象征性社會(huì)互動(dòng)
3 信息、符號(hào)與意義
導(dǎo)言
本章學(xué)習(xí)目標(biāo)
通過本章的學(xué)習(xí),要求學(xué)生掌握傳播、信息、符號(hào)的定義及分類,熟悉信息與傳播、符號(hào)與傳播、符號(hào)與意義的關(guān)系,理解象征性互動(dòng)理論以及現(xiàn)代社會(huì)中的象征性文化現(xiàn)象。
本章重點(diǎn)
象征符編碼與譯碼 語言符號(hào)與非語言符號(hào) 象征性互動(dòng)理論
“信息社會(huì)”“信息經(jīng)濟(jì)”“信息化”等都是當(dāng)前最熱門的詞匯,也成為眾多領(lǐng)域研究的重要課題。信息作為傳播的內(nèi)容,包含物質(zhì)載體和精神內(nèi)容兩個(gè)方面,也就是信息的符號(hào)和意義。它們共同完成了傳播的功能。
3.1 信息與傳播
在傳播學(xué)的研究中,“信息”是其中的一個(gè)基本概念。要知道什么是傳播,首先必須了解信息是什么。
3.1.1 信息
“信息(information)”既是一個(gè)十分古老的詞匯,也是一個(gè)十分現(xiàn)代的概念。唐代詩人李中在《暮春懷故人》詩中就有:“夢斷美人沉信息,目穿長路倚樓臺(tái)?!边@是漢語文獻(xiàn)中“信息”一詞的最早記錄。20世紀(jì)40年代信息科學(xué)的誕生,特別是隨著現(xiàn)代電子傳播技術(shù)的發(fā)展,人類進(jìn)入了全新的信息社會(huì),使得“信息”成為人們最為熟悉的一個(gè)詞。
究竟什么是信息?傳播學(xué)中的信息概念指的又是什么?信息科學(xué)認(rèn)為,信息是事物的存在方式以及對(duì)這種方式的直接或間接的表述。它和物質(zhì)、能量一起,構(gòu)成了我們這個(gè)世界的基本資源。哈佛大學(xué)信息政策研究中心主任歐廷格(A.G.Oettinger)對(duì)三者的描述是:“沒有物質(zhì),就什么東西也不存在;沒有能量,就什么事情也不發(fā)生;沒有信息,就什么東西也無意義。”在這個(gè)概念下,一切“表述”(或反映)事物的內(nèi)部或外部互動(dòng)狀態(tài)或關(guān)系的東西都是信息。自然界的刮風(fēng)下雨、電閃雷鳴,生物界的揚(yáng)花授粉、雞叫蛙鳴,人類社會(huì)的語言交流、書信往來,都屬于信息傳播的范疇。
根據(jù)信息系統(tǒng)和作用機(jī)制的不同,有的學(xué)者把信息分為兩大類,即非人類信息和人類信息;也有的學(xué)者將其分成三類,即物理信息、生物信息和社會(huì)信息。這里的社會(huì)信息,指的是除人的生物和生理信息以外的,與人類的社會(huì)活動(dòng)有關(guān)的一切信息。很顯然,物理信息和生物信息并不是傳播學(xué)考察的主要對(duì)象,作為一門社會(huì)科學(xué),傳播學(xué)所關(guān)注的始終都是人類的社會(huì)信息及其傳播活動(dòng)。
社會(huì)信息,指的是人類社會(huì)在生產(chǎn)和交往活動(dòng)中所交流或交換的信息。無論是語言、文字、圖片、影像,還是聲調(diào)、表情、動(dòng)作等,都表現(xiàn)為一定的物質(zhì)訊號(hào),以可視、可聽、可感的形式作用于人的感覺系統(tǒng),經(jīng)神經(jīng)系統(tǒng)傳遞到大腦得到處理并引起反饋。因此,社會(huì)信息也具有物質(zhì)屬性,這是社會(huì)信息與其他信息的共同點(diǎn)。然而,社會(huì)信息及其傳播又有特殊的性質(zhì),這就是它伴隨著人的精神活動(dòng):第一,它并不單純地表現(xiàn)為人的生理層次上的作用和反作用,而且伴隨著人復(fù)雜的精神和心理活動(dòng),伴隨著人的態(tài)度、感情、價(jià)值和意識(shí)形態(tài);第二,即便是作為社會(huì)信息的物質(zhì)載體——符號(hào)系統(tǒng)本身,也是與物質(zhì)勞動(dòng)密切相關(guān)的精神勞動(dòng)的創(chuàng)造物,人對(duì)符號(hào)意義的賦予和解讀,與人的社會(huì)屬性是分不開的。在這個(gè)意義上,我們把社會(huì)信息看作物質(zhì)載體和精神內(nèi)容的統(tǒng)一,主體和客體的統(tǒng)一,符號(hào)和意義的統(tǒng)一。德國哲學(xué)家克勞斯指出:“信息是由物理載體和意義構(gòu)成的統(tǒng)一整體?!边@段話可以說概括了社會(huì)信息的本質(zhì)。
3.1.2 傳播
對(duì)傳播概念的界定,研究者提出了各不相同的解釋,代表性的觀點(diǎn)有以下五類。
一是“共享”說。這類定義源于拉丁文的Communicate,意思是使共同。亞歷山大·戈德下的定義是:就是使原為一個(gè)人或數(shù)人所有的化為兩個(gè)或更多人所共有的過程。施拉姆是這樣定義的:它即是對(duì)一組告知性符號(hào)采取同一意向。定義強(qiáng)調(diào)了傳播者與接受者對(duì)符號(hào)的共有性和共享性,但沒有明確指出:傳受兩者要分享的是其意義,而非符號(hào)。
二是“影響”說。美國傳播學(xué)者霍夫蘭認(rèn)為:某個(gè)人(傳播者)傳遞刺激(通常是語言的)以影響另一個(gè)人(接受者)行為的過程。奧斯古德的定義為:是一個(gè)系統(tǒng)(信源),通過操縱可選擇的符號(hào)去影響另一個(gè)系統(tǒng)(信宿)。定義強(qiáng)調(diào)了傳播者傳遞信息的目的性和影響性,把傳者目的的實(shí)現(xiàn)和受者行為的改變看作一切傳播的基本特征,而忽視了人類傳播活動(dòng)中還有一些信息(如公雞下蛋、貓長翅膀等)并非是向人們有目的地施加影響的事實(shí)。
三是“反應(yīng)”說。史蒂文斯的定義是:傳播是一個(gè)有機(jī)體對(duì)于某種刺激的各不相同的反應(yīng)。理茲的看法是:一個(gè)來源透過對(duì)訊息(不管是語文或非語文、記號(hào)或符號(hào))的傳達(dá),能使接受者引起反應(yīng)的過程。這類定義吸收了心理學(xué)中“刺激—反應(yīng)”論的觀點(diǎn)。定義在強(qiáng)調(diào)傳播的廣泛性和受者反應(yīng)的必然性的同時(shí),拋棄了傳播的社會(huì)性和受者的能動(dòng)性。
四是“互動(dòng)”說。C.格伯納認(rèn)為:所謂傳播,就是“通過信息進(jìn)行的社會(huì)的相互作用”。社會(huì)互動(dòng)理論創(chuàng)始人、美國社會(huì)學(xué)家?guī)炖?909年出版的《社會(huì)組織》中為傳播下了這樣一個(gè)廣為人知的定義:“傳播指的是人與人的關(guān)系賴以成立和發(fā)展的機(jī)制——包括一切精神象征及其在空間中得到傳遞,在時(shí)間上得到保存的手段。它包括表情、態(tài)度和動(dòng)作、聲調(diào)、語言、文章、印刷品、鐵路、電報(bào)、電話以及人類征服空間和時(shí)間的其他任何最新成果?!睅炖怀鰪?qiáng)調(diào)了傳播的社會(huì)關(guān)系性,把傳播看作人與人的關(guān)系得以成立和發(fā)展的基礎(chǔ)。另一位美國學(xué)者皮爾斯也在1911年出版的《思想的法則》中有這樣一段論述:“直接傳播某種觀念的唯一手段是像(icon)。即使傳播最簡單的觀念也必須使用像。因此,一切觀點(diǎn)都必須包含像或像的集合,或者說是由表明意義的符號(hào)構(gòu)成的?!焙茱@然,皮爾斯認(rèn)為傳播即觀念或意義(精神內(nèi)容)的傳遞過程,而觀念或意義只有通過“像”或者符號(hào)才能得到傳達(dá)。這些概念,使我們對(duì)傳播有了進(jìn)一步的理解:所謂傳播,實(shí)質(zhì)上是一種社會(huì)互動(dòng)行為,人們通過這種互動(dòng)保持著相互影響、相互作用的關(guān)系。
五是“過程”說。彼德等人在《媒介:美國大眾傳播解析》中指出,大眾傳播就是通過某種媒介向許多人傳遞信息、思想和觀念的過程。德弗勒和丹尼在《大眾傳播通論》中認(rèn)為,大眾傳播是一個(gè)過程,在這個(gè)過程中,職業(yè)傳播者利用機(jī)械媒介廣泛、迅速、連續(xù)不斷地發(fā)出訊息,目的是使人數(shù)眾多、成分復(fù)雜的受眾分享傳播者要表達(dá)的含義,并試圖以各種方式影響他們。定義強(qiáng)調(diào)了信息由傳播者經(jīng)媒介流向受傳者這一過程的完整性和連續(xù)性。
上述幾類定義,雖然都是突出強(qiáng)調(diào)了傳播的某一方面,但其中有一點(diǎn)是共同的,就是傳播實(shí)質(zhì)上是一種信息的流動(dòng)。信息科學(xué)告訴我們,人與人之間的社會(huì)互動(dòng)行為的介質(zhì)是作為意義和符號(hào)、精神內(nèi)容和物質(zhì)載體之統(tǒng)一體的信息。著名傳播學(xué)家施拉姆在《傳播是怎樣運(yùn)行的》一文中寫道:當(dāng)我們從事傳播的時(shí)候,也就是在試圖與其他人共享信息——某個(gè)觀點(diǎn)或某個(gè)態(tài)度……傳播至少有三個(gè)要素:信源、訊息和信宿。另一位傳播學(xué)者阿耶爾則更明確地指出:傳播在廣義上指的是信息的傳遞,它不僅包括接觸新聞,而且包括表達(dá)感情、期待、命令、愿望或其他任何什么。
由此,我們可以界定傳播學(xué)中的傳播概念:所謂傳播,即社會(huì)信息的傳遞或社會(huì)信息系統(tǒng)的運(yùn)行。傳播的根本目的是傳遞信息,是人與人之間、人與社會(huì)之間,通過有意義的符號(hào)進(jìn)行信息傳遞、信息接受或信息反饋活動(dòng)的總稱。
3.2 傳播與符號(hào)
傳播本質(zhì)上體現(xiàn)為信息的流通。那么,信息是怎么流通的呢?這就涉及傳播活動(dòng)最基本的要素——符號(hào),因?yàn)樾畔⒄菓{借符號(hào)才能流通。事實(shí)上,信息首先就表現(xiàn)為符號(hào),或者說一種信息的外在形式就是某種符號(hào)。世界上沒有離開符號(hào)而單獨(dú)存在著的信息,正如沒有不包含信息的符號(hào)。符號(hào)總是負(fù)載著某種信息,信息總是表現(xiàn)為某種符號(hào)。那么,到底什么是符號(hào)?各式各樣的符號(hào)怎么分類?符號(hào)在人類的傳播活動(dòng)中發(fā)揮著什么作用呢?
