黃湯的主癥,其余見癥亦可見于太陽中風(fēng)證。學(xué)習(xí)者如不以骨節(jié)疼痛、脈緊、無汗為傷寒證的主癥,只是拘泥于頭痛、發(fā)熱等癥狀,則會導(dǎo)致發(fā)汗不當(dāng)。雖然本文不提脈緊,但可從無汗而推出,正如太陽傷寒提綱證中沒提無汗一癥,但可用脈緊來概括是一個(gè)道理。
【傷寒論原文】
麻黃湯方
麻黃三兩,去節(jié) 桂枝三兩,去皮 甘草一兩,炙 杏仁七十個(gè),去皮尖
上四味,以水九升,先煮麻黃,減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取二升半。去滓,溫服八合。覆取微似汗,不須啜粥,余如桂枝法將息。
【傷寒貫珠集】
人之傷于寒也,陽氣郁而成熱,皮膚閉而成實(shí)。麻黃輕以去實(shí),辛以散寒,溫以行陽。杏仁佐麻黃,達(dá)肺氣,泄皮毛,止喘急,王好古謂其“治衛(wèi)實(shí)之藥”是也,然泄而不收,升而不降。桂枝、甘草,雖曰佐之,實(shí)以監(jiān)之耳。
【白話解】
人被寒邪所傷,陽氣郁而化熱,皮毛肌腠閉塞不通而成表實(shí)。麻黃質(zhì)輕去表實(shí),味辛散寒邪,性溫通行陽氣。杏仁佐麻黃,則能暢達(dá)肺氣,宣泄皮毛,平喘急,正如王好古所言“治衛(wèi)實(shí)之藥”也,且開泄而不斂,升而不降。桂枝、甘草,雖言佐助麻黃發(fā)汗,實(shí)則是監(jiān)制其發(fā)汗之性。
【傷寒論原文】
脈浮者,病在表,可發(fā)汗,宜麻黃湯。
脈浮而數(shù)者,可發(fā)汗,宜麻黃湯。
【傷寒貫珠集】
二條憑脈以言治,而不及證,且但舉浮與數(shù),而不言緊,而云可與麻黃湯發(fā)汗,殊為未備。然仲景自有太陽傷寒條與麻黃湯證,在學(xué)者當(dāng)會通全書而求之,不可拘于一文一字間也。
【白話解】
以上兩條是憑脈論治,卻沒提及病證,并且只列舉脈浮與數(shù),而不提及脈緊,卻說可用麻黃湯以發(fā)汗解表,這不太全面。然而仲景已經(jīng)列舉了太陽傷寒的條文和麻黃湯證,學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)遍覽全書而融會貫通,不能拘泥于某一條文的論述或某一字的有無。
【傷寒論原文】
太陽病,脈浮緊,無汗,發(fā)熱,身疼痛,八九日不解,表證仍在,此當(dāng)發(fā)其汗。服藥已微除,其人發(fā)煩目瞑,劇者必衄,衄乃解,所以然者,陽氣重故也。麻黃湯主之。
【傷寒貫珠集】
脈浮緊,無汗發(fā)熱,身疼痛,太陽麻黃湯證也。至八九日之久而不解,表證仍在者,仍宜以麻黃湯發(fā)之,所謂治傷寒不可拘于日數(shù),但見表證脈浮者,雖數(shù)日猶宜汗之是也。乃服藥已,病雖微除,而其人發(fā)煩目瞑者,衛(wèi)中之邪得解,而營中之熱未除也。劇者血為熱搏,勢必成衄,衄則營中之熱亦除,而病乃解。所以然者,陽氣太重,營衛(wèi)俱實(shí),故須汗血并出,而后邪氣乃解耳。陽氣,陽中之邪氣也。郭白云云:麻黃湯主之五字,當(dāng)在此當(dāng)發(fā)其汗下,是。
【白話解】
