無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn)的法律適用
第三節(jié) 無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn)的法律適用
無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn)是指無(wú)人繼承又無(wú)人受遺贈(zèng)的財(cái)產(chǎn)。國(guó)際私法調(diào)整含有涉外因素的無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn)關(guān)系,主要包括外國(guó)人死亡以后在內(nèi)國(guó)留下無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn)和內(nèi)國(guó)人死亡以后在國(guó)外留下無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn)兩種情況,主要會(huì)發(fā)生兩個(gè)方面的法律沖突。
一、無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn)的確定的法律沖突
由于各國(guó)立法關(guān)于繼承人的范圍、應(yīng)繼份額、特留份、遺囑有效性、可繼承財(cái)產(chǎn)的范圍等方面的規(guī)定都存在著較大差異,因此,死者的遺產(chǎn)是否為無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn),依不同國(guó)家的法律來(lái)判定,結(jié)果可能不同?;仡櫼幌卤緯?shū)“反致”部分所介紹過(guò)的法國(guó)福果案:非婚生子福果死亡后在法國(guó)留有一筆存款,依當(dāng)時(shí)的法國(guó)法,非婚生子的旁系親屬?zèng)]有繼承權(quán),因此該存款為無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn),最終歸法國(guó)所有。但依福果的原住所地巴伐利亞的繼承法,他的旁系親屬有繼承權(quán),因此該存款并非無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn)。
二、無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn)的歸屬的法律沖突
多數(shù)國(guó)家是將無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn)收歸國(guó)家所有(12),但國(guó)家以何種身份或資格取得無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn),各國(guó)的理解和規(guī)定不同,主要有兩種主張:
(一)繼承權(quán)說(shuō)
薩維尼認(rèn)為,基于主權(quán)者與臣民之間的密切關(guān)系,國(guó)家應(yīng)充當(dāng)公民的最后順序的法定繼承人,在不存在其他順序的繼承人時(shí),由國(guó)家取得其遺產(chǎn)。按這一理解,該遺產(chǎn)在性質(zhì)上并非無(wú)人繼承的。這為1896年《德國(guó)民法典》采納,其第1936條規(guī)定了“國(guó)庫(kù)的法定繼承權(quán)”:“第一,(1)如在繼承開(kāi)始時(shí)既無(wú)被繼承人的直系血親,又無(wú)其配偶,被繼承人在死亡時(shí)所屬的邦(州)的國(guó)庫(kù)為法定繼承人。(2)如該被繼承人屬于數(shù)個(gè)邦(州)者,這些邦(州)的國(guó)庫(kù)均享受此遺產(chǎn)的相等份額。第二,如果被繼承人是不屬于任何邦(州)的德國(guó)人,由帝國(guó)國(guó)庫(kù)為法定繼承人?!卑催@一學(xué)說(shuō),國(guó)家是以繼承人身份取得遺產(chǎn),遺產(chǎn)歸死者的國(guó)籍國(guó)(在一國(guó)內(nèi)部,先歸“州籍州”)所有。但按照這一理論推論下去,國(guó)家只能取得自己公民的遺產(chǎn),不論遺產(chǎn)位于哪里;而不能繼承外國(guó)公民的遺產(chǎn),哪怕該遺產(chǎn)位于自己境內(nèi)。
(二)先占權(quán)說(shuō)
該學(xué)說(shuō)的倡導(dǎo)者是法國(guó)學(xué)者魏斯。他認(rèn)為,無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn)即無(wú)主財(cái)產(chǎn),先占者取得其所有權(quán)。由于國(guó)家是主權(quán)者,同時(shí)也為防止個(gè)人爭(zhēng)相先占引起混亂,由國(guó)家基于先占取得所有權(quán)。該學(xué)說(shuō)為1804年《法國(guó)民法典》所采納,其修改后的第768條規(guī)定:“(死者)如無(wú)繼承人,遺產(chǎn)歸屬于國(guó)家?!表樦@一理論推導(dǎo)下去,無(wú)人繼承遺產(chǎn)歸遺產(chǎn)所在地國(guó)所有,同時(shí),國(guó)家只能取得其境內(nèi)的無(wú)人繼承遺產(chǎn)的所有權(quán),對(duì)境外的遺產(chǎn)則無(wú)法先占,哪怕該遺產(chǎn)是自己的公民遺留下來(lái)的。
因此,關(guān)于無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn)的歸屬,也會(huì)存在法律沖突。《意大利國(guó)際私法制度改革法》第49條堅(jiān)持適用被繼承人屬人法:“[國(guó)家繼承]無(wú)繼承人,而繼承的準(zhǔn)據(jù)法又不把國(guó)家作為繼承人的情形下,位于意大利的遺產(chǎn)應(yīng)歸意大利國(guó)家所有。”該國(guó)以被繼承人本國(guó)法為繼承準(zhǔn)據(jù)法,如果死者本國(guó)法“不把國(guó)家作為繼承人”,也就是說(shuō),繼承準(zhǔn)據(jù)法采用先占權(quán)說(shuō),則位于意大利的遺產(chǎn)歸意大利所有——那么位于意大利境外的遺產(chǎn),則不可能歸意大利所有;如果本國(guó)法“把國(guó)家作為繼承人”,遺產(chǎn)歸被繼承人本國(guó)所有,而不是歸意大利。
《奧地利聯(lián)邦國(guó)際私法》第29條則不同:“如依28條第1款(13)所指定的法律,遺產(chǎn)無(wú)人繼承,或?qū)w于作為法定繼承人的領(lǐng)土當(dāng)局,則在各該情況下,應(yīng)以死者財(cái)產(chǎn)在其死亡時(shí)所在地國(guó)家的法律,取代該法律。”依據(jù)死者本國(guó)法為無(wú)人繼承,而最終將由本國(guó)(以繼承人身份)繼承時(shí),則不適用本國(guó)法,而換成適用遺產(chǎn)所在地法,以尊重財(cái)產(chǎn)處在該國(guó)控制之下的事實(shí)。但這不是反致,因?yàn)檫@里的“財(cái)產(chǎn)所在地法”不是指其沖突法,而是指其實(shí)體繼承法:如果該法采“先占權(quán)”說(shuō),則遺產(chǎn)所在地國(guó)取得所有權(quán);如果該法采“繼承權(quán)說(shuō)”,則遺產(chǎn)歸死者的本國(guó)所有?!斗蛇m用法》第35條選擇了奧地利法的立場(chǎng):“無(wú)人繼承遺產(chǎn)的歸屬,適用被繼承人死亡時(shí)遺產(chǎn)所在地法律。”這兩種做法孰優(yōu)孰劣須由進(jìn)一步的司法實(shí)踐來(lái)評(píng)判。
【注釋】
(1)秦瑞亭.國(guó)際私法.天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2008: 306.