3.2.1 符號(hào)的定義
在日常生活中,我們經(jīng)常可以看到這樣一種現(xiàn)象:我們看到某一種事物,馬上會(huì)想到它的另外一層含義:看到五星紅旗,會(huì)想到祖國;看到紅十字,會(huì)想到救死扶傷;看到月餅,會(huì)想到團(tuán)圓;等等。其實(shí)我們所說的五星紅旗、紅十字、月餅等,就是表示某種意義的符號(hào)。
在日常用語里,符號(hào)一般指代表事物的標(biāo)記,如俗話里講的“人過留名,雁過留聲”,其中的“名”和“聲”就是一種符號(hào)。在傳播學(xué)中,符號(hào)具有極為廣泛的含義。
英國哲學(xué)家洛克第一次指出了語言、文字作為符號(hào)在思維活動(dòng)中的替代作用,并將這種替代作用看成傳遞知識(shí)的基本途徑。他在1690年發(fā)表的《人類理解論》中指出:符號(hào)“就是達(dá)到和傳遞……知識(shí)的途徑”,“我們?nèi)绻牖ハ鄠鬟_(dá)思想,并且把它們記載下來為自己利用,則還必須為觀念造一些符號(hào)”?,F(xiàn)代的學(xué)者開始從人類傳播活動(dòng)的角度考察符號(hào)的定義與性質(zhì)。美國社會(huì)學(xué)家倫德伯格認(rèn)為:“傳播可以定義為通過符號(hào)的中介傳達(dá)意義?!辈ㄌm哲學(xué)家沙夫認(rèn)為:“人類傳播過程,雖然在它的過程和功能方面是復(fù)雜的,卻有一個(gè)明顯的事實(shí),人們是在行為中,即在合作中(因?yàn)樗械男袨槎际巧鐣?huì)的行為),經(jīng)過符號(hào)的中介傳遞明確的意義,從而進(jìn)行傳播?!绷硪晃幻绹鴮W(xué)者莫里斯更具體地指出:“人是突出地應(yīng)用符號(hào)的動(dòng)物。人以外的動(dòng)物誠然能對(duì)作為別的事物的符號(hào)的某些事物做出反應(yīng),但是,這樣的符號(hào)卻沒有達(dá)到人類的言語、寫作、藝術(shù)、檢驗(yàn)方法、醫(yī)學(xué)診斷和信號(hào)工具所具有的那種復(fù)雜性與精致性。”這些學(xué)者的表述雖然有所區(qū)別,但都提到了傳播、中介和意義這三個(gè)概念。
對(duì)符號(hào)及其相關(guān)要素做了最全面概括的是符號(hào)學(xué)的先驅(qū)皮爾斯?!耙粋€(gè)符號(hào)(sign),或者說象征(representation)是某人用來從某一方面或關(guān)系上代表某物的某種東西?!痹谶@里,符號(hào)的相關(guān)要素有三個(gè):一是代表事物的形式,二是被符號(hào)指涉的對(duì)象,三是對(duì)符號(hào)的意義解釋,也可以說成媒介關(guān)聯(lián)物、對(duì)象關(guān)聯(lián)物和解釋關(guān)聯(lián)物,即:符號(hào)——形式——媒介關(guān)聯(lián)物、對(duì)象——指稱——對(duì)象關(guān)聯(lián)物、解釋——意義——解釋關(guān)聯(lián)物。上述定義說明了三點(diǎn):第一,符號(hào)是在一定的指代和表述關(guān)系中產(chǎn)生的,沒有這種關(guān)系,也就不會(huì)有符號(hào);第二,符號(hào)可以在形式上獨(dú)立存在,它雖然和指稱的對(duì)象事物或意義密不可分,但畢竟又是不同的兩個(gè)事物;第三,人們以符號(hào)為介質(zhì)從事信息傳播,其目的是達(dá)到意義的交流和互動(dòng),而這種交流互動(dòng)只有通過傳受雙方的對(duì)符號(hào)意義的“解釋”才能夠獲得。在傳播過程中,傳播者要通過語言、文字、表情、手勢等符號(hào)來傳達(dá)意義,而受傳者則通過對(duì)這些符號(hào)的解讀來提取意義。
總之,符號(hào)就是信息的外在形式或物質(zhì)載體,表現(xiàn)為有意義的代碼及代碼系統(tǒng),是信息表達(dá)和傳播中的不可缺少的基本要素。
3.2.2 符號(hào)的分類
在現(xiàn)實(shí)世界中,符號(hào)的形態(tài)是多種多樣的。我們在日常生活中能夠感覺到的聲音、動(dòng)作、形狀、顏色、氣味甚至物體,只要它們能夠指代特定事物或表述特定意義,都屬于符號(hào)的范疇。符號(hào)現(xiàn)象是豐富多彩的,列舉起來幾乎不可窮盡。為了將紛紜復(fù)雜的符號(hào)世界加以整理,學(xué)者們提出了許多分類方法。
3.2.2.1 信號(hào)和象征符
人類是通過符號(hào)或符號(hào)體系來傳遞信息的,但符號(hào)卻不是人類社會(huì)的獨(dú)有現(xiàn)象。從廣義上來說,自然界和人類社會(huì)的符號(hào)現(xiàn)象是普遍的。以動(dòng)物界而論,蜜蜂的“8字舞”就是一種傳達(dá)食物所在方位的動(dòng)作圖形符號(hào);獸類動(dòng)物利用糞便、尿液及其他分泌物來做記號(hào)、“劃地盤”等現(xiàn)象,也是一種符號(hào)行為。不過,動(dòng)物的符號(hào)行為是基于先天的、本能的機(jī)制進(jìn)行的,是屬于信號(hào)的范疇,與人類的能動(dòng)的符號(hào)行為是不能同日而語的。
在人類所面對(duì)的符號(hào)世界里,按照符號(hào)學(xué)家莫里斯的觀點(diǎn)又須區(qū)分兩個(gè)基本類型:一為信號(hào)(signal),二為象征符號(hào)(symbol),而兩者又都統(tǒng)一于符號(hào)(sign)。如何區(qū)分信號(hào)和象征符呢?德國學(xué)者E.卡西爾認(rèn)為:“信號(hào)具有物理性質(zhì),而象征符則具人類語義性質(zhì)?!盨.K.蘭格爾認(rèn)為:“信號(hào)是對(duì)象事物的代替物,而象征符是對(duì)象事物之表象的載體?!闭f得簡單一點(diǎn),象征符號(hào)就是象征符號(hào)的解釋者所產(chǎn)生的、作為一個(gè)與它同義的符號(hào)的替代物而起作用的那種符號(hào);所有不是象征符號(hào)的符號(hào)都是信號(hào)。比如一個(gè)人的脈搏是他心臟狀態(tài)的一個(gè)信號(hào),但是他因此而說出的話——當(dāng)這些話作為這樣一些信號(hào)的替代物的時(shí)候卻是象征符號(hào)。
信號(hào)具有以下特點(diǎn):①信號(hào)與其表示的對(duì)象事物之間具有自然的因果性,一切自然符號(hào)都是信號(hào)。例如,冒煙是著火的信號(hào),烏云壓頂是大雨來臨的信號(hào),發(fā)燒是得了某種疾病的信號(hào),青年人長出胡須是發(fā)育成熟的信號(hào),等等。這種對(duì)應(yīng)關(guān)系是客觀的、具有因果性的聯(lián)系。②信號(hào)與其表示的事物之間通常具有一對(duì)一的固定對(duì)應(yīng)關(guān)系。在自然符號(hào)中這種對(duì)應(yīng)關(guān)系是明顯的,如生病打針會(huì)覺得疼,看見好吃的東西會(huì)分泌唾液等。在人工符號(hào)中也有許多一一對(duì)應(yīng)關(guān)系的信號(hào),如狼煙、交通信號(hào)、旗語、電報(bào)訊號(hào)等。
與信號(hào)相比,象征符則具有不同的性質(zhì):①象征符必須是人工符號(hào),是人類社會(huì)的創(chuàng)造物;②象征符不僅能夠表示具體的事物,而且能夠表達(dá)抽象的觀念和思想感情;③象征符不是遺傳的,而是要通過后天的學(xué)習(xí)來傳承的;④象征符是可以自由創(chuàng)造的,這就是說象征符在與其指代的對(duì)象事物之間不需要有必然的聯(lián)系,它們的關(guān)系具有隨意性,但是象征符一旦創(chuàng)造完成,經(jīng)社會(huì)成員認(rèn)同、約定,那么就成為一種社會(huì)習(xí)慣,具有某種不變性,任何人都必須遵守,不得隨意改變;⑤象征符還是一種社會(huì)文化現(xiàn)象,同一個(gè)象征符在不同社會(huì)里會(huì)有不同的解釋,即便在同一個(gè)社會(huì)里,隨著時(shí)代的變遷也會(huì)發(fā)生意義的變化。
3.2.2.2 語言符號(hào)和非語言符號(hào)
語言學(xué)家索緒爾將符號(hào)分為語言符號(hào)和非語言符號(hào)兩大類。在人類傳播活動(dòng)中,人類社會(huì)中最重要的符號(hào)系統(tǒng)便是語言,它是人們進(jìn)行交流、溝通的最主要的工具。語言是伴隨人類社會(huì)的產(chǎn)生而形成的,是人們在長期的社會(huì)交往中約定俗成的,以語音和字形為物質(zhì)外殼,以詞匯為建筑材料,以語法為結(jié)構(gòu)規(guī)律的符號(hào)系統(tǒng)。比如對(duì)“狗”這種動(dòng)物,漢語就用“gou”這個(gè)聲音標(biāo)記它,又用“狗”這個(gè)文字標(biāo)記它,于是它們也分別獲得了指代“狗”這種動(dòng)物的意義。所以,如果說聲音是現(xiàn)實(shí)的第一次符號(hào)化——產(chǎn)生語音,那么記錄語音則是現(xiàn)實(shí)的第二次符號(hào)化——誕生文字。
(1)語言符號(hào)語言符號(hào)包括口頭語言符號(hào)(語音符號(hào))和文字語言符號(hào)(書面語言符號(hào))兩種形式??陬^語言是最基本最主要的,文字無非是語言的代表,或者叫符號(hào)的符號(hào)。對(duì)所表達(dá)的事物而言,語言是直接符號(hào),文字則是間接符號(hào)。薩丕爾認(rèn)為,語言(語音形式)是商品,而文字不過是貨幣;貨幣是用來代表商品的,沒有商品做保障貨幣就一文不值。同樣,沒有語言做依托文字也是毫無意義的。索緒爾也認(rèn)為,文字語言符號(hào)存在的唯一理由在于表現(xiàn)口頭語言符號(hào)。在現(xiàn)時(shí)的傳播活動(dòng)中,只要一定的語言符號(hào)標(biāo)記或指代了某種事物或思想,它就可以被分解為語音形式、文字形式和語義內(nèi)容三個(gè)方面。換句話說,完整的成熟的語言符號(hào)應(yīng)該是音、形、義的有機(jī)結(jié)合,它既包括聽覺物質(zhì)化——語音形式,視覺物質(zhì)化——文字形式,也包括符號(hào)概念化——語義內(nèi)容。
1)語言符號(hào)的特性語言符號(hào)的特性有以下幾種。
