詞義的內(nèi)容
詞義是人們通過詞的形式反映客觀世界、主觀世界的事物、現(xiàn)象及其關(guān)系的意義內(nèi)容,詞義的內(nèi)容包括:客觀概念義、主觀色彩義、固定修辭義、時(shí)間空間義以及臨時(shí)語境義。
(一)客觀概念義
從反映對(duì)象上看,詞義反映的是人們對(duì)客觀存在的事物、現(xiàn)象及其關(guān)系的本質(zhì)屬性的理性認(rèn)識(shí),理性認(rèn)識(shí)一旦獲得語音形式及其書寫形式的物質(zhì)外殼,就成為詞義的客觀概念義。概念義也稱為客觀義、理據(jù)義和指稱義。客觀概念義大致分為兩類:
1.指稱事物、動(dòng)作和性質(zhì)的概念義,可稱為實(shí)體概念義。比如,“樹”指稱一種事物,其概念義是“木本植物的通稱”;“叫”指稱一種行為,其概念義是“人或動(dòng)物的發(fā)音器官發(fā)出較大的聲音,表示某種情緒、感覺或欲望”;“大”指稱一種性質(zhì),其概念義是“在體積、面積、數(shù)量、力量、強(qiáng)度等方面超過一般或超過所比較的對(duì)象”;而“哼”的概念義則是“表示不滿意或不相信”。
2.指稱事物與現(xiàn)象之間關(guān)系的概念義,可稱為關(guān)系概念義。比如,“原因”的概念義是“造成某種結(jié)果或引起另一件事情發(fā)生的條件”;“以至”的概念義是“直到,表示在時(shí)間、數(shù)量、程度、范圍上的延伸”;“與”的概念義是“事物與事物之間的并列關(guān)系”。
(二)主觀色彩義
從語言主體來看,人們?cè)谡J(rèn)識(shí)事物并遣詞造句反映客觀概念義的過程中,也會(huì)使所選詞義表現(xiàn)出情態(tài)、語體等主觀傾向性的色彩義。
1.情態(tài)色彩義
情態(tài)色彩義是指附著在詞義上與其概念義同時(shí)存在的主觀情感和態(tài)度。主要分成兩類:
(1)情感色彩。主要分為褒義詞和貶義詞,大部分詞義不帶固定的情感色彩,屬于中性詞。褒義詞如:溫順、淳樸、慈祥、壯實(shí)、漂亮、英俊、勤奮、善良、英明、雄偉、犧牲、貢獻(xiàn)、英雄、珍品、效果、果斷等。貶義詞如:兇殘、蠻橫、丑陋、愚蠢、卑鄙、野蠻、粗俗、粗魯、巴結(jié)、敗類、奸臣、腐敗、贓款、后果、武斷、暴徒等。
(2)態(tài)度色彩。主要是指人的態(tài)度傾向。比如:“綿薄、寒舍、鄙人、拙作”等表謙虛態(tài)度;“謝絕、答拜、費(fèi)神、勞駕、惠贈(zèng)、失陪、指教、承蒙”等表客氣態(tài)度;“誕辰、拜望、恩師、先生、賜教、恭候、大作”等表敬重態(tài)度;“走狗、叛徒、羞與為伍、禽獸不如、小人”等表鄙薄態(tài)度;“駁斥、拒絕、抗議、駁回”等表強(qiáng)硬態(tài)度。
2.語體色彩義
語體色彩義是指詞義所反映的適用于不同交際場(chǎng)合和文體的語體特征。詞義的語體色彩可以分為兩類:口語語體色彩和書面語體色彩,書面語體色彩還可以進(jìn)一步分為文藝語體、科技語體、政論語體、公文語體四類。大多數(shù)詞語既可以用于口語語體,也可以用于書面語體,具有通用的中性語體色彩。
(1)只用于或較多用于口語的詞語具有口語色彩。比如:瞧、老婆、馬上、裝蒜、邋遢、小氣等。
