精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 理論教育 ?金剛經(jīng)到底講的是什么道理

        金剛經(jīng)到底講的是什么道理

        時間:2023-03-02 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:《金剛經(jīng)》經(jīng)典介紹初祖達(dá)摩自印度傳禪宗入中土,推薦《楞伽經(jīng)》作為禪修者的印心典籍。因此,在禪宗一系經(jīng)典里,《金剛經(jīng)》受到特別推崇,并以之印心。與《心經(jīng)》一樣,《金剛經(jīng)》也是六百卷《般若經(jīng)》的精華?!督饎偨?jīng)》全稱《金剛般若波羅蜜經(jīng)》?!督饎偨?jīng)》是一部談“空”的佛經(jīng),全文采用佛陀與弟子中“解空第一”的須菩提長老問答的形式。
        《金剛經(jīng)》_閱古拾珍:大學(xué)生必讀的36部國學(xué)經(jīng)典

        《金剛經(jīng)》

        經(jīng)典介紹

        初祖達(dá)摩自印度傳禪宗入中土,推薦《楞伽經(jīng)》作為禪修者的印心典籍。不過因為《楞伽經(jīng)》名相豐富、說理繁多、譯文生澀,理解它對于禪修者來說有較大困難。到四祖道信,由于他曾游學(xué)南方,深受南方“摩訶般若波羅蜜”法門的熏陶,將《楞伽》與《般若》進(jìn)行了融合。五祖弘忍時,《金剛經(jīng)》逐漸取代了《楞伽經(jīng)》的地位,弘忍創(chuàng)東山法門時,在東山(湖北黃梅憑墓山)遍講《金剛經(jīng)》。六祖惠能與《金剛經(jīng)》的因緣就更為密切,他偶然聽聞《金剛經(jīng)》中“應(yīng)無所住而生其心”而立即開悟。因此,在禪宗一系經(jīng)典里,《金剛經(jīng)》受到特別推崇,并以之印心。實際上,由于國人的習(xí)性好簡,中國佛教也就有了好簡易的特點,這本佛經(jīng)既重般若的悟證、卷帙不多,其直指人心、見性成佛的般若智慧又恰合中國人的口味,所以能特別地盛行起來,以致在整個中國佛教史上都影響巨大,僅唐初《金剛經(jīng)》就已有八百家注之說,除禪宗外,三論宗、天臺宗、賢首宗、唯識宗等都有注疏。

        與《心經(jīng)》一樣,《金剛經(jīng)》也是六百卷《般若經(jīng)》的精華?!督饎偨?jīng)》全稱《金剛般若波羅蜜經(jīng)》。其中的“般若”和“波羅蜜”我們已在《心經(jīng)》一節(jié)介紹了。“金剛”一詞寓意般若如金剛,能破壞一切虛狂妄執(zhí),而不為所壞。

        經(jīng)文共一卷,主要的譯本有北魏的菩提流支,南朝的真諦,隋朝的達(dá)摩笈多,唐朝的玄奘、義凈等,這些譯本的質(zhì)量與通行程度都沒能超越第一個譯本,即后秦翻譯大家鳩摩羅什在402年的譯本。

        《金剛經(jīng)》是一部談“空”的佛經(jīng),全文采用佛陀與弟子中“解空第一”的須菩提長老問答的形式。此經(jīng)最后的偈子“一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀”,被認(rèn)為是經(jīng)文的點睛之語,精辟地歸納了世間一切均空幻不實,應(yīng)破除一切名相,以般若智慧契證空性。早期佛教信奉的一種傳統(tǒng)觀念叫“法有我空”,即構(gòu)成“我”的肉身不過是五蘊合和的假象,沒有真正實在的自我及獨立的自性,因而虛幻不實,但由和合而生的一切現(xiàn)象背后并非空無一物,而是有獨立的本質(zhì)及實體,即恒常的“法”。佛教徒終其一生努力修行、精進(jìn)的目的就是為了追求這真實不虛的“法”??墒侵袊鸾毯苤匾囊粋€體現(xiàn)就是加大了佛教的唯心傾向,六祖慧能所開創(chuàng)的禪宗南宗將大般若學(xué)的“空”觀推向了極致。事實上,我們在惠能的“菩提本無樹,明鏡亦非臺”中看到了“一切有為法,如夢幻泡影”的影子。“法”也不過是如夢、如幻、如泡、如影、如露、如電,法沒有永恒性,法也不能代表實在的本體,無論物質(zhì)還是精神都是由因緣和合而起,都無固定的自性、自體,都為“空”。

        為讓人破除執(zhí)著心,也破除諸相,《金剛經(jīng)》采用了一種令人印象非常深刻的三段式的思辨句型“如來說某某,即非某某,是名某某”。下面我們從《金剛經(jīng)》眾多的此類句式中隨意選出兩個:

