維多利亞·維爾比的表意學(xué)淺析
探求他者:維多利亞·維爾比的表意學(xué)淺析
宋文 張云
摘 要:本文在維爾比表意學(xué)的理論框架下,采用他者邏輯作為核心概念來檢視其生活和研究。維爾比不同尋常的童年生活、關(guān)系網(wǎng)和對宗教危機(jī)的反應(yīng)塑造了她對世界的看法,即認(rèn)為世界是對話的和復(fù)調(diào)的。在維爾比看來,“女性”是相互對話的“差異”或“分別”這對邏輯關(guān)系的監(jiān)護(hù)人。她的母性意識恢復(fù)了和身體之間的聯(lián)系及符號和價值之間的關(guān)系。維爾比向我們展示了以三重維度為方法論的表意學(xué),旨在創(chuàng)造內(nèi)在關(guān)系并鼓勵不同聲音間的對話,借用生物“可塑性”術(shù)語,將實用意義、倫理意義和美學(xué)意義聯(lián)系起來。當(dāng)代蘇珊·佩特麗莉的符號倫理學(xué)發(fā)展了維爾比的表意學(xué)。
關(guān)鍵詞:對話質(zhì)問 母性意識 他者邏輯 符號倫理學(xué) 表意學(xué)
符號學(xué)之母維多利亞·維爾比(1837—1912)被公認(rèn)為維多利亞時代思想開明的女性主義知識分子。(1)出身于英國上層貴族階級的她在旅游日記中記錄了自己非同尋常的童年時代——與母親一起游歷各地。在達(dá)爾文的《物種起源》發(fā)表后,維爾比和同時代的人一起經(jīng)歷了宗教危機(jī)。盡管缺乏正規(guī)教育,她與當(dāng)時科學(xué)領(lǐng)域和文學(xué)領(lǐng)域里的重要人物通信,其顯赫的家庭背景,身為上層貴族的社會地位等因素都使得她能夠建立蘇珊·佩特麗莉所謂的“維爾比圈子”或“維爾比關(guān)系網(wǎng)”(2)。她開啟并促進(jìn)了表意學(xué)研究,通過檢測符號、感知和價值觀念的內(nèi)在關(guān)系,確立了感知、意義和意味之間的三重關(guān)系。通過研究意義的比喻維度,維爾比突出了暗喻在思維過程和語言中的顯著作用。她主要的研究成果包括:《何為意義》(1903)、《表意學(xué)和語言》(1911)及早期著作《意義和暗喻》(1893)、《感知,意義和闡釋》(1896)。法國哲學(xué)家家伊曼紐爾·列維納斯指出維爾比的表意學(xué)理論以他者邏輯為導(dǎo)向,這里的“他者”可以理解為事物的存在在于其意志力和意識的自主。根據(jù)持續(xù)轉(zhuǎn)換/翻譯差異性間的動態(tài)關(guān)系,她構(gòu)想了生命的變遷性。維爾比提出了類似于皮爾斯“受制于”他者的“屈服”哲學(xué),而其聆聽、熱情和對話質(zhì)問則與巴赫金哲學(xué)相當(dāng)。他者邏輯是貫穿本文的核心概念,用來研究維爾比與其生活、研究之間的關(guān)系。
一、維爾比表意學(xué)的提出
1848到1855年間,維爾比和母親一起游歷了三大洲,也經(jīng)歷過一些跌宕起伏的重大事件。母親在敘利亞沙漠突然離世,留下幼小的維爾比獨(dú)自應(yīng)付一切,直到有人從貝魯特來相助。這段不尋常的童年經(jīng)歷“在某些程度上解釋了我能獨(dú)立地看待事情……其價值是客觀的。這是一種被忽略的遺產(chǎn),未被開采的礦藏”(3)。后來維爾比的親戚輪流照顧其起居,維多利亞女王及其母親都是維爾比的教母,因此維爾比與女王母親肯特公爵夫人一起度過了大部分時間并深得其寵愛。在嫁給威廉·維爾比之前,她被派給維多利亞女王做宮廷侍女。在維多利亞·維爾比和祖母艾米林夫人的官方傳記《漫游者——艾米林夫人斯圖爾特-沃特萊和她的女兒維多利亞的游歷片段(1849—1955)》中,她的女兒妮娜把她準(zhǔn)確地描述為漫游者。在晚年生活中,維爾比意識到了自己廣泛游歷世界的重要性:非常規(guī)的成長過程、如饑似渴的閱讀,這些因素共同作用把她塑造為思想開明、有原創(chuàng)精神的知識分子。(4)
