品評要恰當(dāng)
【摘要】:東坡近體詩, 少蘊釀烹煉之功,故言盡而意亦止,絕無弦外之音、味外之味。因為是西河的名門望族,所以稱為西河先生。蘇東坡所作的近體詩,少了一些需要醞釀錘煉的功夫,因此常常感覺話說完了意思也就終止了,絕沒有弦外之音,味外之味。阮亭認為近體詩并不是蘇東坡所擅長的,后人不能效法他,這句話說得很對。有人引用“春江水暖鴨先知”這句詩來反駁,認為這是東坡近體詩中的佳作。
【原文】
東坡近體詩, 少蘊釀烹煉之功,故言盡而意亦止,絕無弦外之音、味外之味。阮亭①以為非其所長,后人不可為法,此言是也。然毛西河②詆之太過。或引“春江水暖鴨先知”,以為是坡詩近體之佳者。西河云:“春江水暖,定該鴨知,鵝不知耶?”此言則太鶻突③矣。若持此論詩,則《三百篇》句句不是:在河之洲者,斑鳩、鸤鳩皆可在也,何必“雎鳩”耶?止丘隅者,黑鳥、白鳥皆可止也,何必“黃鳥”耶?
【注釋】
①阮亭:也就是王士禛,字子禛,號阮亭。清朝著名詩人。②毛西河:毛奇齡。因為是西河的名門望族,所以稱為西河先生。③鶻(hú)突:不明事理。
【譯文】
蘇東坡所作的近體詩,少了一些需要醞釀錘煉的功夫,因此常常感覺話說完了意思也就終止了,絕沒有弦外之音,味外之味。阮亭認為近體詩并不是蘇東坡所擅長的,后人不能效法他,這句話說得很對。但是毛西河就說得有些過了。有人引用“春江水暖鴨先知”這句詩來反駁,認為這是東坡近體詩中的佳作。西河卻說:“川江水暖,一定要是鴨子先知道,卻不能是鵝先知道嗎?”這句話說得就太不明事理了。如果用這樣的觀點來探討詩歌,那么《三百篇》中每句話都變得不對了:在河之洲的,斑鳩、鸤鳩也都可以啊,又何必只限于“雎鳩”呢???吭谛∏鸬?,黑鳥、白鳥也都可以,又何必一定是“黃鳥”呢?
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。