        (1)如來說三十二相,即是非相,是名三十二相。

        (2)如來說第一波羅蜜,即非第一波羅蜜,是名第一波羅蜜。

        我們看(1),當(dāng)佛陀問須菩提:“可以依照佛與眾不同的三十二種圣異相貌來認(rèn)識真正的佛嗎?”須菩提的回答是不可以。為什么不可以呢?因為佛所說的三十二種相狀并非是佛的真實相狀,所以才命名為三十二種相狀。例(2),佛告訴須菩提,如果有人聽聞了具有至上智慧的《金剛經(jīng)》不驚異不恐懼不畏縮,就可以知道這個人身份稀有了。為什么呢?因為如來說第一波羅蜜(解脫的最高方法),實際上就沒有什么第一波羅蜜,所以才把它叫做第一波羅蜜。

        這種句型的構(gòu)成方式是:第一句舉出諸法,指世人不明佛理而執(zhí)妄為真;第二句“即非”則否定前者的真實性,但這種否定易生起斷滅虛無,因此,第三句用“是名”對第一句所列舉者做出假有判斷,對“即非”再加否定,達(dá)到更高一層的否定之否定。提出一般說法,否定,再否定,如此一波三折,邊走邊破,隨說隨除?!督饎偨?jīng)》就這樣以金剛般若之智掃除一切名相,包括掃除“掃除”之相,掃到無可掃,才得清凈心。當(dāng)我們以般若反觀佛法中使用的全部語言教理,看到的全是名言假象和符號組合,所以經(jīng)文強(qiáng)調(diào)要破除一切相,“所謂佛法者,即非佛法”。我們拿起金剛寶劍時,就應(yīng)領(lǐng)悟到包括自己、般若、所破之相,皆非實在、不可執(zhí)著。尤其重要的是,用來破除執(zhí)著的金剛般若本身也是非實假有而已。否則在破相的同時我們可能會執(zhí)著于破相,心中總想著破相,那么舊相未破新相又立。如果聽法者對般若智慧推崇備至,沉溺其中,就會產(chǎn)生新的執(zhí)著,認(rèn)定它是真實的佛法,所以經(jīng)文又指出這種看法的錯誤,因為名相概念并不是真實佛法。

        記得初讀《金剛經(jīng)》時,感覺它所闡發(fā)的道理猶如一團(tuán)可怕的烈火,觸之者無一不被焚毀,假如我們透過現(xiàn)象看到的一切事物其實并不是那個事物,我們所見只是假象,事實的它空無一物。我想這樣的理論如果不能很好把握,就會讓人產(chǎn)生萬念俱灰的感受,甚至懷疑現(xiàn)實世界還值得我們?nèi)フJ(rèn)知和追求嗎?隨著閱歷漸長,我發(fā)現(xiàn)因“空”而生絕望是因為沒有真正理解《金剛經(jīng)》。上面的三段論中,我們往往只關(guān)注前兩句“是名某某即非某某”,當(dāng)頭一棒,它武斷地打破我們執(zhí)守的常識,使我們頓時亂了陣腳,失了方寸。驚魂稍定后,你再去讀去想,才發(fā)現(xiàn)后面波瀾不驚地跟著一句“是名某某”,原來世界畢竟還是最終呈現(xiàn)為我們了解的那個世界,不要妄生斷滅虛無之感。原來“空”不是空無一物,而是人在認(rèn)識了對象世界的一切真相和秘密之后所產(chǎn)生的清凈的狀態(tài)。因為理解了宇宙、人生的本來面目,便可以掃除心中對現(xiàn)象世界的迷戀和執(zhí)著,而沒有迷戀與執(zhí)著,你的內(nèi)心再也不會對很多事物產(chǎn)生求之不得或者憂心如焚的狀態(tài)。

        最后說點有意思的題外話,在幾位愛好佛學(xué)的朋友組成的讀書會上,一位從部隊退伍分配到學(xué)校做行政工作的長者談及他閱讀《金剛經(jīng)》的體會,卻得出了與我截然相反的結(jié)論。他說《金剛經(jīng)》是一部可以給人灌注滿滿力量的佛經(jīng),透過此經(jīng),他發(fā)現(xiàn)成佛其實沒有想象中的艱難??梢?,不同生活經(jīng)歷、不同根器的人在閱讀同一部經(jīng)典時完全有可能得到不同的閱讀體驗,這可能就是所謂“經(jīng)學(xué)家看見《易》,才子看見纏綿,革命家看見排滿”,正是經(jīng)典的復(fù)雜性和多義性使得讀者愿意一遍又一遍地翻看、思考、回味,構(gòu)成了它延綿長久的魅力。

