馬來亞大學(xué)線裝書中的佛教典籍
馬來亞大學(xué),是馬來亞第一所大學(xué),至今仍是馬來西亞大學(xué)中的翹楚。這所大學(xué),不僅在馬來西亞人心中意義非凡;在馬來西亞華人,尤其是受華文教育者心里,馬來亞大學(xué)中文系令他們驕傲,也是他們小心翼翼守護(hù)及高度關(guān)注的科系。在談及馬大東亞圖書館的線裝書之前,本文會對馬來亞大學(xué)及其中文系,做個簡介。接下來,再談?wù)摼€裝書中的佛教典籍。
(一)馬來亞大學(xué)及中文系
馬來亞大學(xué)1949年正式成立于新加坡,是馬來亞第一所大學(xué),也是當(dāng)時赫赫有名的一所大學(xué)。1956年在吉隆坡建立分校,稱為University of Malaya in Kuala Lumpur。1957年,馬來亞聯(lián)邦獨(dú)立。1962年,University of Malaya in Singapour易名為新加坡大學(xué)(University of Singapore),而在吉隆坡的分校則更名為“馬來亞大學(xué)”(University of Malaya)。1963年,新加坡、沙巴及沙撈越加入馬來亞聯(lián)邦,組成馬來西亞。不過兩年后,即1965年,新加坡退出馬來西亞,成為一個獨(dú)立的國家。[2]即便新加坡退出馬來西亞,當(dāng)時的華人人口,還是占據(jù)了總?cè)丝诘?5%以上,于是在國立大學(xué)設(shè)立中文系的呼聲四起。對馬大中文系的創(chuàng)設(shè),當(dāng)局十分慎重。大學(xué)開辦之初,中文系就是基本學(xué)系之一。中文系自從1963年正式成立以來,很快就成為重要學(xué)系之一。配合中文系的成立,也成立了中文圖書館,位于圖書館總館的四樓。[3]
(二)東亞圖書館的佛教線裝典籍
馬來亞大學(xué)東亞圖書館,原稱“中文圖書館”,在2000年左右,圖書館將大量中文圖書,以及少量日文、韓文書籍總歸一起,改名“東亞圖書館”。在馬來西亞政府開放成立私立大學(xué)以前,馬大東亞圖書館的中文藏書庫,被視為寶庫。其中,最為珍貴的是線裝古籍,可惜的是,東亞圖書館連線裝書的書錄也沒有。據(jù)筆者不完全統(tǒng)計,有61種741冊屬佛教線裝書。主要贈獻(xiàn)者是楊大省和一個名叫Mr.Van Thean Kee的人。
馬來亞大學(xué)在吉隆坡成立分校時,融熙法師已圓寂?,F(xiàn)存在馬大的融熙法師藏書,不是他親自送給馬大,而是通過Van Thean Kee。融熙法師圓寂以后,他的個人藏書是如何轉(zhuǎn)到了Mr.Van Thean Kee手中,兩人是什么關(guān)系?筆者尚不可知。我們從現(xiàn)有資料不能得出Mr.Van是佛教信徒,但通過融熙法師的書轉(zhuǎn)到他的手里,似乎也可以有一些聯(lián)想。1964年5月11日,Mr.Van將這批書捐贈給馬大中文圖書館。而在前一年,馬大中文圖書館剛成立。如今這批書就成為了馬大東亞圖書館重要的收藏內(nèi)容。
圖1 Mr.Van Thean Kee捐贈簽名
(宋燕鵬攝于馬來亞大學(xué)東亞圖書館,2013年2月20日)
從數(shù)量來計,這批佛教典籍以Mr.Van Thean Kee贈獻(xiàn)最多。在書的署名上,因?yàn)闆]有中文注名,猜測可能是一位英校生,可能姓“范”或“樊”。他捐贈的書中多是有關(guān)佛教的典籍,現(xiàn)存有50種,約200冊。
