精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 理論教育 ?“臭味相投”是說因都愛聞臭味而走在一起的嗎

        “臭味相投”是說因都愛聞臭味而走在一起的嗎

        時間:2023-02-28 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:對“臭味相投”這一成語,通常有這樣兩種解釋:一種是如標題中所說的那樣;另一種則是“兩人或一群人因具有相同的難聞的臭味而結(jié)合在一起或相投合”。第二是誤解者不了解“臭味”的本義。如今“臭味相投”則含有貶義了,指“不高尚的兩個人或一群人相投合”,這大抵是受了現(xiàn)在“臭”的難聞的味的影響。此外,“臭味”還涉及一個讀音的問題?!俺簟钡淖x音因語境不同而不同。
        “臭味相投”是說因都愛聞臭味而走在一起的嗎_成語糾正誤解三百例

        對“臭味相投”這一成語,通常有這樣兩種解釋:一種是如標題中所說的那樣;另一種則是“兩人或一群人因具有相同的難聞的臭味而結(jié)合在一起或相投合”。這兩種解釋都是錯誤的。這個成語之所以容易被誤解,第一是因為“臭”這個詞的古今詞義有變化?!俺簟钡谋玖x乃是“氣味的總稱”,如《詩·大雅·文王》:“上天之載,無聲無臭。儀刑文王,萬邦作孚?!币馑际钦f:“老天爺行事是很難仿效的。之所以難仿效,是因為老天爺所干的事沒聲音也沒氣味,人耳聽不到它的聲音,鼻子聞不到它的香臭。但是如仿效文王之道,那么天下人都可信服而且順從。”此中的“臭”即用的是本義。后來“臭”的意義有所發(fā)展,到今天“臭”已變成“難聞的那種氣味”,這也就是產(chǎn)生“愛聞臭味”或“具有相同臭味”這種誤解的原因之一。第二是誤解者不了解“臭味”的本義?!俺粑丁钡谋玖x也是“氣味”,與“臭”相同。由于“同類的東西氣味是相同的”,這就引申出用“臭味”來比喻同類的人或事物了。如《左傳·襄公八年》:“季武子曰:‘誰敢哉?今譬于草木,寡君在君,君之臭味也?!边@說的是晉國的范宣子到魯國來出使,要求魯國與晉國一起討伐鄭國。魯襄公宴請范宣子。在宴會上范宣子吟誦《詩經(jīng)·召南·摽有梅》,用梅花盛開之后就要凋落提醒魯國要抓緊時機討伐鄭國。魯國的大臣季武子聽范宣子吟誦《摽有梅》之后,就說了上面這幾句話,意思是“誰敢不聽從你們晉國的要求呢?現(xiàn)在你用梅的盛極則衰曉喻我們,我們理解。我國的國君對你國的國君來說,是你國國君的同類??!”季武子在這里就是用“臭味”指代“同類”。后來“臭味”又與“相投”搭配,組成“臭味相投”,表示“同類人志趣相投合”。如宋·牟《陵陽詞·木蘭花慢·餞公孫倅》:“不妨無蟹有監(jiān)州,臭味喜相投?!保巯蠜]有美味的蟹并不妨事,有監(jiān)州(官名)你在,使我們這些志同道合者愉快地在一起。]從此詩句中可知“臭味相投”是表示志同道合的同類的,因此“臭味”并無貶義(注意“喜相投”)。如今“臭味相投”則含有貶義了,指“不高尚的兩個人或一群人相投合”,這大抵是受了現(xiàn)在“臭”的難聞的味的影響。此外,“臭味”還涉及一個讀音的問題。“臭”的讀音因語境不同而不同。本文所涉及的“無聲無臭”則讀xiù。此外“臭味”在工具書上有兩種注音:商務(wù)印書館2005年版《古代漢語詞典》注為“xiù wèi”,商務(wù)印書館1979年版《辭源》注為“chòu wèi”。從今天人們使用此詞的讀音看,“臭”多讀chòu。

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