一是詞語創(chuàng)造的隨意性。對(duì)語言來說,詞語與其所包含的意義、指說對(duì)象之間并沒有必然的聯(lián)系。人們在自己的實(shí)踐中隨意創(chuàng)造出詞語,目的是將客觀現(xiàn)實(shí)概念化,然后在長期的使用中,人們將詞語與其指說對(duì)象及意義約定俗成。一旦詞語經(jīng)過約定俗成,大家共同理解,這些詞語的意義就相對(duì)穩(wěn)定。索緒爾認(rèn)為,任何語言符號(hào)是由“能指”和“所指”構(gòu)成的,“能指”指語言的語音形式,“所指”指語言的語義內(nèi)容。比如英語的“dog”這個(gè)單詞,它的發(fā)音就是它的“能指”,而“狗”的概念就是“所指”。“能指”和“所指”是不可分割的,就像一個(gè)硬幣的兩面,能指面構(gòu)成表達(dá)面,所指面構(gòu)成內(nèi)容面;但是,索緒爾認(rèn)為,某個(gè)特定的能指和某個(gè)特定的所指的聯(lián)系不是必然的,而是約定俗成的。比如在“狗”這個(gè)詞中,狗的概念和“狗”的特定發(fā)音不是必然結(jié)合在一起的,“狗”在英文中的讀音和在法文、拉丁文中的讀音明顯不同,卻都能表達(dá)“狗”的意思。這就是符號(hào)的任意性原理。一個(gè)孤立的“能指”可以具有多種含義,這就是多義性;反之,一個(gè)概念也可以在不同的能指中得到表達(dá),這就是同義詞。符號(hào)的能指與所指之間的關(guān)系雖然在形成時(shí)期是任意的,但并不意味著可以隨意進(jìn)行能指和所指的關(guān)聯(lián)。符號(hào)的任意性只是相對(duì)能指與所指的關(guān)系而言的,對(duì)任何人而言,它不僅僅不是任意的,恰恰相反,任何人不得隨心所欲地改變它。在這個(gè)意義上,不是人在說“話”,而是“話”在制約著說話的人。符號(hào)的能指和所指的關(guān)系一旦形成,就成了約定俗成的東西而具有了規(guī)定性,從而保證符號(hào)在傳播活動(dòng)中的有效。隨著社會(huì)生活的變化,能指與所指的關(guān)系絕非墨守成規(guī)、泥古不化,而是在逐漸變化。
二是語言的開放性。語言的開放性至少包含這樣一些內(nèi)容:每種語言的詞是不斷豐富和發(fā)展的;任何語言的句子都是沒有極限的,人們可以根據(jù)現(xiàn)有的詞語和造句規(guī)則,造出無限數(shù)量的新事物,新意義。美國語言學(xué)家喬姆斯基提出的轉(zhuǎn)換生成語法理論可以在一定程度上證明這種特性。他認(rèn)為轉(zhuǎn)換生成語法是一個(gè)規(guī)則系統(tǒng),這個(gè)系統(tǒng)能夠重復(fù)生成無限眾多的語句。語言的句子的生成分兩步進(jìn)行:第一步是深層結(jié)構(gòu),即存在于說話人頭腦中的思想,或者說是一種句子模式,一個(gè)規(guī)則系統(tǒng);第二步是表層結(jié)構(gòu),即實(shí)際上說的聲。表層結(jié)構(gòu)是由深層結(jié)構(gòu)生成的。深層結(jié)構(gòu)是一個(gè)基本意義單位,它不能直接變?yōu)楸韺咏Y(jié)構(gòu)。一個(gè)深層結(jié)構(gòu)可以有多個(gè)表層結(jié)構(gòu)與之對(duì)應(yīng)。深層結(jié)構(gòu)的規(guī)則將意義轉(zhuǎn)換成表層的語言符號(hào)。只要在深層結(jié)構(gòu)的規(guī)則系統(tǒng)之上,就可以重復(fù)生成無數(shù)眾多的句子。喬姆斯基的理論不僅限于這一觀點(diǎn)的貢獻(xiàn),他將語言結(jié)構(gòu)分成深層結(jié)構(gòu)與表層結(jié)構(gòu),帶動(dòng)了語言學(xué)和心理語言學(xué)的革命,加深了傳播學(xué)對(duì)語言及意義的理解。
三是語言的社會(huì)性。人類社會(huì)語言的共同之處中最重要的便是社會(huì)性。語言是在社會(huì)中形成的,它是人們認(rèn)識(shí)客觀世界進(jìn)行社會(huì)互動(dòng)的中介。因此它是社會(huì)成員關(guān)系維系的基本紐帶。正是依靠語言,社會(huì)成員才得以進(jìn)行信息交流,建立關(guān)系,組成社會(huì)。語言在不同的社會(huì),或同一社會(huì)的不同發(fā)展階段會(huì)表現(xiàn)出其因社會(huì)而變化的特征。這也是語言社會(huì)性的一個(gè)方面。
2)語言的陷阱賽弗林和坦卡特(1985)引用普通語義學(xué)家們的話說:“我們有許多麻煩都是由于誤用語言而造成的,如果我們像科學(xué)家那樣使用語言,就會(huì)減少許多謬誤,使事物明晰起來。”本來,人類創(chuàng)造語言是為了有效地傳播信息,可實(shí)踐上卻經(jīng)常發(fā)生編碼困難和傳播障礙,普通語義學(xué)認(rèn)為:這應(yīng)歸咎于語言的三種特性。
第一,語言是靜態(tài)的,現(xiàn)實(shí)是動(dòng)態(tài)的。語言一旦被約定俗成,在一個(gè)相當(dāng)長的時(shí)期內(nèi)是穩(wěn)定不變的,可我們周圍的世界卻日新月異。客觀事物是一個(gè)不斷運(yùn)動(dòng)的過程,可我們用來表述它的語言卻是凝固的和靜態(tài)的。太陽在一刻不停地運(yùn)行著,“每天的太陽都是新的”,而我們用來描繪這種變化的詞卻只有“晝”和“夜”。一個(gè)人的姓名依舊,可幾十年的歲月已使他的形貌和行為都發(fā)生了巨變??氯詹妓够J(rèn)為可以用給名詞標(biāo)上數(shù)字、日期、引號(hào)、連號(hào)的方法來表明變化,如“柯日布斯基1968”“柯日布斯基1976”,于是人們知道這是分別指1968年和1976年的柯日布斯基先生。
第二,語言是有限的,現(xiàn)實(shí)是無限的。在日常的口語中,常用的詞匯量不過兩三千而已。但是,人們要表述的事實(shí)、經(jīng)驗(yàn)和關(guān)系,卻有幾百萬種?!犊滴踝值洹分械?.7萬個(gè)字和《辭?!分杏?萬個(gè)詞,乍看嫌多,但它們同所要表述的無限的對(duì)象相比,又少得可憐。所謂“書不盡言,言不盡意”,十分有限的語言是難以表達(dá)豐富多彩的現(xiàn)實(shí)和復(fù)雜深刻的精神內(nèi)容的。正是在這種意義上,普通語義學(xué)者強(qiáng)調(diào),你永遠(yuǎn)也無法說出事物的全貌。他們認(rèn)為,解決問題的辦法是在敘述的結(jié)尾加上“等等”,他們把自己的刊物定名為《等等:普通語義學(xué)》,也是為了強(qiáng)調(diào)語言的有限性。
第三,語言是抽象的,現(xiàn)實(shí)是具體的。人們在使用語言代表事物時(shí),總是對(duì)豐富多樣、具體生動(dòng)的客觀實(shí)際從某個(gè)角度或?qū)用婕右猿橄?。語言越抽象,同實(shí)際事物的距離就越遠(yuǎn),其中所反映的實(shí)際圖像就模糊不清。當(dāng)人們說出“紅蘋果”三個(gè)字時(shí),實(shí)際上已舍棄了大小、輕重、好壞、圓扁等細(xì)節(jié),只強(qiáng)調(diào)了它顏色上的特征。早川一榮認(rèn)為,語言的抽象程度有高低之分,抽象的程度愈高,它與具體實(shí)際的依存關(guān)系就愈是間接。他設(shè)計(jì)了語言的“抽象階梯”。階梯愈是向上,被摒棄的細(xì)節(jié)就愈多,離具體的實(shí)際就愈遠(yuǎn),給人的感覺也就愈模糊。為了說明這個(gè)問題,他舉了一頭名叫“貝茜”的奶牛為例。
第一級(jí):科學(xué)上知道的微觀奶牛和亞微觀奶牛。
第二級(jí):我們所看到的奶牛。
第三級(jí):貝茜——我們用這個(gè)名字來辨認(rèn)所看到的特定對(duì)象。
第四級(jí):奶?!覀冇眠@個(gè)符號(hào)來代表我們從所看到的或所聽到的貝茜和所有其他奶牛身上總結(jié)出來的“奶牛式”特點(diǎn)。
第五級(jí):牲畜——這是一個(gè)更抽象的符號(hào),代表奶牛與豬、小雞、綿羊等共有的特點(diǎn)。
第六級(jí):農(nóng)場財(cái)產(chǎn)——這個(gè)符號(hào)代表牲畜與農(nóng)場里其他可出售的東西所共有的特點(diǎn)。
第七級(jí):有交換價(jià)值的東西——這是農(nóng)場和其他可出售的東西所共有的特點(diǎn)。
第八級(jí):財(cái)富——這是所擁有的財(cái)產(chǎn)程度,可能包括貝茜的價(jià)值,但也可能包括更多更大的價(jià)值。
很顯然,在抽象階梯上爬得越高,奶牛貝茜的具體特征就被舍棄得越多,它的實(shí)際面貌也就越來越模糊不清。等爬到最高一級(jí)即財(cái)富時(shí),奶牛貝茜的身影早已消失得無影無蹤了。
在抽象階梯的頂端,可以比較迅速地處理信息。但越是抽象,就越容易遭到誤解。比如說提到家用轎車,有的會(huì)想到這個(gè)品牌,有的會(huì)想到那個(gè)品牌,誤差還不是很大;提到汽車,有的會(huì)想到公共汽車,有的會(huì)想到運(yùn)輸車,誤差就在拉大;而提到運(yùn)輸工具時(shí),有的會(huì)想到飛機(jī),有的會(huì)想到輪船,這就差得更遠(yuǎn)。
正是因?yàn)檎Z言所具有的靜態(tài)的、有限的、抽象的特性,在實(shí)際運(yùn)用中會(huì)出現(xiàn)語言不當(dāng)?shù)那闆r,進(jìn)而導(dǎo)致傳播失誤的現(xiàn)象。
3)語言失當(dāng)語言失當(dāng)有以下幾種情形。
第一,死線抽象。這是語義學(xué)家溫德爾·約翰遜指出的一種語用毛病。它是指把語言死釘在某一條抽象水平線上,結(jié)果不是由于語言被固定在高水平線上使人難以理解,就是由于語言被限定在低水平線上讓人不得要領(lǐng)。比如,當(dāng)信息傳播中充滿了諸如“民主、自由、人權(quán)”等高度抽象水平線上的字眼,而又沒有低度抽象水平線上的詞匯相配合時(shí),這樣的信息內(nèi)容就會(huì)因其難以理解而讓人敬而遠(yuǎn)之。但是,當(dāng)一位記者像記“流水賬”似的向人們報(bào)道他在日常生活中的所見所聞、所思所想,只有低水平線上的描述而沒有高水平線上的抽象時(shí),這種瑣碎的全面報(bào)道也會(huì)把人嚇跑。
生動(dòng)有效的傳播應(yīng)該沿著抽象階梯有上有下,絕不要死釘在某一級(jí),既有高抽象水平的概括總結(jié),又有低抽象水平的細(xì)致描繪。比如介紹傳播學(xué)理論,既要有抽象的概括,也要有具體的例子。
第二,忽視差異。這是指語言的使用忽視了同一范疇或同一類別中各個(gè)分子之間的差異和區(qū)別,把同一類型中的不同成員視為完全相同的個(gè)體。在日常用語中,我們稱這種現(xiàn)象為“過度概括”。世界上每一個(gè)事物都是特殊的、有個(gè)性的,對(duì)它們不加辨別、大而化之,有時(shí)會(huì)引起麻煩。如“新聞報(bào)道都是撒謊”“這個(gè)人從來說話不算數(shù)”“我以后再也不相信他了”“天下烏鴉一般黑”等,這些現(xiàn)象在現(xiàn)實(shí)中不難找到,問題是它不能代表全體,它忽視了同一類別中的不同分子還有許多差異。