經(jīng)過查找資料,可知Van Thean Kee出生于1921年,出生地可能是在霹靂州怡保,因?yàn)樗谀抢锏挠⑷A義學(xué)學(xué)習(xí)過,在二次世界大戰(zhàn)前利用政府獎學(xué)金進(jìn)入雪蘭莪沙登(Serdang)農(nóng)業(yè)學(xué)院。因?yàn)槿毡救肭执篑R半島,他被迫中斷學(xué)習(xí)。在解放后,他回到沙登,1946年完成學(xué)業(yè)。他是一個身手敏捷的運(yùn)動員,曾代表農(nóng)業(yè)學(xué)院參加曲棍球和排球的比賽。畢業(yè)后,他到柔佛北部的昔加末(Segamat)工作,在兩年多的時間里表現(xiàn)優(yōu)秀。1947年,他被選為馬來西亞農(nóng)業(yè)服務(wù)協(xié)會柔佛分會委員會委員。1948年8月,他在《馬來亞農(nóng)業(yè)雜志》上發(fā)表題為《日據(jù)時期臺灣稻谷在霹靂州的栽培》,后被研究馬來半島農(nóng)業(yè)的學(xué)者廣為引用。1949年8月,一項(xiàng)“殖民地發(fā)展和福利獎學(xué)金”授予年輕的Mr.Van Thean Kee,9月他進(jìn)入威爾士大學(xué)(University of Wales),開始為期三年的農(nóng)業(yè)課程學(xué)習(xí)。三年后,他獲得了理學(xué)學(xué)士學(xué)位?;貒院?,他長期在農(nóng)業(yè)部擔(dān)任高級農(nóng)業(yè)主任,曾在1956年聯(lián)合國糧農(nóng)組織的“國際稻米委員會特別會議”擔(dān)任會議副主席。[4]
他所捐贈的書籍集中于與佛教有關(guān)的典籍。經(jīng)典原文有《妙法蓮華經(jīng)》、《遺教經(jīng)八大人覺經(jīng)四十二章經(jīng)圓覺經(jīng)》《凈土五經(jīng)》 《金剛經(jīng)箋注》等,高僧撰述有《釋教三字經(jīng)》《印光法師嘉言錄》《圓悟佛果闡釋語錄》《覺真禪師語錄》《中峰廣錄》《冶開镕禪師語錄》等,甚至還有日本僧人“老螺蛤”天桂的撰述《壇經(jīng)海水一滴》。信徒撰述也有一些,比如曾任北洋政府財政總長周學(xué)熙所撰《大悲心陀羅尼經(jīng)補(bǔ)注》《波若波羅密多心經(jīng)詮注》等。也有佛教史的學(xué)術(shù)著作,如呂澄的《印度佛教史略》。當(dāng)然,他的捐贈并非全部都有關(guān)佛教,如其中就有《康熙字典》和《國史讀本》各一冊,甚至還有一套有關(guān)明清云南人物的碑傳類歷史文獻(xiàn)——《滇南碑傳集》。這些書是如何到他的手中呢?因?yàn)殛P(guān)系到書籍的流播,故而是一個非常有意思的話題。
有一些書上另有贈送者的題字,如《妙法蓮華經(jīng)句解》《佛說四十二章經(jīng)解佛遺教經(jīng)解八大人覺經(jīng)略解》書內(nèi)就有“融熙老法師供養(yǎng)香港佛經(jīng)流通處敬贈”。前者無印刷年份,后者有“歲次乙未佛成道日香港佛經(jīng)流通處影印”,可知為1955年所印刷?!秮砉U師語錄》封面“融熙老法師惠存 弟子鄭道禪敬贈一九五四年六月于香江”。除了佛教同仁贈書之外,《六祖壇經(jīng)》《金剛般若波羅蜜經(jīng)》《明文征仲書赤壁賦真跡》封面分別有“釋融熙”“融熙”印??芍@些書原屬融熙法師所有。[5]
圖2 釋融熙法師印章
(宋燕鵬攝于馬來亞大學(xué)東亞圖書館,2013年3月3日)
融熙法師喜好線裝書,在“馬來西亞佛學(xué)社”舊社,尚存一些線裝書。在他圓寂后19年后的1978年(佛歷2521年),馬來西亞佛學(xué)社出版印刷了一千冊《融師讀經(jīng)隨綠》,也是以線裝書方式印刷。
除了典藏線裝書,這位才華洋溢的漢傳佛教僧侶也著書。接下來的章節(jié),闡述融熙法師的生平,以及華南才子變成南洋僧侶的人生際遇。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。