精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁(yè) ? 百科知識(shí) ?西方經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)在中國(guó)的最初傳播

        西方經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)在中國(guó)的最初傳播

        時(shí)間:2023-03-01 百科知識(shí) 版權(quán)反饋
        【摘要】:史料顯示,西方經(jīng)濟(jì)學(xué)知識(shí)的最初傳播是通過(guò)一些史地讀物來(lái)實(shí)現(xiàn)的。不難看出,作者以中國(guó)的銀本位去認(rèn)識(shí)西方的金融現(xiàn)象,雖然不盡科學(xué),但對(duì)資本主義的貨幣信用制度、銀行乃至社會(huì)保險(xiǎn)業(yè)及其作用均作了說(shuō)明,這在西方經(jīng)濟(jì)思想的傳播過(guò)程中有其重要的地位。對(duì)西方古典經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)作比較完整介紹的,當(dāng)屬艾約瑟的《富國(guó)養(yǎng)民策》。在傳教士所介紹的西方經(jīng)濟(jì)學(xué)著作中,值得一提的是英國(guó)傳教士李提摩太對(duì)亞當(dāng)·斯密《國(guó)富論》的介紹。
        西方經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)在中國(guó)的最初傳播_社會(huì)主義:經(jīng)濟(jì)思想在中國(guó)的早期傳播

        眾所周知,近代西學(xué)的引進(jìn)方式,主要是借助翻譯來(lái)完成的。西書(shū)移譯中文,開(kāi)始于16世紀(jì)末葉。由于宗教熱忱的鼓舞,耶穌會(huì)士發(fā)韌譯事于前,新教傳教士繼起于后。在近代中西文化交流史上,傳教士的活動(dòng)以及復(fù)雜的作用已經(jīng)引起了國(guó)內(nèi)外學(xué)者的廣泛重視和研究。正如學(xué)者們揭示的那樣,傳教士中不乏借助西學(xué)使中國(guó)人“在智力的炮彈面前讓步”的意圖,[1]而西學(xué)的介入又不自覺(jué)地承載了部分的啟蒙作用。

        史料顯示,西方經(jīng)濟(jì)學(xué)知識(shí)的最初傳播是通過(guò)一些史地讀物來(lái)實(shí)現(xiàn)的。比較著名的是《貿(mào)易通志》(Treatise on Commerce,郭實(shí)臘編譯,1840年版)。該書(shū)敘述了“商業(yè)史、世界各地商業(yè)現(xiàn)狀及與貿(mào)易有關(guān)之交通運(yùn)輸、貨幣信用、關(guān)稅制度、契約等”。稱“西洋以商立國(guó),故心計(jì)之工,如賈三倍。其國(guó)所立規(guī)制,以利上下者,一曰銀票,二曰銀館,三曰挽銀票,四曰擔(dān)保會(huì)”。不難看出,作者以中國(guó)的銀本位去認(rèn)識(shí)西方的金融現(xiàn)象,雖然不盡科學(xué),但對(duì)資本主義的貨幣信用制度、銀行乃至社會(huì)保險(xiǎn)業(yè)及其作用均作了說(shuō)明,這在西方經(jīng)濟(jì)思想的傳播過(guò)程中有其重要的地位。書(shū)中“還解釋了使西方國(guó)家生產(chǎn)力發(fā)生巨變的蒸汽機(jī)的一般工作原理,并具體描述了輪船、火車(chē)、蒸汽紡織機(jī)的發(fā)明和使用情況”。