為了防止發(fā)生這種錯(cuò)誤,普通語義學(xué)家建議在使用這類名詞時(shí),最好可以用數(shù)字標(biāo)明一下,如新聞1、新聞2。當(dāng)然,最重要的是要在思想上重視這一問題。
第三,非此即彼。這是指語言的使用者在觀察和描述事物時(shí)采用了極端化的思想方式,只看兩個(gè)對(duì)立的極端,排斥中間層次。好像世界上的一切事物只能兩者擇其一,不能有中間的事物。它們都是非好即壞、非友即敵、非對(duì)即錯(cuò)、非成即敗。凡事只有兩種可能、兩種取向,殊不知任何事物都存在著一系列的可能性。德爾·約翰遜認(rèn)為,語言運(yùn)用上的極端化估計(jì),往往會(huì)把自身引向精神病態(tài)。如果有人這樣想,“我沒有成功,即是失敗”,這就可能會(huì)給自己造成很大的精神負(fù)擔(dān),甚至?xí)?dǎo)致自殺。實(shí)際上,我們每天都有若干小的成功,也有著若干小的失敗。人不可能永遠(yuǎn)一帆風(fēng)順,遇到一些挫折和失敗都是正常的。
普通語義學(xué)家針對(duì)這種極端化表述,提出遇事要做多方面的估計(jì)和考慮,或者要思考實(shí)際存在的一系列可能性,而不要只做兩極思考和兩種選擇。
第四,自我投射。這是指人們在用語言表述事物時(shí),會(huì)自覺不自覺地把自己的主觀認(rèn)識(shí)投射到客觀的事物上。約翰遜甚至認(rèn)為:“基本上,我們說的話,從來都是在講自己?!比巳嗽谡Z言傳播中都會(huì)出現(xiàn)無意識(shí)的自我表現(xiàn)和不自覺的傾向性,表面上像在陳述實(shí)際情況,而實(shí)際上卻是在表述主觀印象。例如,“這房間很熱!”表面上是說房間的,實(shí)際上說的是講話者本人的感受?!斑@部電影很精彩!”這話聽起來像是對(duì)某部電影提出了客觀的評(píng)價(jià),其實(shí)當(dāng)中包含著很多個(gè)人見解,即“我覺得這部電影很精彩”。
普通語義學(xué)家們認(rèn)為,在人際傳播中,語言運(yùn)用的潛意識(shí)投射一般不會(huì)造成什么大的不良后果,但是在大眾傳播中,對(duì)于政府和新聞媒介來說,它可能是很危險(xiǎn)的,稍不小心就會(huì)引起國際糾紛和民事訴訟。解決這一問題的辦法是,要注意語言傳播的真實(shí)性和客觀性,或者像語義學(xué)家建議的那樣:在發(fā)表見解時(shí)別忘了加上“對(duì)我說來”或“在我看來”幾個(gè)字,即使不說出來,心里也應(yīng)想到。
4)語言符號(hào)的傳播功能當(dāng)代哲學(xué)家維特根斯坦在其《哲學(xué)研究》中曾把語言符號(hào)的功能分為三種,即傳播信息、表達(dá)情感與指導(dǎo)行動(dòng)。傳播信息和表達(dá)情感都屬于“務(wù)虛”,指導(dǎo)行動(dòng)則屬于“務(wù)實(shí)”。在“務(wù)虛”之中,傳播信息這一功能主要體現(xiàn)事物的客觀性的一面,表達(dá)情感顯然是針對(duì)語言符號(hào)表現(xiàn)個(gè)人的主觀性一面。
早川一榮在1964年提出了一個(gè)觀點(diǎn),他認(rèn)為,在運(yùn)用語言符號(hào)上有三種形式,即報(bào)告(report)、推論(inference)和判斷(judgments)。報(bào)告是一種可以證實(shí)的說法,它排除推論和判斷。推論是從已知推測出未知的表述。對(duì)別人想法和情感的任何結(jié)論都是一種推論,任何有關(guān)未來的說法也是一種推論。判斷是對(duì)一次事件、一個(gè)人或一件物或贊同或不贊同的表達(dá),帶有強(qiáng)烈的個(gè)人色彩。
在傳播活動(dòng)中,為保證推論無誤,就要求對(duì)語言符號(hào)和運(yùn)用應(yīng)盡量限于報(bào)告,而力求避免推論與判斷。因?yàn)閳?bào)告涉及的是語言符號(hào)的傳播信息這一功能,而推論和判斷則主要同它的表達(dá)情感這一功能相關(guān)。比如,記者會(huì)在報(bào)道中說:“根據(jù)今年的雨水情況,明年農(nóng)作物將獲得豐收?!泵髂甑那闆r是未知數(shù),是不可驗(yàn)證的事實(shí),記者面對(duì)的是危險(xiǎn)的推論。遇到這種情況,早川一榮建議,盡量把推論變?yōu)閳?bào)告。比如在上述的那段文字中,可以加上一句“農(nóng)業(yè)專家認(rèn)為”,這樣就把推論變成了報(bào)告。再比如,記者在報(bào)道中說:“這場演出很精彩。”這就是判斷,只是表達(dá)了記者的個(gè)人見解,并不代表這場演出真的很精彩,有可能其他人看來這場演出很糟糕??傊?,在記者的報(bào)道中,對(duì)語言符號(hào)的運(yùn)用應(yīng)盡量限于報(bào)告,力求避免推論和判斷,這樣才可能符合新聞報(bào)道客觀性的原則。
(2)非語言符號(hào)所謂非語言符號(hào),是指除了語言符號(hào)以外的其他所有傳播信息的符號(hào)。在人類的傳播活動(dòng)中,非語言符號(hào)的重要性一點(diǎn)也不亞于語言符號(hào),因?yàn)榇罅康男畔⑹峭ㄟ^非語言符號(hào)來傳遞的。美國口語傳播學(xué)者雷蒙德·羅斯認(rèn)為,在人際傳播活動(dòng)中,人們所得到的信息總量中,只有35%是語言符號(hào)傳播的,而其余的65%的信息是非語言符號(hào)傳達(dá)的,其中僅僅面部表情就可傳遞65%中55%的信息。梅拉賓也認(rèn)為,面部表情最具信息沖擊力,并遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過聲音和言辭。他為此專門設(shè)計(jì)了一個(gè)信息沖擊力的計(jì)算公式:
信息沖擊力1=0.07×言辭+ 0.38×聲音+0.55×面部表情
可見,非語言符號(hào)在成功的信息傳播中,占有很大的分量。
1)非語言符號(hào)的類型非語言符號(hào)的類型有以下幾種。
第一類是語言符號(hào)的伴生符,如聲音的高低、大小,速度的快慢,文字的字體、大小、粗細(xì)、工整或潦草等,都是聲音語言或文字的伴生物,也稱為副語言或類語言。人類信息的溝通離不開感情的表露與傳遞,而感情的傳遞很大程度上取決于“怎么說”,而不是“說什么”。俗話說,聽話聽音,不同口氣表述同一句話的效果大不一樣。曾有一位高明的播音員用外語念了一段文字,聽得觀眾都潸然淚下,以為他念的是追悼詞,而實(shí)際上他手上拿的是一份菜單。
第二類非語言符號(hào)是體態(tài)符號(hào),如動(dòng)作、手勢、表情、眼神、姿勢等。由于它們也能像語言那樣傳遞信息,有人也稱之為“體態(tài)語言”。一般來說,體態(tài)符號(hào)既可以獨(dú)立使用,也可以與語言并用,它們在形成語境(傳播情境)方面起著重要的作用。用身體的某一部分來傳情達(dá)意,在傳播活動(dòng)中是司空見慣的現(xiàn)象。如點(diǎn)頭表示肯定;搖頭表示否定;西方人表示無奈或遺憾時(shí),喜歡聳聳雙肩;伸出食指和中指,表示勝利等。至于交警、裁判等人的手勢,更是在特定的情形下唯一可行的傳播方式。
在人體的語言當(dāng)中,自然數(shù)眼睛最富有表現(xiàn)力了。所謂的“眉目傳情”“暗送秋波”,還有柳永的“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎;念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊”等,都是指眼神的傳播功能而言的。社會(huì)學(xué)家和心理學(xué)家通過大量的實(shí)驗(yàn)也證明,在人體的各種器官當(dāng)中,眼睛能夠表達(dá)的無聲語言最多。一個(gè)言之鑿鑿的犯罪嫌疑人,眼中偶爾流露出不自信或一個(gè)不穩(wěn)定的神色就已證明了他在說謊。所以提審犯人的法官有時(shí)并不急于從犯人嘴里得到實(shí)話,他往往通過對(duì)犯人的觀察去發(fā)現(xiàn)并得到非語言符號(hào)所傳達(dá)的信息。在社會(huì)交往中,即使你閉口不言,你的眼睛、面容和身體也會(huì)“說”個(gè)不停,有時(shí)甚至?xí)俺鲑u”你,將你的真情實(shí)感、隱私秘情一一“道”出。這正像許多研究所表明的那樣,我們也許能停止有聲語言的傳播,但不能制止無聲語言的發(fā)出。因?yàn)槿说拿恳环N姿態(tài)動(dòng)作都是人的心理狀態(tài)和生理狀態(tài)信息的外化,并同那一片刻中作用于我們的某種刺激或事情有關(guān)。
第三類非語言符號(hào)是物化、活動(dòng)化、程式化、儀式化的符號(hào)。如果說上述兩類符號(hào)大多還是語言符號(hào)的輔助物,那么第三類符號(hào)更具有獨(dú)立性和能動(dòng)性。日本傳播學(xué)者林進(jìn)有這樣一段論述:“在人的中樞神經(jīng)系統(tǒng)中,處于比感覺——運(yùn)動(dòng)更高的層次并代表高度表象活動(dòng)(即象征性活動(dòng))的,無疑是語言。但是,語言并不是唯一的繼承性的觀念體系。各種非語言的象征符體系如儀式和習(xí)慣、徽章和旗幟、服裝和飲食、音樂和舞蹈、美術(shù)和建筑、手藝和技能、住宅和庭園、城市和消費(fèi)方式等,都包括在其中。這些象征符體系在人類生活的各個(gè)領(lǐng)域都可以找到。”不難看出,上面舉出的各例都屬于物化、活動(dòng)化和程式化符號(hào)的范疇。這些符號(hào)有的以個(gè)體的、有的以組合的方式出現(xiàn),但總的來說,象征性和體系性是這一類符號(hào)的特點(diǎn)。就拿一枚徽章、一面旗幟來說,上面都少不了形狀、圖案、顏色等符號(hào)或符號(hào)元素的設(shè)計(jì)和搭配,由此來構(gòu)成該符號(hào)所表達(dá)的象征性意義系統(tǒng)。比如國旗、國歌、國徽會(huì)喚起莊嚴(yán)自豪的感覺;不信宗教的人進(jìn)了廟宇、教堂,也會(huì)被那種神秘的氣氛所震懾;城市的建筑、園林,甚至街頭的雕塑,匆匆而過的行人穿的服裝,都能體現(xiàn)一個(gè)城市的性格。
