發(fā)盤的分類
二、發(fā)盤的分類
(一)實(shí)盤
實(shí)盤是發(fā)盤人(Offerer)按其提供的條件以達(dá)成交易目的的明確表示,承諾在一定期限內(nèi),受發(fā)盤內(nèi)容約束,非經(jīng)接盤人同意,不得撤回和變更。實(shí)盤具有法律效力,一旦受盤人(Offeree)在有效期限內(nèi)接受實(shí)盤上的條件和內(nèi)容,則交易達(dá)成,發(fā)盤人就無權(quán)拒絕售貨,實(shí)盤內(nèi)容即成為買賣合同的組成部分。
一個(gè)完整的實(shí)盤應(yīng)包括明確肯定的交易條件,如商品名稱、規(guī)格、數(shù)量、價(jià)格、支付方式、裝運(yùn)期等,還應(yīng)有實(shí)盤的有效期限并應(yīng)明確發(fā)盤為實(shí)盤。
①發(fā)盤的內(nèi)容和詞句必須肯定,諸如“大約(about)”,“參考價(jià)(reference price)”等模棱兩可的詞不能使用。
②發(fā)盤的內(nèi)容明確完整,其內(nèi)容應(yīng)包括商品品質(zhì)(Quality),數(shù)量(Quantity),包裝(Packing),價(jià)格(Price),裝運(yùn)(Shipment),支付(Payment),有效期(Validity)等。
③發(fā)盤中不能有保留條件。
例如:
“subject to our final confirmation”以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn);“subject to goods being unsold”以貨物的未售出為準(zhǔn)。
(二)虛盤
虛盤是發(fā)盤人有保留地表示愿意按一定條件達(dá)成交易,不受發(fā)盤內(nèi)容約束,不作任何承諾,通常使用“須經(jīng)我方最后確認(rèn)方有效”等語(yǔ)以示保留。
凡不符合實(shí)盤所具備的上述三個(gè)條件的發(fā)盤,都是虛盤。虛盤無須詳細(xì)的內(nèi)容和具體條件,也不注明有效期,它僅表示交易的意向,不具有法律效力。
出現(xiàn)下列一類的詞句者,皆為虛盤。
Without engagement.
不負(fù)任何責(zé)任。
Subject to prior sale.
有權(quán)先售。
All quotations are subject to our final confirmation unless otherwise stated.
所作報(bào)價(jià),除特別注明外,須經(jīng)我方確認(rèn)后方能生效。
Our offer is subject to approval of export license.
出口許可證準(zhǔn)許簽證,我方報(bào)價(jià)才有效。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。