《黃帝內(nèi)經(jīng)》祝由術(shù)的操作方法
《黃帝內(nèi)經(jīng)》中有兩段原文談到祝由術(shù)。
原文1(《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問·移精變氣論》):
黃帝問曰:余聞古之治病,惟其移精變氣,可祝由而已。今世治病,毒藥治其內(nèi),針石治其外,或愈或不愈,何也?岐伯對曰:往古人居禽獸之間,動(dòng)作以避寒,陰居以避暑,內(nèi)無眷慕之累,外無伸官之形,此恬淡之世,邪不能深入也。故毒藥不能治其內(nèi),針石不能治其外,故可移精祝由而已。當(dāng)今之世不然,憂患緣其內(nèi),苦形傷其外,又失四時(shí)之從,逆寒暑之宜。賊風(fēng)數(shù)至,虛邪朝夕,內(nèi)至五臟骨髓,外傷空竅肌膚,所以小病必甚,大病必死。故祝由不能已也。
原文2(《黃帝內(nèi)經(jīng)·靈樞·賊風(fēng)論》):
黃帝曰:夫子言賊風(fēng)邪氣之傷人也,令人病焉。今有其不離屏蔽,不出室穴之中,卒然病者,非不離賊風(fēng)邪氣,其故何也?岐伯曰:此皆嘗有所傷于濕氣,藏于血脈之中,分肉之間,久留而不去,若有所墮墜,惡血在內(nèi)而不去,卒然喜怒不節(jié),飲食不適,寒溫不時(shí),腠理閉而不通,其開而遇風(fēng)寒,則血?dú)饽Y(jié),與故邪相襲,則為寒痹。其有熱則汗出,汗出則受風(fēng),雖不遇賊風(fēng)邪氣,必有因加而發(fā)焉。黃帝曰:夫子之所言者,皆病人之所自知也。其毋所遇邪氣,又毋怵惕之所志,卒然而病者,其故何也?惟有因鬼神之事乎?岐伯曰:此亦有故邪留而未發(fā),因而志有所惡,及有所慕,血?dú)鈨?nèi)亂,兩氣相搏,其所從來者微,視之不見,聽而不聞,故似鬼神。黃帝曰:其祝而已者,其故何也?岐伯曰:先巫者,因知百病之勝,先知其病所從生者,可祝而已也。
唐代王冰在《注黃帝素問》中把“祝由”解釋為“祝說病由,不勞針石而已”。并對移精變氣進(jìn)行了解釋:“移謂移易,變謂變改,皆使邪不傷正,精神復(fù)強(qiáng)而內(nèi)守也。”認(rèn)為祝由是以移易、變更患者精神意念活動(dòng)的方式,促使患者精神康復(fù)來達(dá)到治療目的。
祝由術(shù)的具體實(shí)行方法大概有4種:
(1)情志相勝法:明代張介賓認(rèn)為祝由取效的關(guān)鍵在于以勝法勝之,《類經(jīng)·十五卷·疾病類·三十三賊風(fēng)鬼神》曰:“祝者,巫咒之屬,即祝由也。勝者,凡百病五行之道,必有所以勝之者;然必先知其病所從生之由,而后以勝法勝之,則可移精變氣,祛其邪矣。病有藥石所不及,非此不可者,惟先巫知之,故可祝而已也。然則先巫用祝之妙,正不在祝,其機(jī)在勝之而已。”張氏還進(jìn)一步對祝由所治的疾病的病因、發(fā)病等進(jìn)行了闡述:“鬼神之事,蓋自古惑之矣,故帝特以為問,在欲發(fā)明其義以示人也?!市罢?,言其先有病邪,如上文之濕氣墮墜喜怒寒溫之類,留而未發(fā)之謂也。惡者,惡其所憎也。慕者,慕其所好也。故邪未發(fā)而新邪復(fù)觸之,則五志為邪所憑,血?dú)庖蚨鴥?nèi)亂,邪正先后,兩氣相摶,而邪妄之病生矣。但病所從來者,其機(jī)甚微,有非聞見可及,故人以鬼神為疑。不知跡似鬼神,而實(shí)非鬼神之所為也?!比毡镜げㄔ啞端貑栕R·卷二·移精變氣論篇第十三》云:“吳云移易精神變化臟氣,如悲勝怒,恐勝喜,怒勝思,喜勝悲,思勝恐,導(dǎo)引營衛(wèi),皆其事也?!?/p>
(2)心理疏導(dǎo)法:清代吳鞠通在《醫(yī)藥病書》中結(jié)合自己的治療經(jīng)驗(yàn)對祝由進(jìn)行了較全面地解釋,“祝,告也。由,病之所以出也?!嶂^凡治內(nèi)傷者,必先祝由,詳告以病之所由來,使病人知之,而不敢再犯,又必細(xì)體變風(fēng)變雅,察勞人思婦之隱情,婉言以開導(dǎo)之,莊言以驚覺之,危言以悚懼之,使之心悅誠服,而后可以奏效,予一身治病得力于此不少。”
(3)對神祈禱法:清代張志聰《素問集注》解釋為:“對神之辭曰祝,由,從也,言通祝于神明,病從而可愈已?!?/p>
(4)符咒法:《圣濟(jì)總錄》云:符禁乃祝由之法。然上古治病,祝由而已。以其病微淺,故其法甚略。后世病者滋蔓,而所感既深,符印祝詛,兼取并用,禳卻厭勝,而不可以已。要之精神之至,與天地流通,惟能以我齊明,妙于移變,是乃去邪輔正之道也。”
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。