在與人體有關(guān)或相關(guān)的非語言符號(hào)里,服飾也是常被提及的一種。因?yàn)椋鳛橐环N非語言符號(hào),衣帽服飾不僅體現(xiàn)著某種時(shí)代氣息、民族傳統(tǒng)、文化背景等信息,而且更是個(gè)人的身份、職業(yè)、情趣、品味、性情、愛好的表征。對(duì)每個(gè)人來說,穿著打扮其實(shí)就是一種無聲的語言,在向他人講述自己,展示自己。美國文學(xué)藝術(shù)院第一任女院長巴巴拉·W.塔奇曼,在其力作《八月炮火》中記述了這樣一個(gè)涉及服飾的趣事:
英國人在布爾戰(zhàn)爭過后便已采用黃卡其軍服,德國人正在打算把普魯士藍(lán)改成土灰色。但是1912年的法國兵卻仍然是1830年的穿戴,藍(lán)色軍上裝、紅軍帽、紅軍褲。梅西安當(dāng)時(shí)任法國陸軍部長,曾在1912年前往巴爾干前線觀戰(zhàn),看到保加利亞人因?yàn)樗麄兊能娧b顏色暗淡而獲益匪淺,所以他回國后便決心使法國兵不再穿戴得那么顯眼。他提出一個(gè)方案,要把軍服改成藍(lán)灰色或青灰色,但立即遭到一陣來勢洶洶的抗議。一位前任陸軍部長艾蒂安先生在議會(huì)意見聽取會(huì)上便以法蘭西的名義說話。
“取消紅褲子﹖”他大聲疾呼,“絕對(duì)不行,紅褲子便是法蘭西!”這里的紅褲子已經(jīng)不僅僅是具有某種顏色的服裝,它簡直被當(dāng)成了法蘭西的象征。
音樂作為一門高度抽象化的藝術(shù),具有深遠(yuǎn)的精神意韻,而且最具有傳播的國際意義,它是直接溝通各民族的一座精神橋梁。比如,你如果給一位不懂中文的人吟誦張若虛那首膾炙人口的名詩《春江花月夜》,那么不管你朗誦得多么如癡如醉,渾然忘我,他還是大眼瞪小眼,不知你在念什么經(jīng);但是如果你為他彈奏一曲《春江花月夜》,那么無論是哪國人都會(huì)立刻體味到“春江朝潮水連海平,海上明月共潮生”的優(yōu)美意境,領(lǐng)悟到“人生代代無窮已,江月年年只相似”的深長感慨。
2)非語言符號(hào)的傳播功能英國學(xué)者阿蓋爾對(duì)非語言符號(hào)的傳播功能做出如下概括。
第一,傳播態(tài)度與情緒。一個(gè)人對(duì)人對(duì)物的態(tài)度往往表現(xiàn)在他的臉上,表現(xiàn)在他的體語上。比如,從談話雙方的坐姿很容易看出他們各自的態(tài)度,一個(gè)身體前傾,雙膝并攏,雙手緊握放在腿上,而另一個(gè)則蹺著二郎腿,靠在沙發(fā)背上,雙手抱于胸前,兩人的態(tài)度已通過這些非語言符號(hào)表現(xiàn)出來了。情緒也很容易通過非語言符號(hào)表現(xiàn)出來,一個(gè)手舞足蹈的人心情一定不錯(cuò),一個(gè)垂頭喪氣的人一定有不順心的事。一個(gè)心地傲慢的人,也許從他的言談中看不出來,但他的舉止神態(tài)卻很容易泄露他內(nèi)心的傲慢,一些成語如趾高氣揚(yáng)、目中無人,就是非語言符號(hào)這種功能的體現(xiàn)。尤其是許多微妙的情感,更是難以用語言符號(hào)來表達(dá),而只能借助于非語言符號(hào)。
第二,輔助語言傳播。談話時(shí)眉飛色舞、比比畫畫,都是起著輔助語言傳播的作用。演講者在激昂之時(shí)用力揮舞著拳頭,教師表揚(yáng)學(xué)生時(shí)伸出大拇指,非語言符號(hào)在這里都起到了補(bǔ)充與強(qiáng)化語詞表達(dá)的輔助作用。美國前總統(tǒng)艾森豪威爾天生不善言辭,每逢開記者招待會(huì),他總是期期艾艾,語無倫次。競選時(shí),他的公關(guān)顧問就把他設(shè)計(jì)成一位大戰(zhàn)英雄,同時(shí)又是一位和藹可親的祖父的形象。他在公開場合一露面,總是滿臉堆笑,雙臂高舉,手指形成V字,背景是歡呼的人群、飄揚(yáng)的星條旗,身邊還有親切可愛的將軍夫人。不難看到,艾森豪威爾的這一競選形象,大都是靠非語言符號(hào)塑造起來的。
第三,代替語言。在一些特殊的傳播環(huán)境中,非語言符號(hào)可以代替語言符號(hào)傳播信息。在電視節(jié)目錄制現(xiàn)場,導(dǎo)演只能使用特定的手勢指揮攝制人員的工作;舞蹈演員借助舞蹈語言傳遞情感;上下班的鈴聲以及聾啞人的手語,這些非語言符號(hào)可以代替語言參與傳播活動(dòng)?!度龂萘x》里就有一段扣人心弦的空城計(jì)的故事,說的是司馬懿率領(lǐng)幾十萬大軍逼近諸葛亮所在的西城,當(dāng)時(shí)諸葛亮身邊只有幾千名老弱病殘的士兵,打是肯定打不過,跑也跑不掉。在這危機(jī)時(shí)刻,諸葛亮心生一計(jì),他下令大開城門,找?guī)讉€(gè)老兵在城門前掃地,他自己坐在城頭抱琴撫弦,神情悠閑,坦然自若。生性多疑的司馬懿來到城前,頓時(shí)狐疑叢生,他料定其中有詐,唯恐中計(jì),最后竟引幾十萬大軍而去。諸葛亮正是通過一系列的非語言符號(hào)向司馬懿傳遞了一個(gè)虛假的信息——空城實(shí)際并不空,城中埋伏千萬兵。
3)非語言符號(hào)傳播和語言符號(hào)傳播的區(qū)別語言傳播手段和非語言傳播手段,盡管互為補(bǔ)充,互為交叉,又互為依賴,但卻不能互相代替。兩種傳播手段相比還是有一些區(qū)別的。
一是語言傳播是分離的、階段性的,整個(gè)過程可以分離為各個(gè)部分,如字、詞、句、段、篇、章;非語言符號(hào)的傳播是連續(xù)性的,整個(gè)過程是不可分割的。
二是語言信息的傳播只能經(jīng)過一個(gè)通道,非語言符號(hào)的傳播可以多渠道、非線性互動(dòng)。說話只能一句一句說,不能兩句話同時(shí)講;看電視、電影,只能選擇一種語言,不然就亂套。而非語言符號(hào)如手勢、表情、眼神等,可以一起發(fā)揮作用,互不影響。
三是非語言信息往往比語言信息更可靠。語言是表達(dá)意義明確、邏輯井然的語義信息,體語等非語言信息更多地顯示一種朦朧模糊的主觀印象。語言是理智的表現(xiàn),和意識(shí)相連;而非語言符號(hào)多為本能的表現(xiàn),和潛意識(shí)相通。人的嘴巴很容易說謊,但眼神、手勢、表情總會(huì)泄露秘密。因?yàn)槿丝梢杂幸庾R(shí)地控制自己說什么或者不說什么,卻難以控制那些發(fā)自他內(nèi)心深處的體語。所以我們和別人相處時(shí),既要聽他講話,更要觀察他說話時(shí)的表情、手勢等,這樣才能判斷他說話的真假。
3.3 符號(hào)與意義
在人類的社會(huì)傳播中,任何符號(hào)都與一定的意義相聯(lián)系,換句話說,人類傳播在現(xiàn)象上表現(xiàn)為符號(hào)的交流,而實(shí)質(zhì)上是交流精神內(nèi)容,即意義(meaning)。
3.3.1 意義是什么
從社會(huì)傳播的角度來說,意義是人對(duì)自然事物或社會(huì)事物的認(rèn)識(shí),是人給對(duì)象事物賦予的含義,是人類以符號(hào)形式傳遞和交流的精神內(nèi)容。意義屬于人的精神活動(dòng)的范疇,與人的社會(huì)存在和社會(huì)實(shí)踐密切相關(guān)。從符號(hào)的角度看,意義是符號(hào)不可或缺的所指,符號(hào)是意義的物質(zhì)載體和表現(xiàn)形態(tài),二者密不可分。就傳播而言,意義就是人們對(duì)事物符號(hào)化過程中賦予的精神內(nèi)容,通過符號(hào)的中介使人們的交流得以進(jìn)行。
人們在進(jìn)行傳播時(shí),總是先要把自己表達(dá)的信息轉(zhuǎn)換成符號(hào),這個(gè)過程叫符號(hào)化過程,傳播學(xué)中稱之為編碼的過程;接收者總是要進(jìn)行符號(hào)解讀,傳播學(xué)中稱之為譯碼的過程,才能從符號(hào)中提取意義,才能理解傳播者的意圖。比如,有一條新聞需要報(bào)道,于是文字記者把它轉(zhuǎn)換成文字,廣播記者把它變成聲音,電視記者把它變成畫面,攝影記者把它變成圖片。這里,需要報(bào)道的新聞就是要傳遞的信息,而文字、聲音、畫面、圖片就是符號(hào),把新聞變成符號(hào)就是編碼活動(dòng)。譯碼正好相反。當(dāng)新聞傳到受眾那里去的時(shí)候,報(bào)紙的讀者、電臺(tái)的聽眾、電視的觀眾需要閱讀、收聽和收看,才能從文字、聲音、畫面、圖片中提取新聞。而閱讀、收聽、收看過程都屬于譯碼過程。
3.3.2 符號(hào)意義的分類
符號(hào)是意義的攜帶者,任何一種符號(hào)都有其特定的意義,我們也可以將之稱為符號(hào)的意義。符號(hào)的意義可以區(qū)分為若干類型,這些分類有助于我們從不同側(cè)面來把握意義的特征。
3.3.2.1 明示性意義(denotation)與暗示性意義(connotation)
這是語義學(xué)中的一種分類。前者是符號(hào)的字面意義,屬于意義的核心部分;后者是符號(hào)的引申意義,屬于意義的外圍部分。一般說來,明示性意義具有相對(duì)穩(wěn)定性,暗示性意義較容易發(fā)生變化。明示性意義是某種文化環(huán)境中多數(shù)社會(huì)成員共同使用和有著共同理解的意義,暗示性意義中既有多數(shù)成員共同使用的,也有特定個(gè)人或少數(shù)人基于自己的聯(lián)想而在小范圍內(nèi)使用的。例如,“北極熊”一詞原指生活在北極地帶的一種兇猛的哺乳綱大型食肉動(dòng)物,但在20世紀(jì)冷戰(zhàn)時(shí)期,它成了當(dāng)時(shí)某個(gè)推行霸權(quán)主義的北方大國的代名詞。
2008年北京奧運(yùn)會(huì)吉祥物福娃就恰到好處地借用了符號(hào)的暗示性意義,表達(dá)了隱藏的文化內(nèi)涵。福娃“貝貝”,是魚和水的化身。魚是人們?nèi)粘I钪械某R娢?,而在中國傳統(tǒng)民俗中,魚已經(jīng)由一種普通實(shí)物演變?yōu)橐粋€(gè)具有象征意義的符號(hào)。在象征解釋的視角下,“魚”蘊(yùn)含著“喜慶豐收”“年年有余”“興旺富足”的所指意義,成為傳遞人們美好情感的一個(gè)符號(hào)工具。福娃“晶晶”和“迎迎”,取形于國寶熊貓和藏羚羊,是一組典型的實(shí)物符號(hào)。由于熊貓和藏羚羊在中國都具有唯一性而且是珍稀保護(hù)動(dòng)物,因此符號(hào)的意義也可以引申為地域的代表以及人與自然和諧共存的象征?!熬ЬА焙汀坝眱山M相似符號(hào)的選用并不具有矛盾性,相反,它們的有機(jī)組合呈現(xiàn)了符號(hào)多義性的一面。熊貓以溫和的性格,可愛的外形,傳達(dá)了人與動(dòng)物和諧共處的歡樂,而藏羚羊則以它矯健和靈活的身姿預(yù)示了一種健康的活力,是生命力的象征。福娃“歡歡”以火為代表,在中國民俗中,火是“興旺”“繁榮”的喻象,在民間更是流傳為一種表達(dá)熱情與激情的符號(hào)?!皻g歡”正是借用了火的隱含意義,象征了紅紅火火的奧運(yùn)精神。福娃“妮妮”利用北京傳統(tǒng)風(fēng)箏“沙燕”作為民俗表現(xiàn)體,以傳統(tǒng)民俗形式“放風(fēng)箏”寓意放飛希望,以春天的“燕子”寓意播撒好運(yùn)??傊?,福娃中所包含的豐富民俗表現(xiàn)形式,實(shí)際上都是一種文化符號(hào),背后都隱含著文化價(jià)值體系中特殊的所指意義,展現(xiàn)了中華民族博大精深的文化內(nèi)涵。