脈浮緊,無汗,發(fā)熱,身疼痛,這是太陽麻黃湯病證的主癥。病程至八九日之后病邪不解,表證仍在,仍然要以麻黃湯發(fā)汗祛邪,此謂治療太陽傷寒證不可拘泥于日數(shù),只要見脈浮,表證仍在,雖患病多日,仍應(yīng)使用汗法。服湯之后,病情略有好轉(zhuǎn),但患者卻出現(xiàn)了煩躁、閉目畏光之癥,這是因?yàn)樾l(wèi)中邪氣得以散解,而營中郁熱尚未祛除。甚者血熱相搏,必會導(dǎo)致衄血,營中的郁熱隨衄而瀉,則病情得以痊愈。這是因?yàn)殛枤庥糸]過重,營衛(wèi)皆實(shí),所以要汗與血并出,邪祛而病除。此處的陽氣,是指陽中之邪氣。郭白云所言“麻黃湯主之”五字,應(yīng)置在“此當(dāng)發(fā)其汗”之后,為正確之說法。
【傷寒論原文】
傷寒脈浮緊,不發(fā)汗,因致衄者,麻黃湯主之。
太陽病,脈浮緊,發(fā)熱,身無汗,自衄者愈。
【傷寒貫珠集】
傷寒脈浮緊者,邪氣在表,法當(dāng)汗解。而不發(fā)汗,則邪無從達(dá)泄,內(nèi)搏于血,必致衄也,衄則其邪當(dāng)去,而猶以麻黃湯主之者,此亦營衛(wèi)并實(shí),如上條所云陽氣重之證。上條衛(wèi)已解而營未和,故雖已發(fā)汗,猶須得衄而解,此條營雖通而衛(wèi)尚塞,故既已自衄,而仍與麻黃湯發(fā)汗而愈。然必欲衄而血不流,雖衄而熱不解者,乃為合法,不然,靡有不竭其陰者。于是仲景復(fù)著奪血無汗之例曰:“脈浮緊,發(fā)熱,身無汗,自衄者愈”,謂陽氣重者,須汗血并出,以泄其邪;其稍輕者,設(shè)得衄血,邪必自解,身雖無汗,固不必更以麻黃湯發(fā)之也。
【白話解】
傷寒脈浮緊,是邪氣在表,理當(dāng)發(fā)汗而解。但不發(fā)汗,則邪氣無以外泄,在內(nèi)與血相搏,必導(dǎo)致衄血,邪氣應(yīng)隨衄血而解,卻依然以麻黃湯發(fā)汗,此亦營衛(wèi)皆實(shí),如上條所言陽氣重病證。上條是在衛(wèi)的邪氣已解,而營血不和,雖然已經(jīng)發(fā)汗,仍須衄血而解。本條營血雖通而衛(wèi)氣為邪氣閉塞。因此,雖已自衄,而仍需服用麻黃湯發(fā)汗而病愈。然而必衄血而血流不多,雖然衄血但邪熱不解,乃為本證之特點(diǎn),不然,沒有不耗竭其陰液者。于是仲景再次列舉奪血無汗的例子:“脈浮緊,發(fā)熱,身無汗,自衄者愈?!笔钦f陽中的邪氣過重,應(yīng)當(dāng)汗出衄血,以祛除其病邪;陽中的邪氣較輕,如果得以衄血,病邪隨血外泄而自解,即使身無汗,也不必再與麻黃湯以發(fā)表。
【傷寒論原文】
太陽病,十日已去,脈浮細(xì)而嗜臥者,外已解也。設(shè)胸滿脅痛者,與小柴胡湯;脈但浮者,與麻黃湯。
【傷寒貫珠集】
太陽病,至十余日之久,脈浮不緊而細(xì),人不躁煩而嗜臥,所謂緊去人安,其病為已解也。下二段,是就未解時(shí)說,謂脈浮細(xì),不嗜臥而胸滿脅痛者,邪已入少陽,為未解也,則當(dāng)與小柴胡湯;若脈但浮而不細(xì),不嗜臥者,邪猶在太陽而未解也,仍當(dāng)與麻黃湯,非外已解,而猶和之發(fā)之之謂也。
【白話解】
太陽病十多日之后,脈浮不緊而細(xì),病人不躁煩而喜臥靜養(yǎng),即所謂緊脈已去而病人安穩(wěn),表明病邪已解。下兩段說明的是在病邪不解時(shí),若出現(xiàn)脈浮細(xì),不喜安臥而胸脅脹滿疼痛者,說明邪氣已犯少陽,疾病未解,應(yīng)當(dāng)予小柴胡湯;如果脈象只浮而不細(xì),不喜安臥者,說明邪氣仍在太陽而未解,仍當(dāng)予麻黃湯,并不是說外邪已經(jīng)解除卻還要用和解或發(fā)汗方法治療。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。