        譯者簡歷

        鳩摩羅什(344—413年,一說350—409年),龜茲人,后秦僧人,著名佛經(jīng)翻譯家。父親鳩摩羅炎出身天竺望族,母親為龜茲國公主。7歲隨母出家,佛學(xué)造詣深厚,頗有名聲。382年,前秦王苻堅遣呂光攻伐焉耆,繼滅龜茲,劫羅什到了涼州。三年后前秦滅,呂光割據(jù)涼州自立為涼主,羅什隨呂光滯留涼州達(dá)16年,學(xué)會了漢語。401年,后秦打敗后涼,姚興親迎鳩摩羅什入長安。在姚興的幫助下,正式開立譯場,開我國官立譯場之先河。爾后十余年間,羅什悉心從事譯經(jīng)和說法。其所譯的經(jīng)論有74部384卷,其中以《中論》《百論》《十二門論》《大智度論》及《妙法蓮華經(jīng)》最具代表性。僧肇大師依據(jù)前三部論成立了三論宗;《妙法蓮華經(jīng)》則成為天臺宗的所依經(jīng)典。此外,諸如《佛說阿彌陀經(jīng)》《金剛般若波羅蜜經(jīng)》《維摩詰所說經(jīng)》都對此后的佛教產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。羅什大師打破了以往用中國哲學(xué)固有名詞詮釋佛教義理的格義之弊病,開創(chuàng)新一期以意譯為主的譯經(jīng)風(fēng)格。他翻譯的佛經(jīng)自然生動而契合妙義,締造了一番空前的盛況。不同于持戒的僧人,羅什一生結(jié)婚兩次,是一位充滿了傳奇色彩的僧人。臨終前他囑咐弟子應(yīng)以其譯經(jīng)而不以其生活行事為準(zhǔn)繩。

        精彩片段

        如是我聞。

        一時佛在舍衛(wèi)國,祗樹給孤獨園,與大比丘眾,千二百五十人俱。爾時世尊,食時著衣持缽,入舍衛(wèi)大城乞食。于其城中次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣缽,洗足已,敷座而坐。

        ——《第一品》

        時長老須菩提,在大眾中。即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬,而白佛言。希有,世尊。如來善護(hù)念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊,善男子、善女人,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,應(yīng)云何住?云何降伏其心?

        佛言善哉善哉。須菩提,如汝所說,如來善護(hù)念諸菩薩,善付囑諸菩薩。汝今諦聽,當(dāng)為汝說。善男子、善女人,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,應(yīng)如是住,如是降伏其心。

        ——《第二品》

        須菩提,于意云何?菩薩莊嚴(yán)佛土不?

        不也,世尊。

        何以故?莊嚴(yán)佛土者,即非莊嚴(yán),是名莊嚴(yán)。是故,須菩提,諸菩薩摩訶薩,應(yīng)如是生清凈心,不應(yīng)住色生心,不應(yīng)住聲香味觸法生心。應(yīng)無所住而生其心。

        ——《第十品》

        須菩提,若有人以滿無量阿僧祗世界七寶,持用布施。若有善男子、善女人,發(fā)菩提心者,持于此經(jīng),乃至四句偈等,受持讀誦,為人演說,其福勝彼。

        云何為人演說?不取于相,如如不動。何以故?

        一切有為法,

        如夢幻泡影,

        如露亦如電,

        應(yīng)作如是觀。

        佛說是經(jīng)已。長老須菩提,及諸比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,一切世間、天、人、阿修羅,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。

        ——《第三十二品》

        延伸閱讀

        《金剛經(jīng)》在中國雖有多種譯本,但最早的本子是羅什翻譯的,而佛教界流傳最廣的也是這一譯本。無論在語言的簡練流暢,還是內(nèi)容的忠實程度上,其他譯本都不能與之媲美,這才使它至今仍獨步于教界。文人們愛其文字優(yōu)美而去讀誦,哲人們慕其哲理豐富而去研討,而那些禪修者,更視《金剛經(jīng)》為修心指南及開悟之鑰。至于民間的普通信徒,也以讀誦《金剛經(jīng)》為日常功課,并從中得到感應(yīng)?!督饎偨?jīng)靈感記》一書,就收集了很多因讀誦《金剛經(jīng)》而獲得感應(yīng)的例子。所以說,這部經(jīng)典的確太殊勝了,使得人們都樂于接受它、弘揚它。

        ——濟(jì)群法師:《〈金剛經(jīng)〉的現(xiàn)代意義》

        柳公權(quán)書《金剛經(jīng)》刻于唐長慶四年(824年)四月,系柳公權(quán)四十七歲時所作,全稱《金剛般若波羅蜜多經(jīng)》。《金剛經(jīng)》刻為橫石,共十二塊,每行十一字,原石毀于宋代。1908年在敦煌石窟發(fā)現(xiàn)唐拓孤本,一字未損,極為稀罕,是敦煌文獻(xiàn)中的稀世珍寶。被法國人希伯和取往國外,現(xiàn)藏法國國家圖書館(編號:Pelliot chinois 4503)。國內(nèi)正中書局、文明書局、中華書局、文物出版社等均有影印本??芍^一印再印,風(fēng)行于世。

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