3.3.2.2 外延意義(denotation)與內(nèi)涵意義(connotation)
這是邏輯學(xué)中的分類。外延是概念符號(hào)所指示的事物的集合,內(nèi)涵則是對(duì)所指示事物的特征和本質(zhì)屬性的界定。確定外延和內(nèi)涵,是為事物的概念下定義的兩種基本方法。例如,“人”這個(gè)概念的外延可以列舉出男人、女人、中國人、外國人、青年人、老年人等,它的范圍包括了古今中外的一切人。內(nèi)涵則是“能夠制造和使用工具,具有抽象思維能力”,這是對(duì)人的本質(zhì)屬性的界定。
3.3.2.3 指示性意義(referentialmeaning)和區(qū)別性意義(deferentialmeaning)
這是符號(hào)學(xué)中的分類方法之一。指示性意義是將符號(hào)與現(xiàn)實(shí)世界的事物聯(lián)系起來進(jìn)行思考的意義。比如,我們在說到“植物”這個(gè)詞時(shí),它的意義是通過現(xiàn)實(shí)中的各種植物來表現(xiàn)的,換言之,即“植物”這個(gè)語言符號(hào)的意義就是我們關(guān)于自然界中的植物的表象或映象。另一方面,區(qū)別性意義是表示兩個(gè)符號(hào)的含義之異同的意義。例如,漢語中的“植物”和“動(dòng)物”,這兩個(gè)詞中各有一個(gè)“物”字,表示指示的對(duì)象屬于生物;而“植”和“動(dòng)”二字則分別表示前者是草本或木本的生物群,后者是鳥獸類有運(yùn)動(dòng)和感覺能力的生物群。區(qū)別性意義是通過分析符號(hào)間的關(guān)系來顯示的,與意義區(qū)分無關(guān)的因素一般不包括在內(nèi)。所以,在這種分類法中暗示性意義、比喻、引申等并不包含在其中。
3.3.3 編碼與譯碼
傳播學(xué)里,編碼就是把信息轉(zhuǎn)換成可供傳播的符號(hào)或代碼,譯碼就是從傳播符號(hào)中提取信息。編碼是傳播者的行為,譯碼是受傳者的行為。人類傳播是信息共享過程。共享的是符號(hào),而不是意義。也就是說,傳播過程中,傳播者(編碼者)要表達(dá)的意義和受眾(譯碼者)理解的意義雖然使用同一符號(hào),但符號(hào)的意義對(duì)不同的人,不同的背景,都不相同。理想的傳播效果是:傳播者使之符號(hào)化的信息能夠原原本本地傳給了受傳者,既不多也不少,也就是說,編碼者的信息能夠全部被譯碼者接受。但實(shí)際上的傳播效果往往差強(qiáng)人意。
3.3.3.1 傳播過程中的意義
在具體的社會(huì)傳播活動(dòng)當(dāng)中,參與或介入的并不僅僅是符號(hào)本身的意義,還有傳播者的意義,受傳者的意義以及傳播情境所形成的意義等。
(1)編碼者的意義在傳播行為中,傳播者通過符號(hào)來傳達(dá)他所要表達(dá)的意義,即從事符號(hào)化操作,這是一個(gè)編碼的過程。然而,傳播者的意義并不總是能夠得到正確的傳達(dá),通過編碼而形成的符號(hào)系統(tǒng)(文本)未必能完全代表傳播者的本意。我們常常會(huì)為自己不能準(zhǔn)確完整地表達(dá)自己的想法而感到苦惱,這說明我們發(fā)出的符號(hào)有時(shí)并沒有正確傳達(dá)我們的本意。在這里,符號(hào)本體的意義與傳播者的意義未必是一回事,這是很明顯的。
(2)譯碼者的意義對(duì)同一個(gè)或同一組符號(hào)構(gòu)成的文本,不同時(shí)代的人有不同的譯碼,同一時(shí)代的不同個(gè)人也會(huì)有不同的譯碼,這說明符號(hào)本身的意義與受傳者接收到的意義同樣也未必是一回事。同樣一條新聞,可能會(huì)在不同的受眾那里得到不同的甚至相反的理解。例如關(guān)于美國總統(tǒng)里根的兒子失業(yè)的消息,有的讀了以后認(rèn)為美國人人平等,總統(tǒng)的兒子也會(huì)失業(yè);也有人認(rèn)為,你看,美國的經(jīng)濟(jì)狀況多么糟糕,連總統(tǒng)的兒子都失業(yè)了。產(chǎn)生這種差異的原因,一是符號(hào)本身的意義會(huì)隨時(shí)代的發(fā)展而產(chǎn)生變化,二是由于每個(gè)受傳者都是根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn)、經(jīng)歷以及與對(duì)象事物的利益關(guān)系等社會(huì)背景來理解和解釋符號(hào)的意義的,這些因素不同,每個(gè)人從同一文本中得到的意義也就會(huì)存在差異?!耙磺€(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特”,說的就是這個(gè)道理。霍爾等人曾依據(jù)接受者譯碼符合文本意義的程度,將譯碼分為三類:①霸權(quán)式譯碼,即接受者的理解與傳播者想要傳達(dá)的意義是一致的;②協(xié)調(diào)性譯碼,即接受者的譯碼部分符合傳播者的本義、部分違背其本義,但并未過分;③對(duì)抗性譯碼,即接受者所得意義與傳播者的本義截然相反。
(3)情境意義著名語言學(xué)家羅曼·雅各布森曾經(jīng)指出,語言符號(hào)不提供也不可能提供傳播活動(dòng)的全部意義,交流的所得,有相當(dāng)一部分來自于語境。所謂語境,在傳播學(xué)中叫作傳播情境。傳播情境指的是對(duì)特定的傳播行為直接或間接產(chǎn)生影響的外部事物、條件或因素的總稱,它包括具體的傳播活動(dòng)(如二人對(duì)話)進(jìn)行的場景,如什么時(shí)間、什么地點(diǎn)、有無他人在場等;在廣義上,傳播情境也包括傳播行為的參與人所處的群體、組織、制度、規(guī)范、語言、文化等較大的環(huán)境。在很多情況下,傳播情境會(huì)形成符號(hào)文本自身所不具有的新意義,并對(duì)符號(hào)文本的意義產(chǎn)生制約。
3.3.3.2 影響認(rèn)知的主觀機(jī)制
傳播的過程無非就是對(duì)信息進(jìn)行交替往返的編碼與譯碼活動(dòng)。編碼與譯碼活動(dòng)既然都屬于人的主觀活動(dòng),那么在編碼與譯碼的過程中難免會(huì)發(fā)生信息的失真與變形。也就是說,在傳播的過程中,由于受到主觀因素的影響,編碼者會(huì)自覺不自覺地變動(dòng)信息,譯碼者也會(huì)自覺不自覺地曲解信息。所以,指望記者真實(shí)客觀地報(bào)道新聞,期待讀者準(zhǔn)確無誤地理解新聞,都是理想化的要求。下面就具體分析一下到底有哪些主觀因素在影響著編碼與譯碼活動(dòng)。
編碼與譯碼活動(dòng)表現(xiàn)為人的認(rèn)知行為。記者在采寫新聞時(shí)就是對(duì)實(shí)際進(jìn)行調(diào)查分析,即對(duì)實(shí)際進(jìn)行認(rèn)識(shí)。同樣,讀者在接受報(bào)道時(shí)也是在對(duì)實(shí)際進(jìn)行認(rèn)識(shí),只不過他的認(rèn)識(shí)屬于間接認(rèn)識(shí)。一般來說,認(rèn)知行為分為兩種,一種叫感知,一種叫理解。
(1)影響感知的因素完形心理學(xué)認(rèn)為,人們在感知事物時(shí)總會(huì)受到所謂“結(jié)構(gòu)因素”(structural factors)的支配。這種“結(jié)構(gòu)因素”,是一種本能的心理反應(yīng),一種先驗(yàn)的感知框架。完形學(xué)派代表人物惠太海默、苛勒、考夫卡等人認(rèn)為,結(jié)構(gòu)因素對(duì)感知活動(dòng)的影響表現(xiàn)在以下四個(gè)方面:第一,類似與相近(resemblance and proximity),即人們在感知事物時(shí)往往會(huì)趨向于把相似的東西視為一類,歸并在一起。第二,完形趨向(good form),是指人們對(duì)事物的感知總是趨向于整齊、規(guī)范、統(tǒng)一、完好,而力求避免殘缺、凌亂、混雜、破損。第三,殘缺閉合(closure),與完形趨向?qū)嵸|(zhì)都是力求完好,只不過完形趨向是在已經(jīng)完好的認(rèn)識(shí)圖景中排斥不完好的部分,而殘缺閉合則是把接近完好的認(rèn)識(shí)圖景完善起來,將其中缺殘部分修補(bǔ)閉合。第四,共同命運(yùn)(common fate),同類似與相近差別不大,指人們傾向于把類似的東西當(dāng)成一個(gè)共同體來感知。四個(gè)方面中,完形趨向最根本、最關(guān)鍵,其他方面無非是它的不同表現(xiàn)而已。也就是說,人們在感知活動(dòng)中總帶著一種力求完好的心理沖動(dòng),一種構(gòu)筑完形的認(rèn)知框架。這也正是完形心理學(xué)這一名稱的由來。
(2)影響理解的因素理解活動(dòng)是一種積極的、帶有創(chuàng)造性的活動(dòng)。任何理解的過程,都不可避免地?fù)饺胫饔^因素,帶上感情色彩,加進(jìn)想象的成分。理解活動(dòng)也受許多因素的制約,其中主要有心理預(yù)設(shè)、文化背景、動(dòng)機(jī)、情緒、態(tài)度等。
1)心理預(yù)設(shè)人們在理解活動(dòng)開始之前,都帶有某種根據(jù)生活經(jīng)驗(yàn)而形成的心理期待,都已不知不覺地預(yù)先設(shè)定了理解對(duì)象的應(yīng)有面貌,人們看到的東西往往都是他們想看到的東西。人們對(duì)事物的認(rèn)識(shí)不可能就事論事,它總以某種假設(shè)為前提,總以某種期待做背景。就傳播活動(dòng)而言,不管是傳播者的編碼活動(dòng),還是受傳者的譯碼活動(dòng);不管是記者采寫新聞,還是讀者閱讀報(bào)道,都帶著自以為是的假設(shè)成分,由此使傳播更難以達(dá)到準(zhǔn)確客觀。
2)文化背景人們對(duì)事物的理解不免要受自身文化背景的影響,從而帶有鮮明而獨(dú)特的文化烙印。同是《哈姆雷特》,英國讀者和中國讀者理解起來可能大不相同。文化背景就像認(rèn)知領(lǐng)域的一個(gè)參照系,人們以這個(gè)參照系為依托才能去把握事物的性質(zhì)以及相互關(guān)系,才能對(duì)事物進(jìn)行比較、衡量、評(píng)估和判定。人的認(rèn)識(shí)不可能是純客觀的觀照活動(dòng),它不可避免地含有某種先入之見的因素。