(2)奧地利與意大利也接受反致,但采用的是概括接受方式?!秺W地利聯(lián)邦國(guó)際私法》第5條規(guī)定:“(一)對(duì)外國(guó)法律的指定,也包括它的沖突法在內(nèi)?!薄兑獯罄麌?guó)際私法制度改革法》第13條規(guī)定:“1.在以下條文中指向外國(guó)法時(shí),對(duì)外國(guó)國(guó)際私法向另一國(guó)家現(xiàn)行法律的反致應(yīng)予考慮,如果:(1)依據(jù)該國(guó)法律接受反致;(2)反致指向意大利法律?!倍邔?duì)反致的接受是全面的,因而繼承領(lǐng)域也適用反致?!度鹗柯?lián)邦國(guó)際私法》對(duì)反致并不是概括接受,依其第14條,“當(dāng)所適用的外國(guó)法反致瑞士法或轉(zhuǎn)致另一國(guó)家的法律時(shí),只有當(dāng)本法有規(guī)定時(shí),才考慮接受反致或轉(zhuǎn)致?!逼涞?1條就屬于這種“本法有規(guī)定”的情形。第90、91條結(jié)合起來(lái)可以理解為:法定繼承適用死者最后住所地法,如果最后住所在瑞士,當(dāng)然適用瑞士法律,不存在反致的問(wèn)題;如果最后住所地在外國(guó),則對(duì)“最后住所地法”的指定“也包括它的沖突法在內(nèi)”,這與奧地利法第5條基本是一致的。因此,瑞士法與奧地利法、意大利法的表述雖然不同,但這種差別是關(guān)于反致的規(guī)定的差別,而不是關(guān)于法定繼承準(zhǔn)據(jù)法的規(guī)定的差別。
(3)韓德培.國(guó)際私法.武漢:武漢大學(xué)出版社,1989: 415-416.
(4)《法律適用法》第51條規(guī)定:“《中華人民共和國(guó)民法通則》第一百四十六條、第一百四十七條,《中華人民共和國(guó)繼承法》第三十六條,與本法的規(guī)定不一致的,適用本法。”
(5)李雙元.中國(guó)國(guó)際私法通論.北京:法律出版社,1996: 495.
(6)張仲伯.國(guó)際私法.北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社,1998: 359.
(7)呂國(guó)民,戴霞,鄭遠(yuǎn)民.國(guó)際私法——沖突法與實(shí)體法.北京:中信出版社,2002: 382.
(8)該法第5條第1項(xiàng)規(guī)定:“1.具有多重國(guó)籍的自然人應(yīng)以與其有最密切聯(lián)系的,尤其是有其慣常居所或住所的國(guó)家的法律作為其本國(guó)法。當(dāng)事人同時(shí)具有德國(guó)國(guó)籍的,則以德國(guó)法作為其本國(guó)法?!边@里“無(wú)須考慮第5條第1項(xiàng)”的意思是,遺囑形式滿足其任一國(guó)籍國(guó)的法律即可。
(9)但其中第三類中,“住所”和“慣常居所”不并用,在無(wú)法確定其住所時(shí),才采用慣常居所作為替代。
(10)《瑞士聯(lián)邦國(guó)際私法》第93條甚至直接規(guī)定:“被繼承人所立遺囑的有效性和遺囑方式,適用1961年10月5日《關(guān)于遺囑方式法律沖突的海牙公約》?!?/p>
(11)這里的習(xí)慣居所地與住所地并列,住所應(yīng)當(dāng)是指英國(guó)式住所。
(12)少數(shù)國(guó)家在細(xì)節(jié)上略有特點(diǎn),如美國(guó)的州政府也可在一定情況下取得無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn),英國(guó)規(guī)定無(wú)人繼承財(cái)產(chǎn)歸王室所有,這些做法本質(zhì)上也是基于公權(quán)力。
(13)該法第28條第1項(xiàng)的規(guī)定是:“(一)死亡繼承依死者死亡時(shí)的屬人法。”我們已經(jīng)知道,該法所說(shuō)的屬人法主要是指本國(guó)法。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。