(2)只用于或較多用于書面語體的詞語具有書面語色彩。比如:帶有文藝語體色彩的“婀娜、蒼茫、搖曳、漣漪、吝嗇”等;帶有科技語體色彩的“電子、冶金、程序、軟件、力學(xué)”等;帶有政論語體色彩的“體制、改革、法制、民生、文明”等;帶有公文語體色彩的“此致、為荷、批示、此令”等。
(三)固定修辭義
固定修辭義是指一個(gè)詞頻繁用作一定的修辭手段并凝固在詞義系統(tǒng)中成為詞典義項(xiàng)之一。根據(jù)修辭手段的不同,主要分為三類:比喻義、借代義和委婉義。
1.具有比喻義的詞語。如:爪牙(比喻壞人的黨羽)、桃李(比喻所教的學(xué)生)、龍頭(比喻帶頭的、起主導(dǎo)作用的事物)、烏紗帽(比喻官職)、小兒科(比喻事情較小、不被看重)、包袱(比喻某種負(fù)擔(dān))、阿斗(比喻無能的人)、鬼胎(比喻不可告人的念頭)等。
2.具有借代義的詞語。如:紅娘(指代媒人)、紅牌(借指對(duì)有違法、違章行為的個(gè)人或單位給予嚴(yán)重警告或處罰)、紈绔(借指富家子弟)、儒冠(借指文人)、杜康(借指酒)、黃泉(借指死后埋葬的地方,迷信的人指陰間)、飯碗(借指工作)、白領(lǐng)(借指專門從事腦力勞動(dòng)的職員)、唇舌(借指言辭)、肺腑(借指內(nèi)心)等。
3.具有委婉義的詞語。如:有喜(指婦女懷孕)、綠帽子(指夫妻中有一人出軌而給另一個(gè)人帶來的不好影響)、駕崩(指帝王死亡)、小三(指夫妻關(guān)系中存在的第三者)等。
(四)時(shí)間空間義
時(shí)間空間義是指語言因在一定的時(shí)代、地域中使用而產(chǎn)生的意義,主要有古今色彩義和社區(qū)色彩義兩種。
1.古今色彩義
指在基本相同的概念義上所體現(xiàn)的具有古今時(shí)代色彩的詞義。例如:
解頤——微笑 謬巧——計(jì)謀 幾許——多少 羈押——拘留
蠡測(cè)——小看 繼嗣——繼子 垂髫——兒童 垂青——喜愛
2.社區(qū)色彩義
指只在某個(gè)社區(qū)流通并反映該社區(qū)政治、經(jīng)濟(jì)、文化特色的詞義。香港的社區(qū)詞如:公屋、居屋、夾屋、丁屋、抽水、通水、提水、吹水、唐樓、鳳樓、搶閘、行貨、水貨、見工、化學(xué)、小手、班房、地盤、太空人等。臺(tái)灣的社區(qū)詞如:泛藍(lán)、泛綠、飛彈、輔育院、劈腿、惡戲、對(duì)板、點(diǎn)選、次長(zhǎng)、出張、插旗、變盤等。
(五)臨時(shí)語境義
臨時(shí)語境義是指一個(gè)詞在具體語言環(huán)境中所派生出的新的臨時(shí)性詞義。它對(duì)語言環(huán)境依賴性很大,脫離了具體語境就不存在了。它的產(chǎn)生一般源于人們?cè)谔囟ㄕZ境下追求某種特殊的表達(dá)效果。例如:
縣委把機(jī)構(gòu)消腫、轉(zhuǎn)變職能當(dāng)作改革的突破口,撤并機(jī)構(gòu)14個(gè),削減編制156名。
“消腫”本來是醫(yī)學(xué)用語,指“消除腫脹”,在上述語境中卻有了“撤銷多余機(jī)構(gòu)、裁減富余人員”的含義,并比一般意義的“撤銷、裁減”多了一層“摒棄累贅、冗余、有害物”的臨時(shí)語境義。
練習(xí)題