3)動(dòng)機(jī)動(dòng)機(jī)和理解具有十分密切的關(guān)聯(lián),盡管在有些理解活動(dòng)中動(dòng)機(jī)隱藏得很深,甚至連理解者本人也難以察覺或者未必敢正視。魯迅先生關(guān)于《紅樓夢》的一段敘述,對(duì)動(dòng)機(jī)制約理解這個(gè)問題做了有力的解釋。他說:“《紅樓夢》是中國許多人所知道的書。誰是作者和續(xù)者姑且勿論,單是命意,就因讀者的眼光而有種種:經(jīng)學(xué)家看見《易》,道學(xué)家看見淫,才子看見纏綿,革命家看見排滿,流言家看見宮闈秘事……”這里所說的經(jīng)學(xué)家、道學(xué)家、才子、革命家、流言家之所以在同一本書中看到這么多不同的“命意”,就是因?yàn)樗麄儙е髯圆煌膭?dòng)機(jī)。
4)情緒在理解活動(dòng)開始之前,人們都是處在特定的情緒狀態(tài)當(dāng)中,或舒暢,或悲傷,或興奮,或郁悶等。不同情緒狀態(tài)也會(huì)導(dǎo)致對(duì)同一事物的不同理解。對(duì)此,范仲淹的《岳陽樓記》可以說做了富有詩意的闡釋。當(dāng)那些“遷客騷人”處在“滿目蕭然,感極而悲”之時(shí),所謂“若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼”。而當(dāng)他們“心曠神怡,寵辱皆忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣”之時(shí),洞庭湖的月光在他們看來便顯得美麗迷人,所謂“春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青”。
5)態(tài)度盡管制約理解的因素有很多,但歸根結(jié)底人們的認(rèn)識(shí)還是由態(tài)度所決定,即人生觀、價(jià)值觀所決定的。就是說,不管一個(gè)人的心理期待和文化背景如何,也不管他們的情緒和動(dòng)機(jī)有多大的差異,但只要態(tài)度不同,那么他們對(duì)事物的看法就會(huì)針鋒相對(duì)。
(3)選擇性定律以上所講的左右認(rèn)知的一系列主觀因素,主要是針對(duì)編碼活動(dòng)而言的,而選擇性定律主要是針對(duì)受眾的譯碼來說的。選擇性定律是就受眾對(duì)信息的接受、理解和貯存而言的,它包括選擇性接觸、選擇性理解和選擇性記憶三層含義。這條定律的基本思想是:受眾在接受信息的過程中,勢必要根據(jù)自己的意愿而有所選擇、有所側(cè)重,甚至有所曲解,以便使所接受到的信息與自己固有的價(jià)值體系和既定的思維方式盡量協(xié)調(diào)地一致。正是這些選擇性因素,使得對(duì)同一信息的譯碼常常因人而異。選擇性接觸、選擇性理解和選擇性記憶就像保護(hù)著受眾的三道防衛(wèi)圈,它們從外到里依次環(huán)繞著受眾,使受眾得以抵御反面信息,抵抗反面信息對(duì)自己原有認(rèn)識(shí)的襲擾。
1)選擇性接觸選擇性接觸也叫選擇性注意,指人們盡量接觸與自己觀點(diǎn)相吻合的信息,同時(shí)竭力避開相抵觸的信息這么一種本能的傾向。通俗地說就是“蘿卜白菜各有所愛”。一個(gè)持有某種看法的人,自然傾向于同持有相同看法的人進(jìn)行接觸?!霸挷煌稒C(jī)半句多”,說的也是這個(gè)意思。選擇性接觸既包括對(duì)某類信息的接觸,更包括對(duì)另一類信息的不接觸。也就是對(duì)正面信息積極接觸,反面信息消極逃避。受眾只允許那些有益無害的信息進(jìn)入這道防衛(wèi)圈,而那些有可能動(dòng)搖他原有立場的信息一概被拒絕。一種信息要想到達(dá)受眾的認(rèn)知領(lǐng)域,首先就得突破選擇性接觸這道防衛(wèi)圈,就得設(shè)法引起受眾的注意,使他對(duì)此發(fā)生興趣。不過,今天的受眾對(duì)信息進(jìn)行選擇性接觸的余地很小,在大眾傳播無孔不入的時(shí)代,選擇性接觸這道防衛(wèi)圈十分脆弱,很容易被突破。選擇性接觸這道防線上,受眾難于對(duì)反面信息進(jìn)行有效的抵抗。在此情況下,受眾就要?jiǎng)佑盟牡诙婪佬l(wèi)圈——選擇性理解,也是最堅(jiān)固最難對(duì)付的一道防線。選擇性理解是選擇定律的中心所在,受眾對(duì)信息的選擇性處理主要就體現(xiàn)在選擇性理解上。
2)選擇性理解選擇性理解是指受眾總要根據(jù)自己的價(jià)值觀念及思維方式對(duì)接觸到的信息做出獨(dú)特的個(gè)人解釋,使之同受眾固有的認(rèn)識(shí)相互協(xié)調(diào)而不是相互沖突。事實(shí)上對(duì)所有信息來講,不管這種信息屬于思想觀念,還是屬于事實(shí)報(bào)道人們都會(huì)做出有利于自己的理解。魯迅先生說的經(jīng)學(xué)家、道學(xué)家之所以在《紅樓夢》中看到了那么多的“命意”,就是因選擇性理解所致。更重要的是,選擇性接觸是消極防御,而選擇性理解則是積極防御。選擇性理解是來者不拒,把這類不合心意而又難以避開的信息改頭換面,使之成為同受眾的固有立場不那么沖突的信息,甚至使之變成鞏固這一立場的正面信息。總之,在對(duì)信息如何理解上主動(dòng)權(quán)掌握在受眾手中,而不是掌握在傳播者手中。
3)選擇性記憶選擇性記憶是指人們根據(jù)各自的需求,在已被接受和理解的信息中挑選出對(duì)自己有用、有利、有價(jià)值的信息,然后儲(chǔ)存在大腦中。選擇性接觸和選擇性理解都是有意識(shí)的行為,選擇性記憶往往屬于無意識(shí)的行為。人們記住某類信息并非由于它合乎自己的口味,因而把它記住,而是人們記住某類信息正表明它能投其所好。
以上所說的就是選擇性定律的三個(gè)方面。選擇性定律十分突出地顯示受眾在傳播活動(dòng)中所占據(jù)的重要地位,認(rèn)清這種地位就能進(jìn)一步加深對(duì)“傳播就是信息共享”的理解,從而把握傳播的雙向交流性。選擇性定律也表明了受眾譯碼活動(dòng)的復(fù)雜性與多樣性。
3.3.4 象征性社會(huì)互動(dòng)
人類傳播是一個(gè)以信息為媒介的社會(huì)互動(dòng)過程。人類區(qū)別于動(dòng)物信息活動(dòng)的一個(gè)重要特點(diǎn),就是人類能夠使用象征符來傳達(dá)象征意義,因此,人類的信息傳播活動(dòng)也可以作為象征性社會(huì)互動(dòng)活動(dòng)來把握。
3.3.4.1 象征行為
象征能力是人類獨(dú)有的能力。象征行為,指的是用具體事物來表示某種抽象概念或思想感情的行為,通過使用象征符來傳達(dá)象征意義實(shí)現(xiàn)的。象征符是具有雙層意義的符號(hào),第一層是符號(hào)的字面意義,第二層則是符號(hào)的類比或聯(lián)想意義。象征行為的特點(diǎn),就是使象征符的第一層意義向第二層意義發(fā)生轉(zhuǎn)化,這種轉(zhuǎn)化取決于兩者之間的類比關(guān)系,即它們之間必須有某種類似性。這種類似性并不是直接的和絕對(duì)的,而是基于社會(huì)生活的聯(lián)想或想象。比如說在奧運(yùn)會(huì)上,獲得冠軍的運(yùn)動(dòng)員身披五星紅旗繞場一周的鏡頭,就意味著運(yùn)動(dòng)健兒為國爭光的驕傲與自豪。
象征能力是人類特有的基本能力,通過這種能力,人類能夠發(fā)現(xiàn)宇宙和社會(huì)萬事萬物間的象征關(guān)系,并從個(gè)別事物和眼前事物從森羅萬象的具體性和千變?nèi)f化的多樣性的束縛中把自己解放出來,進(jìn)入了一個(gè)自由的傳播境界。人類創(chuàng)造出了最完整的象征符體系,利用這種體系,人類能夠保存和傳達(dá)自己的智慧和經(jīng)驗(yàn),協(xié)調(diào)和控制社會(huì)行為,創(chuàng)造和繼承社會(huì)文化。從這個(gè)意義上來說,象征活動(dòng)是推動(dòng)人類社會(huì)進(jìn)化、發(fā)展和變革的重要機(jī)制。
3.3.4.2 象征性互動(dòng)理論
象征性互動(dòng)理論又稱為“符號(hào)互動(dòng)論”,指的是人與人之間通過傳遞象征符和意義而相互作用和相互影響的過程,是一種從人們互動(dòng)著的個(gè)體的日常自然環(huán)境去研究人類群體生活的社會(huì)學(xué)理論流派。象征性互動(dòng)理論關(guān)注社會(huì)的微觀方面——社會(huì)互動(dòng)和作為社會(huì)存在的個(gè)人。研究人們在日常生活中是如何交往的,他們又是如何使這種交往產(chǎn)生實(shí)質(zhì)性意義的。研究人的行為、思想和感覺,探索人們的動(dòng)機(jī)、目的、目標(biāo)和他們理解世界的方式。象征性互動(dòng)理論起源于20世紀(jì)初美國社會(huì)心理學(xué)家G.H.米德的著作。美國社會(huì)學(xué)家H.G.布魯默最早使用“符號(hào)互動(dòng)”這一術(shù)語。
創(chuàng)始者米德提出了“精神·自我·社會(huì)”的概念。在米德的“主我與客我”模式中,主我與客我通過“有意義的象征符”進(jìn)行信息交流。自我意識(shí)對(duì)人的行為決策有重要影響。自我可以分解成相互聯(lián)系、相互作用的兩個(gè)方面:一方面是作為意愿和行為主體的“主我”,它通過個(gè)人圍繞對(duì)象事物從事的行為和反應(yīng)具體體現(xiàn)出來;另一方面是作為他人的社會(huì)評(píng)價(jià)與社會(huì)期待之代表的“客我”,它是自我意識(shí)的社會(huì)關(guān)系性的體現(xiàn)。人的自我意識(shí)就是在“主我”和“客我”的互動(dòng)過程中形成、發(fā)展和變化的。社會(huì)學(xué)家?guī)炖岢隽恕扮R中我”的概念,即通過符號(hào)互動(dòng),人們彼此成為對(duì)方的鏡子,我們對(duì)自己的看法取決于我們與他人的關(guān)系。布魯默認(rèn)為,在人們思考即人內(nèi)傳播過程中,個(gè)人會(huì)沿著自己的立場或行為方向?qū)λ似诖囊饬x進(jìn)行能動(dòng)的理解、解釋、選擇、修改、加工,并在此基礎(chǔ)上重新加以組合。這個(gè)過程是通過人將自己視作認(rèn)識(shí)的對(duì)象來完成的。
