語篇銜接研究新探
第四節(jié) 語篇銜接研究新探
一、概述
Beagrande和Dressler等人都把銜接看做是語篇的表層結(jié)構(gòu)關(guān)系。也就是說,語篇銜接是通過詞匯和語法等表層結(jié)構(gòu)形式實現(xiàn)的。Vandijk(1977)認為銜接是連貫的一種具體類型。后來,雖做了修正,但仍把表層結(jié)構(gòu)銜接看做是語義連貫的表達系統(tǒng)。Kintsch(1983)把銜接看做是用來解釋深層語義連貫的語法表現(xiàn)形式(grammatical representations),并把銜接歸于句法連貫(syntactic coherence),即表達語義連貫的句法手法。Halliday和Hasan(1976,1985)始終把銜接作為連貫的必要條件,并指出,銜接是建筑連貫大廈的基石。Enkvsit(1978)認為,銜接并不能保證語篇的連貫。
在各種不同的觀點面前,應該怎樣看待銜接關(guān)系呢?首先要正確理解銜接的真正含義。銜接是一種語義關(guān)系,它在語篇中體現(xiàn)為具體的詞匯和語法形式。在研究銜接關(guān)系時不應脫離意義,因為銜接手段是借助意義來實現(xiàn)銜接關(guān)系的,離開了意義也就談不上銜接。銜接只是為實現(xiàn)語篇的連貫性而可能用到的手段,而語篇表層的銜接關(guān)系是建立在深層的連貫關(guān)系基礎上的。
二、銜接的體現(xiàn)
Halliday和Hason在Cohesion in English一文中,系統(tǒng)地把銜接手段分為五大類:照應(reference)、替代(substitution)、省略(ellipsis)、連接詞語(conjuction)及詞義銜接(lexical cohesion)。前四類被歸納為語法銜接(grammatical cohesion)。因此,銜接手段主要為語法銜接和語義銜接兩大類。照應、替代、省略是語法銜接的主要組成部分;復現(xiàn)(reiteration)和同現(xiàn)(collocation)被認為是詞匯銜接的主要內(nèi)容。根據(jù)認識理論模式(cognitive theoretical model),銜接手段在不同層面上可以有語詞銜接、音位銜接和結(jié)構(gòu)銜接三類。
1.語詞的銜接
語詞銜接有指涉銜接、替代銜接、省略銜接和詞匯銜接。語詞銜接實際上是語詞的概念處于連通關(guān)系之中。在概念語義層面,它們或是相同概念的重復,或是相近概念的連通;在詞匯語法層面,它們的不同之處在于概念的不同連通關(guān)系。指涉是出現(xiàn)兩次具體指涉概念,在詞匯語法層面體現(xiàn)為不同的詞項。比如,在例①中具體指涉概念Tom出現(xiàn)兩次,第一次體現(xiàn)為Tom,第二次體現(xiàn)為He。
①Tom didn't go to class last week.He was ill.
替代銜接和指涉銜接既有相同之處,又有不同之處。相同之處是它們都涉及相同或相近的概念語義;不同之處是,指涉銜接涉及的是實體的概念,替代銜接所涉及的既包括實體,又包括動作和事件。僅從所涉及的實體看,兩者也有不同之處。比如,在例②中銜接的兩個形式是前句的a cup of black coffee和后句的the same。它們的抽象概念相同,但指涉的具體概念不同。
②A:Can I have a cup of black coffee with sugar,please?
B:Give me the same,please.
省略銜接的概念語義也可以是抽象概念的重復,當?shù)诙翁峒皶r,它卻沒有體現(xiàn)詞項。例如,在例③中第一句的抽象概念體現(xiàn)為chocolate,在第二句中卻沒有體現(xiàn)詞項,但兩句中的抽象概念是相同的。
③A:Have another chocolate.
B:No,thanks,that was my third.
詞匯銜接中,銜接詞項的概念是連通的。具體表現(xiàn)為概念在相應層級組織的連通關(guān)系。連通的方式可以是多種多樣的,可以是相似性銜接方式(similarity),包括同義的(synonymous)、近義的(near-synomymous)、反義的(antonymous),也可以是上下義的。概括起來,詞匯銜接可歸納為兩種,即復現(xiàn)和同現(xiàn)。復現(xiàn)體現(xiàn)為:(a)以同一個詞項復現(xiàn);(b)以同義詞的形式復現(xiàn);(c)以上坐標詞(superdinate)的形式復現(xiàn);(d)以概括詞(general word)的形式復現(xiàn)。同現(xiàn)也稱組合搭配銜接方式(collocation),Halliday提到了同義、反義、標屬等。如例④中,第二句中的classroom是以其自身的形式對第一句中classroom的復現(xiàn),例⑤中的一對反義詞good與bad表現(xiàn)出一種對照關(guān)系,即為同現(xiàn)的一種形式。
④Two students in the classroom were doing their homework.From the other end of the classroom,the teacher watched them.
⑤Tom is a good manager,but he is a bad husband.
總之,語詞銜接(除重復外)不是語詞之間的形式連通,而是兩種不同形式通過體現(xiàn)關(guān)系,使它們的概念連通。
2.音位的銜接
音位作為一個表達形式中的銜接,不直接和概念發(fā)生體現(xiàn)關(guān)系,即其本身沒有具體的詞匯意義。但音位的重復和語詞的重復一樣,具有較強的語篇銜接力。常見的各種押韻就是音位的重復。重復的音位可以是頭韻、尾韻等。如例⑥中的fair和square都有air尾韻。這些音位的重復,除了便于記憶,有一定的美感外,恐怕很難有固定的詞匯體現(xiàn)意義。
⑥...He ignored me altogether,caught me fair and square between the horns...
3.結(jié)構(gòu)的銜接
排比(parallelism)的使用不僅能使文章節(jié)奏勻稱,而且能起到較強的語篇銜接作用。表達結(jié)構(gòu)也可以重復,排比是相同的語法結(jié)構(gòu),其中既有詞匯的重復,也有純粹語法結(jié)構(gòu)的重復,既有全部的重復,也有局部的重復。比如,例⑦中有三個小句的語法結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)都是相同的,銜接的結(jié)構(gòu)除了和重復的語義結(jié)構(gòu)發(fā)生體現(xiàn)關(guān)系外,還隱示發(fā)話者不偏不倚的態(tài)度。
⑦No one can be perfectly free till all are free;no one can be perfectly moral till all are moral;no one can be perfectly happy till all are happy.
(Herbert Spencer:Social Statics)
銜接是語篇表層的結(jié)構(gòu)形式之間的語義關(guān)系,它是建立在預先設定的連貫性基礎之上的,重復、省略、替代、連接等語篇銜接手段的運用有助于語篇在表達上和理解上的簡易性,其目的在于制約話語的關(guān)聯(lián)方式,從而減少聽話者在對關(guān)聯(lián)性的尋求過程中所付出的認知努力。
免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。