一、詞義具有概括性,比較下面哪種釋義的概括性更強(qiáng)。
1.刺:①尖的東西進(jìn)入或穿過物體。
②用有尖的東西穿進(jìn)或殺傷。
③針或尖銳的東西扎入或穿透。
2.泛濫:①水向四處漫流。
②江河湖泊的水溢出。
③水漫溢。
二、比較下面每個(gè)詞語的新舊兩種釋義,運(yùn)用詞義的演變性,說明概念義發(fā)生了何種類型的變化。
1.側(cè)室:【舊】舊時(shí)指偏房;妾。
【新】①房屋兩側(cè)的房間。②舊時(shí)指偏房;妾。
2.朝野:【舊】舊時(shí)指朝廷和民間?,F(xiàn)在用來指資本主義國家政府方面和非政府方面。
【新】舊時(shí)指朝廷和民間。現(xiàn)在用來指政府方面和非政府方面。
3.吃大戶:【舊】舊社會(huì)里,遇著荒年,饑民團(tuán)結(jié)在一起到地主富豪家去吃飯或奪取糧食。是農(nóng)民一種自發(fā)的斗爭(zhēng)形式。
【新】①舊時(shí)遇著荒年,饑民團(tuán)結(jié)在一起到地主富豪家去吃飯或奪取糧食。②指借故到經(jīng)濟(jì)較富裕的單位或個(gè)人那里吃喝或索取財(cái)物。
4.禮教:【舊】舊傳統(tǒng)中束縛人的思想行動(dòng)、有利于反動(dòng)統(tǒng)治階級(jí)的禮節(jié)和道德。
【新】舊傳統(tǒng)中束縛人的思想行動(dòng)的禮節(jié)和道德。
三、根據(jù)詞義的引申演變關(guān)系,整理下列詞的義項(xiàng)順序,并標(biāo)明序號(hào)。
1.【身】
●物體的中部或主要部分?! 袢说钠犯窈托摒B(yǎng)。
●生命?! 袢?、動(dòng)物的軀體。
●自己;本身?! 裼H自、親身。
2.【人事】
●人力能做到的事。 ●人的離合、境遇、存亡等情況。
●人的意識(shí)的對(duì)象。 ●事理人情。
●關(guān)于工作人員的錄用、培養(yǎng)、調(diào)配、獎(jiǎng)懲等工作。
3.【過】
●經(jīng)歷;度過(某段時(shí)間或節(jié)假日)。●在空間移動(dòng)位置。
●用于動(dòng)作的次數(shù)?! 駨囊环睫D(zhuǎn)移到另一方。
●超過某種限度的。 ●使經(jīng)過(某種處理)。
●超出(某種界限)?! 襁^失;錯(cuò)誤。
四、分析下列詞的主觀色彩義。
當(dāng)?shù)?家父 大兵 拙作 犬子
思考題
一、區(qū)分固定修辭義和臨時(shí)語境義有時(shí)候會(huì)有一定困難,你有什么比較好的辦法嗎?
二、建立“同族詞”類型,比如含“美”字的同族詞有“美德、美觀、美好、美麗、美滿、美妙……”和“健美、精美、審美、優(yōu)美、贊美……”,同族詞對(duì)詞義理解有什么好處?
三、現(xiàn)在對(duì)一種女式厚底鞋有不同的稱謂:“高底鞋”“松糕鞋”“長(zhǎng)高鞋”“增高鞋”。請(qǐng)從詞義的主觀性角度對(duì)這些名稱加以解說。
四、同樣是“狗”,中國人常常說“狗仗人勢(shì)”“狗急跳墻”“狐朋狗友”,而歐美人則對(duì)狗情有獨(dú)鐘,請(qǐng)從詞義的主觀性角度加以分析。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。