象征性互動(dòng)理論認(rèn)為,人類互動(dòng)是以符號(hào)為基礎(chǔ)的,符號(hào)在社會(huì)互動(dòng)中起重要的中介作用,在互動(dòng)的過程中,人們往往通過扮演他人的角色,從他人的角度來解釋其思想與意向,并據(jù)此來指導(dǎo)自己的行為。在互動(dòng)過程中,人們往往從自己所認(rèn)識(shí)到的他人對(duì)自己的態(tài)度和看法之中來認(rèn)識(shí)自己,形成并修改自我的概念。人的行為是有意義的行為,而意義不是固定不變的東西,一方面意義有賴于互動(dòng)的情境;另一方面在某種程度上,意義是在互動(dòng)過程中通過雙方的協(xié)商而確定的。
象征性互動(dòng)理論的核心問題是考察以象征符(尤其是語言)為媒介的人與人之間的互動(dòng)關(guān)系,它的基本假定是:①人是根據(jù)“意義”(關(guān)于對(duì)象事物的認(rèn)識(shí))來從事行動(dòng)的;②意義是在“社會(huì)互動(dòng)”的過程中產(chǎn)生的;③意義是由人來“解釋”的。因此,意義、社會(huì)互動(dòng)、解釋,是象征性互動(dòng)理論的三個(gè)主概念。
3.3.4.3 意義交換的前提
象征性社會(huì)互動(dòng),是一個(gè)互動(dòng)雙方通過象征符來交流或交換意義的活動(dòng)。傳播過程的確立離不開意義的交換,而意義如果不用來交換的話,也就失去了其存在的合理性。但意義的交換有一個(gè)前提:交換的雙方必須完全或在一定程度上對(duì)所傳遞的訊息有著共通或較為相似的理解和解釋,即交換的雙方必須有共通的意義空間。共通的意義空間具有兩層含義:一是對(duì)傳播中所使用的語言、文字等符號(hào)含義的共通的理解;二是大體一致或接近的生活經(jīng)驗(yàn)和文化背景。
由于生活背景的多樣性,傳播雙方的意義空間不可能完全相同,但雙方的意義交換只能通過共通的意義空間來進(jìn)行。隨著意義交換的不斷進(jìn)行,雙方的共通的意義空間有擴(kuò)大的趨勢。因此,傳播的重要功能之一就是要擴(kuò)大傳播雙方共通的意義空間,使雙方的共同經(jīng)驗(yàn)越豐富,進(jìn)一步傳播就越省力。
3.3.4.4 現(xiàn)代社會(huì)中的象征性文化
美國文化人類學(xué)家C.格爾茲對(duì)文化下過這樣的一個(gè)定義:所謂文化,即“人類為了傳達(dá)關(guān)于生活的知識(shí)和態(tài)度,使之得到傳承和發(fā)展而使用的、以象征符形式來表現(xiàn)的繼承性的觀念體系”。這個(gè)定義,強(qiáng)調(diào)的是文化的符號(hào)性和象征性。人類在生產(chǎn)勞動(dòng)和社會(huì)生活實(shí)踐中自由地創(chuàng)造出了以語言為代表的象征符體系,從而擺脫了自然和生物學(xué)意義上的束縛。然而,這些象征符體系一旦形成,也會(huì)具有相對(duì)獨(dú)立性,作為能動(dòng)的力量作用于社會(huì)。換句話說,由于象征符體系是作為“繼承性的觀念體系”來確立的,它通過形成文化秩序并成為強(qiáng)制性的力量也會(huì)反過來制約社會(huì)生活和人的行為。
在傳統(tǒng)的社會(huì)里,由于人們絕大部分的體力和精力必須用于物質(zhì)生產(chǎn),所以對(duì)文化的符號(hào)性和象征性的感觸并不是那么明顯,但是在進(jìn)入信息時(shí)代的今天,情況就大不一樣了。我們的生活環(huán)境中到處充滿了象征符,包括街頭的、路邊的、建筑物上的,報(bào)刊、廣播、電視以及互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)中的等,無論你走到哪里,都會(huì)處于這些視覺的、聽覺的甚至觸覺的符號(hào)的包圍之中?,F(xiàn)代人正在把各種各樣的事物作為符號(hào)加以利用,為其賦予某種象征意義,與他人交換這種意義,并通過意義的交換來實(shí)現(xiàn)自己的目的。我們的生活空間正在成為一個(gè)符號(hào)空間或意義空間。正如美國學(xué)者鮑德利亞所指出的,現(xiàn)代社會(huì)的消費(fèi)實(shí)際上已經(jīng)超出實(shí)際需求的滿足,變成了符號(hào)化的物品、符號(hào)化的服務(wù)中所蘊(yùn)含的“意義”的消費(fèi)。說得通俗一些,即由物質(zhì)的消費(fèi)變成了精神的消費(fèi),人們購買某種商品或服務(wù)主要不是為了它的使用價(jià)值,而是為了尋找某種“感覺”,體驗(yàn)?zāi)撤N“意境”,追求某種“意義”。當(dāng)人們用幾萬塊去購買一個(gè)LV的櫻桃包時(shí),有誰是為了消費(fèi)這個(gè)小皮包的使用價(jià)值呢?恐怕我們真正想要購買的,是皮包上面醒目的LV所帶來的成就感與滿足感。
在消費(fèi)社會(huì)的背景下,消費(fèi)者越來越看輕商品的使用價(jià)值,轉(zhuǎn)而更重視商品的符號(hào)價(jià)值。消費(fèi)者更注重商品符號(hào)給自己帶來的心理和精神上的滿足。他們通過符號(hào)消費(fèi)來表征自己的社會(huì)地位、經(jīng)濟(jì)狀況和生活方式。商品或勞務(wù)越是能彰顯出它的擁有者和使用者的社會(huì)地位、名譽(yù)和社會(huì)威望,它的符號(hào)價(jià)值也就越高。那么,如何才能使商品符號(hào)化并成為某種象征意義的符號(hào)呢?這里涉及一個(gè)“意義轉(zhuǎn)移”模式,即商品文化意義、表征意義、象征意義并不是憑空產(chǎn)生的,而是從文化世界里“轉(zhuǎn)移”過來的。這種意義轉(zhuǎn)移主要通過廣告訴求等手段來使物品獲得象征意義,成為代表某種意義的符號(hào)和載體。廣告作為一個(gè)中介在文化注入商品的過程起著重要的作用:通過廣告語、畫面,消費(fèi)品成為代表某種文化的符號(hào)象征,本來毫不相干的文化意義與商品連接在一起(即是一個(gè)符號(hào)示差化過程)。“人頭馬一開,好運(yùn)自然來”,使消費(fèi)者總會(huì)自覺地將“人頭馬”酒與“好運(yùn)”的意義相連;“愛她,就請(qǐng)她吃哈根達(dá)斯!”使消費(fèi)者總會(huì)將哈根達(dá)斯與愛情相連,而送哈根達(dá)斯也成了表達(dá)愛意的一種方式。這樣,通過一段長時(shí)間的廣告宣傳,便會(huì)使受眾形成習(xí)慣性的聯(lián)想,消費(fèi)了“人頭馬”“哈根達(dá)斯”似乎就能從心理上獲得“好運(yùn)”“愛情”。廣告塑造了一種新語言,一種新的意義組合,創(chuàng)造了一種新的消費(fèi)意境。大眾傳播不斷創(chuàng)造新的流行語和流行話題,各種各樣的公關(guān)、廣告、CI和營銷活動(dòng)也不斷策劃出新的符號(hào)和新的意義,把提供新的“概念”(即消費(fèi)意境)作為打開商品市場的手段。消費(fèi)的符號(hào)化和象征化成了我們這個(gè)時(shí)代的一大特色。正因?yàn)槿绱?,現(xiàn)代社會(huì)的消費(fèi)傳播正在越來越體現(xiàn)出“差異化”的特點(diǎn),即追求個(gè)性和與眾不同,所謂“風(fēng)格傳播”的特點(diǎn)越來越突出。在這種消費(fèi)結(jié)構(gòu)下,商品和服務(wù)的流行性越來越強(qiáng),而流行周期則越來越短。
鮑德里亞認(rèn)為,當(dāng)今的消費(fèi)社會(huì)是一個(gè)以符號(hào)經(jīng)濟(jì)為主要特征的社會(huì)。物體的實(shí)用維度已經(jīng)讓位于通過符號(hào)標(biāo)識(shí)的“符號(hào)-物”的維度。消費(fèi)被符號(hào)所操控,這構(gòu)成了消費(fèi)社會(huì)的深層邏輯。人們進(jìn)入了一種“符號(hào)消費(fèi)”的游戲,受到其中符號(hào)秩序的規(guī)約,不同的消費(fèi)方式成了人們社會(huì)地位的符號(hào)標(biāo)志。鮑德里亞由此強(qiáng)調(diào),正是在這個(gè)意義上,才談得上由于大眾傳媒的作用,交換價(jià)值本身被傳媒產(chǎn)生的“意境”所吸收,因此消費(fèi)變成了“意境消費(fèi)”的過程。
文化的象征化并不僅局限于消費(fèi)領(lǐng)域,現(xiàn)代社會(huì)的政治領(lǐng)域、經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域以及生活與娛樂領(lǐng)域也都充滿了新的象征符以及新的象征意義。產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因可以從兩個(gè)方面去尋找。第一,追求新事物、新意義是人類的一種基本價(jià)值:“新”意味著“創(chuàng)造性”“時(shí)代性”和“個(gè)性化”,而這些永遠(yuǎn)是人們追求的價(jià)值和目標(biāo)。第二,現(xiàn)代傳播媒介和信息技術(shù)的普及為眾多的人參與象征符創(chuàng)造和傳播提供了條件和手段。在傳統(tǒng)社會(huì)里,社會(huì)的精神生產(chǎn)主體只是少數(shù)特權(quán)群體,而在現(xiàn)代信息社會(huì)中,特別是隨著當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)社會(huì)的到來,每個(gè)人手里都有自媒體,掌握了話語權(quán),都有了從事這種生產(chǎn)和傳播的能力與機(jī)會(huì),其結(jié)果必然會(huì)帶來象征符創(chuàng)造活動(dòng)的活躍化、象征體系的多元化和多樣化。
【思考題】
1.符號(hào)的分類有哪些?試舉例說明。
2.談?wù)務(wù)Z言符號(hào)和非語言符號(hào)的傳播功能。
3.符號(hào)意義的分類有哪些?試舉例說明。
4.舉例說明選擇性定律在受眾理解過程中的作用。
5.談?wù)劗?dāng)今社會(huì)的象征性文化現(xiàn)象。
【參考書目】
[1]郭慶光.傳播學(xué)教程[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,1999.
[2]邵培仁.傳播學(xué)[M].2版.北京:高等教育出版社,2007.
[3]李彬.傳播學(xué)引論[M].3版.北京:新華出版社,2006.
[4]趙建國.傳播學(xué)教程[M].鄭州:鄭州大學(xué)出版社,2008.
[5][美]沃納·賽佛林,小詹姆斯·坦卡德.傳播理論起源、方法與應(yīng)用[M].郭鎮(zhèn)之,譯.北京:華夏出版社,2000.
[6]李彬.傳播符號(hào)論[M].北京:清華大學(xué)出版社,2012.
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。