        當(dāng)然,除了像《貿(mào)易通志》這類相對(duì)集中介紹西方經(jīng)濟(jì)史方面的書(shū)籍外,在當(dāng)時(shí)出版的一些史地著作中,基本上都或多或少地涉及一些經(jīng)濟(jì)方面的內(nèi)容。如最早比較系統(tǒng)地介紹美國(guó)史地的《美理哥合省國(guó)志略》(Brief Geographical History of the United Station of America,裨治文編,1838年版)和著名的《大英國(guó)志》(History of England,慕維廉編譯,1856年版)都用一定的篇幅介紹了美國(guó)和英國(guó)的經(jīng)濟(jì)情況。直到19世紀(jì)末,梁?jiǎn)⒊园堰@兩部書(shū)積極推薦給國(guó)人。有趣的是,有的傳教士已經(jīng)認(rèn)識(shí)到中國(guó)的史學(xué)著作與西方的不同,已經(jīng)把經(jīng)濟(jì)問(wèn)題視為研究的對(duì)象。這一點(diǎn)上,體現(xiàn)了與中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)的區(qū)別。如慕維廉在1856年刊印的《大英國(guó)志·凡例》中說(shuō),“英史體例與中國(guó)不同,中國(guó)設(shè)立史官及起居注、實(shí)錄,而易代修史,具有章程。泰西諸國(guó)無(wú)史官,士民皆得紀(jì)載國(guó)事……觀者勿以中國(guó)體例例此英史也”,“職政、刑法志略記英國(guó)議會(huì)制度和司法制度;教會(huì)、農(nóng)商兩志更是中國(guó)所無(wú),敘述了西方社會(huì)特有的宗教和商業(yè)發(fā)達(dá)情況”。

        第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,西方傳教士通過(guò)《天津條約》和《北京條約》,取得了在中國(guó)傳教的特權(quán)。隨著大批傳教士的涌入及在華勢(shì)力的急劇膨脹,他們利用文化出版事業(yè)進(jìn)行各種宣傳活動(dòng)的的規(guī)模也日漸擴(kuò)大。與此相適應(yīng),介紹西方經(jīng)濟(jì)方面的相關(guān)書(shū)籍也增加。像英、法、德、奧、意、俄、美、土耳其等國(guó)家的經(jīng)濟(jì)狀況,如人口、物產(chǎn)、工商、交通、財(cái)政、宗教、貨幣信用制度,等等,成為傳教士關(guān)注和傳播的對(duì)象。有些書(shū)籍還在體例上有所突破?!叭纭抖韲?guó)新志》和《法國(guó)新志》中,舉凡人口、土地、礦產(chǎn)、工農(nóng)業(yè)產(chǎn)值、進(jìn)出口額、財(cái)政收支”等。

        需要指出的是,傳教士譯書(shū)的主要?jiǎng)訖C(jī)是為了傳揚(yáng)教義。因此,在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi),傳教士的譯著必然集中在有關(guān)基督教教義方面。顯而易見(jiàn),在最初的西學(xué)中,絕大多數(shù)是宗教方面的讀物,據(jù)英國(guó)傳教士偉烈亞力(Alexander Wylie,1815—1887)《基督教在華傳教士紀(jì)念錄》羅列了1810年至1867年在華的新教傳教士的中文著述約計(jì)760種,在一定程度上代表了傳教士早期在華的主要學(xué)術(shù)活動(dòng)。其中“人文科學(xué)和自然科學(xué)約各占6%”。[2]

        國(guó)內(nèi)學(xué)者一般把西方經(jīng)濟(jì)學(xué)傳入的時(shí)間確定為光緒庚辰年(1880年),英國(guó)人法思德(另譯福塞特、潔思德)的Manual of Political Economy 1863的中譯本正式發(fā)行。該書(shū)由同文館卒業(yè)生汪鳳澡譯、傳教士丁韙良校訂并作序,中文譯名《富國(guó)策》。這標(biāo)志著經(jīng)濟(jì)學(xué)作為一種獨(dú)立的學(xué)科開(kāi)始被中國(guó)人所了解。[3]

        法思德的《富國(guó)策》是丁韙良極為推崇的一本書(shū)。史料記載,同文館在1867年聘請(qǐng)丁韙良任“富國(guó)策”教習(xí),當(dāng)時(shí)使用的教材,就是法思德的《富國(guó)策》。另外,丁韙良在該書(shū)的序言中,也“很稱贊這本著作”。在經(jīng)濟(jì)學(xué)知識(shí)饑荒的中國(guó),《富國(guó)策》的出版自然要受到國(guó)人的關(guān)注,“各地競(jìng)相翻印,有兩家報(bào)紙還加以連載。甚至日本國(guó)也加以排印發(fā)行”[4]。然而,這部書(shū)在西方經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)史上,并沒(méi)有多大的地位。唐慶增有過(guò)這樣的批評(píng):“原著者法塞(即本文的法思德),僅為英國(guó)經(jīng)典學(xué)派經(jīng)濟(jì)家之后輩。本人于此學(xué),并無(wú)重要之貢獻(xiàn)。學(xué)說(shuō)多襲自穆勒,其著述與穆勒所作者比較,僅討論實(shí)際問(wèn)題之處稍多而已。原書(shū)因非第一流著作,而譯者尤多創(chuàng)造。丁韙良所作例言中,認(rèn)經(jīng)濟(jì)學(xué)為‘西國(guó)之新學(xué),系屬內(nèi)政而不屬外交,重在偃武修和’殊屬失當(dāng)。又曰‘論此學(xué)者,如斯美(即本文之斯密),黎喀多(即理嘉圖),彌爾(即穆勒),均未如法思德之詳’,更進(jìn)武斷”[5]。確如唐慶增所言,在一般的經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)史的著作中,很難找到法思德的名字。

