農民專業(yè)合作社的名稱即農民專業(yè)合作社的名字,是指農民專業(yè)合作社在生產經營活動中用以相互區(qū)別的固定稱呼,是農民專業(yè)合作社人格化、特定化的標志,是農民專業(yè)合作社設立、登記并開展經營活動的必要條件。任何農民專業(yè)合作社都必須有自己的名稱,以保證生產經營活動的順利進行,維護社會經濟秩序。農民專業(yè)合作社的名稱應當體現(xiàn)本社的經營內容和特點,并符合農民專業(yè)合作社法及其他法律和行政法規(guī)的規(guī)定。農民專業(yè)合作社名稱經過登記機關登記后,就成為農民專業(yè)合作社的法定名稱,它是該農民專業(yè)合作社區(qū)別于其他農民專業(yè)合作社以及其他組織的標志。
農民專業(yè)合作社名稱依次由行政區(qū)劃、字號、行業(yè)、組織形式組成。名稱中的行政區(qū)劃是指農民專業(yè)合作社住所所在地的縣級以上(包括市轄區(qū))行政區(qū)劃名稱。名稱中的字號應當由2個以上的漢字組成,但不得使用縣級以上行政區(qū)劃名稱作字號。名稱中的行業(yè)用語應當反映農民專業(yè)合作社的業(yè)務范圍或者經營特點。名稱中的組織形式應當標明“專業(yè)合作社”字樣。名稱中不得含有“協(xié)會”“促進會”“聯(lián)合會”等具有社會團體法人性質的字樣。
農民專業(yè)合作社只準使用1個名稱,在登記機關轄區(qū)內不得與已登記注冊的同行業(yè)農民專業(yè)合作社名稱相同。經登記機關依法登記的農民專業(yè)合作社名稱受法律保護,該農民專業(yè)合作社在規(guī)定的范圍內享有其名稱的專用權。農民專業(yè)合作社名稱未經登記機關核準,不得擅自變更。
農民專業(yè)合作社需要名稱預先核準,應當在設立登記前向登記機關申請農民專業(yè)合作社名稱預先核準。農民專業(yè)合作社申請名稱預先核準,應當向其住所所在地的登記機關提交下列材料:全體設立人指定代表或者委托代理人簽署的《農民專業(yè)合作社名稱預先核準申請書》;全體設立人簽署的《指定代表或者共同委托代理人的證明》。
《農民專業(yè)合作社名稱預先核準申請書》共2頁:申請書、填寫須知。申請書應當填寫農民專業(yè)合作社的名稱及備選名稱,農民專業(yè)合作社業(yè)務范圍、住所,設立人的姓名或名稱,成員類型,證照類別及號碼。登記機關準予名稱預先核準的,出具《農民專業(yè)合作社名稱預先核準通知書》。屬于登記前置許可的,申請者應當以登記機關核準的名稱報送有關部門批準。
此外,按照《農民專業(yè)合作社登記管理條例》規(guī)定,農民專業(yè)合作社名稱參照《企業(yè)名稱登記管理規(guī)定》中的相關要求。
《企業(yè)名稱登記管理規(guī)定》(節(jié)選)
第六條 企業(yè)只準使用一個名稱,在登記主管機關轄區(qū)內不得與已登記注冊的同行業(yè)企業(yè)名稱相同或者近似。
確有特殊需要的,經省級以上登記主管機關核準,企業(yè)可以在規(guī)定的范圍內使用一個從屬名稱。
第七條 企業(yè)名稱應當由以下部分依次組成:字號(或者商號,下同)、行業(yè)或者經營特點、組織形式。
企業(yè)名稱應當冠以企業(yè)所在地省(包括自治區(qū)、直轄市,下同)或者市(包括州,下同)或者縣(包括市轄區(qū),下同)行政區(qū)劃名稱。
經國家工商行政管理局核準,下列企業(yè)的企業(yè)名稱可以不冠以企業(yè)所在地行政區(qū)劃名稱:
(一)本規(guī)定第十三條所列企業(yè);
(二)歷史悠久、字號馳名的企業(yè);
(三)外商投資企業(yè)。
第八條 企業(yè)名稱應當使用漢字,民族自治地方的企業(yè)名稱可以同時使用本民族自治地方通用的民族文字。
企業(yè)使用外文名稱的,其外文名稱應當與中文名稱相一致,并報登記主管機關登記注冊。
第九條 企業(yè)名稱不得含有下列內容和文字:
(一)有損于國家、社會公共利益的;
(二)可能對公眾造成欺騙或者誤解的;
(三)外國國家(地區(qū))名稱、國際組織名稱;
(四)政黨名稱、黨政軍機關名稱、群眾組織名稱、社會團體名稱及部隊番號;
(五)漢語拼音字母(外文名稱中使用的除外)、數(shù)字;
(六)其他法律、行政法規(guī)規(guī)定禁止的。
第十條 企業(yè)可以選擇字號。字號應當由兩個以上的字組成。
企業(yè)有正當理由可以使用本地或者異地地名作字號,但不得使用縣以上行政區(qū)劃名稱作字號。
私營企業(yè)可以使用投資人姓名作字號。
第十一條 企業(yè)應當根據(jù)其主營業(yè)務,依照國家行業(yè)分類標準劃分的類別,在企業(yè)名稱中標明所屬行業(yè)或者經營特點。
第十二條 企業(yè)應當根據(jù)其組織結構或者責任形式,在企業(yè)名稱中標明組織形式。所標明的組織形式必須明確易懂。
第十三條 下列企業(yè),可以申請在企業(yè)名稱中使用“中國”、“中華”或者冠以“國際”字詞:
(一)全國性公司;
(二)國務院或其授權的機關批準的大型進出口企業(yè);
(三)國務院或其授權的機關批準的大型企業(yè)集團;
(四)國家工商行政管理局規(guī)定的其他企業(yè)。
第十四條 企業(yè)設立分支機構的,企業(yè)及其分支機構的企業(yè)名稱應當符合下列規(guī)定:
(一)在企業(yè)名稱中使用“總”字的,必須下設三個以上分支機構;
(二)不能獨立承擔民事責任的分支機構,其企業(yè)名稱應當冠以其所從屬企業(yè)的名稱,綴以“分公司”、“分廠”、“分店”等字詞,并標明該分支機構的行業(yè)和所在地行政區(qū)劃名稱或者地名,但其行業(yè)與其所從屬的企業(yè)一致的,可以從略;
(三)能夠獨立承擔民事責任的分支機構,應當使用獨立的企業(yè)名稱,并可以使用其所從屬企業(yè)的企業(yè)名稱中的字號;
(四)能夠獨立承擔民事責任的分支機構再設立分支機構的,所設立的分支機構不得在其企業(yè)名稱中使用總機構的名稱。
第十五條 聯(lián)營企業(yè)的企業(yè)名稱可以使用聯(lián)營成員的字號,但不得使用聯(lián)營成員的企業(yè)名稱。聯(lián)營企業(yè)應當在其企業(yè)名稱中標明“聯(lián)營”或者“聯(lián)合”字詞。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。