        對(duì)西方古典經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)作比較完整介紹的,當(dāng)屬艾約瑟的《富國(guó)養(yǎng)民策》。該書(shū)是對(duì)亞當(dāng)·斯密的《國(guó)富論》的編譯。該書(shū)介紹了西方生產(chǎn)經(jīng)濟(jì)學(xué)和古典經(jīng)濟(jì)學(xué)的一些基本理論,并對(duì)分工、資本、工資、地租、利息、股份等做了比較詳細(xì)的介紹。艾約瑟在書(shū)中還加入自己對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)觀點(diǎn)的評(píng)價(jià),如認(rèn)為中國(guó)統(tǒng)治者崇尚“蓄財(cái)”、抑制消費(fèi)的做法無(wú)助“增利”和“生財(cái)”。真正的“增利之法”是購(gòu)買(mǎi)股票,而“生財(cái)之源”則是土地、工作和資本。這實(shí)際上是把生產(chǎn)三要素的重要理論介紹到中國(guó)。

        在傳教士所介紹的西方經(jīng)濟(jì)學(xué)著作中,值得一提的是英國(guó)傳教士李提摩太對(duì)亞當(dāng)·斯密《國(guó)富論》的介紹。光緒二十年,李提摩太在《萬(wàn)國(guó)公報(bào)》上發(fā)表了他口譯的《泰西近百年來(lái)大事記》第九章,第二年《泰西近百年來(lái)大事記》改名為《泰西新史攬要》出版,其中介紹了英國(guó)實(shí)行不利于通商政策的背景后指出,“幸而一千七百七十六年(乾隆四十一年)英人師米德·雅堂著《富國(guó)策》一書(shū),鏤板通行,立通商根本,新策既行,舊章盡廢,諸英人所創(chuàng)之新機(jī),至是始大用之而大效矣”?!皫熋椎隆ぱ盘谩奔磥啴?dāng)·斯密。葉世昌對(duì)此進(jìn)行專門(mén)的考證,他的結(jié)論是,《泰西新史攬要》還有數(shù)處提到亞當(dāng)·斯密及他的《國(guó)富論》。如卷六上說(shuō):“一千七百七十六年,英國(guó)蘇格蘭省之戛斯哥???,有掌教大書(shū)院之山長(zhǎng)姓師米得名雅堂者,特創(chuàng)一書(shū),名曰《富國(guó)策》,家弦戶誦,名震一時(shí)?!庇秩缇硎f(shuō):“英學(xué)士師米得·雅堂為講求富國(guó)策之第一名流?!薄短┪餍率窋堃烦霭婧?,其中所涉及的亞當(dāng)·斯密的經(jīng)濟(jì)思想首先在中國(guó)早期的維新派中產(chǎn)生了回響。陳熾撰寫(xiě)的《續(xù)富國(guó)策》,正是在“希望使自己的著作在中國(guó)起亞當(dāng)·斯密在英國(guó)所起的作用”[6]。除陳熾外,中國(guó)早期的維新派宋育仁在著作中也提到斯密的《國(guó)富論》。他說(shuō):“西人書(shū)《富國(guó)策》,言理財(cái)之術(shù)貴在分業(yè)”,指出由于“分業(yè)”可以大大提高工效,“故西人每事皆分業(yè)而治”。[7]當(dāng)時(shí),斯密的《國(guó)富論》還沒(méi)未譯成中文,他們對(duì)斯密《國(guó)富論》的了解,主要是通過(guò)“《萬(wàn)國(guó)公報(bào)》上的《泰西近百年來(lái)大事記》”。[8]

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