維爾比的創(chuàng)作受達(dá)爾文進(jìn)化論造成的文化革命的影響。“上帝設(shè)計和創(chuàng)造人類”這一信仰受到達(dá)爾文物種進(jìn)化論和自然選擇的挑戰(zhàn)。作為對這樣一種“科學(xué)和批評”的時代的回應(yīng),她試圖把神學(xué)和科學(xué)結(jié)合起來來看待生命。維爾比認(rèn)為有必要按照當(dāng)代的觀點(diǎn)翻譯圣經(jīng),那就是,鑒于科學(xué)、哲學(xué)的進(jìn)步,宗教話語需超越傳統(tǒng)說教、教條主義。她譴責(zé)教堂的審查制度,認(rèn)為他們試圖維護(hù)正統(tǒng)說法和教條,壓制反抗思想;維爾比提出,宗教是一種思想體系,在這個持續(xù)不斷改變的世界中,宗教能與其他思想體系通過對話的方式相互作用。她解釋在持續(xù)發(fā)展過程中符號需更上一層?!拔艺J(rèn)為達(dá)爾文的真實思想體現(xiàn)了向上和擴(kuò)展的趨勢,因此在上升的過程中最低層包含了最高層的要素”。(5)《紐帶與線索》一書收集了維爾比對圣經(jīng)片段的反思,她使用了上帝是光這一暗喻,上帝和光與愛之國相連,而原罪、憤怒、仇恨、詛咒和痛苦屬于黑暗之國。光也能用來區(qū)分真理和謬誤、錯誤的意識和神秘感。與符號、意義和語言的動態(tài)性和持續(xù)生成性有關(guān),真理需要不斷的修正和更新。為了解決神學(xué)問題和教義問題,維爾比反對被動的接受,而提倡批評性的質(zhì)疑。正如《紐帶與線索》的標(biāo)題所說明,維爾比強(qiáng)調(diào)在不同知識領(lǐng)域和研究領(lǐng)域建立聯(lián)系的能力,因此革新了各種形式的語篇。在她1888年的著作《科學(xué)和宗教的真實性》中,她把真理看作一種過程,其結(jié)尾具有開放性,是科學(xué)和宗教之間的對話性表達(dá)。實際上,這兩大領(lǐng)域的關(guān)系是以“闡釋性他者”為導(dǎo)向的,最終形成了互惠性的授權(quán)關(guān)系。(6)在1910年的論文《鮑給當(dāng)代的啟示》中,維爾比將拋開成見和偏見的能力理論化,贊賞這種超越教條和固有信念的能力,即他者的出現(xiàn)。和巴赫金一樣,維爾比認(rèn)為只有在考慮到其他領(lǐng)域的人類知識和實踐經(jīng)驗時,才能獲得宗教領(lǐng)域里的真理。
維爾比與他人不斷交流看法,在1863—1912年間,她與同時代的450多位思想界領(lǐng)軍人物頻繁通信傳遞自己的思想,由此形成的“維爾比關(guān)系網(wǎng)”彌補(bǔ)了她私人研究和缺乏正規(guī)教育的不足。她的女兒妮娜將她的通信選編出版為兩冊選集《廣闊生活的回聲》(1929)和《他維度》(1931)。
眾所周知,維爾比從宗教到哲學(xué)、人類學(xué)的轉(zhuǎn)向是受哲學(xué)家和人類學(xué)家穆勒的影響,雖然她的研究走向了與穆勒不同的方向,但在與穆勒交流的過程中,維爾比發(fā)展了他者性邏輯學(xué),轉(zhuǎn)向了無限,即無限符號過程和批評創(chuàng)造性。在文章《精神衍變有中斷嗎?》《精神進(jìn)化中的悖論》《民俗學(xué)的重要意義》中,她批判了處于重要地位的民族中心主義,質(zhì)疑官方對神話、宗教、迷信、儀式和祭儀的解釋。1900年,維爾比在牛津遇見了席勒并開始與之通信。席勒以提倡“人類實用主義”和語言可塑性原則而聞名。對維爾比來說,語言是可塑的、靈活的、表達(dá)含混的。維爾比和荷蘭精神病學(xué)家凡·伊登的通信主要圍繞表意學(xué)的問題而展開。通過凡·伊登,維爾比又結(jié)識了荷蘭哲學(xué)家鮑蘭德。她與凡·伊登和鮑蘭德的交流很好地證明了荷蘭表意學(xué)運(yùn)動和維爾比之間的關(guān)系。和不同領(lǐng)域、不同階層重要人物的對話交流是維爾比的習(xí)慣。她對知識的追求使得她能夠探究不同的研究領(lǐng)域,如宗教、哲學(xué)、數(shù)學(xué)、闡釋學(xué)、翻譯理論、符號學(xué)、語義學(xué)、教育學(xué)、社會學(xué)、科學(xué)和人類學(xué)等等。查爾斯·皮爾斯充分證明了她的天賦,他們之間的通信因列賓和查爾斯·哈德威克的出版而聞名。皮爾斯評論過她的《何為意義?》,把它與羅素的《數(shù)學(xué)原則》相提并論,認(rèn)為這兩本書都是“真正重要的邏輯學(xué)著作”。在《表意學(xué)》一文中,維爾比說,表意學(xué)作為意義的科學(xué)或關(guān)于意味的研究,“考慮到它作為思想方法的實踐方面,它涉及包括邏輯活動在內(nèi)的思想活動的各種形式”(7)。1903年3月18日的一封信中,瓦伊拉蒂追溯了約翰·洛克的思想傳統(tǒng)并建議維爾比用“記號符號學(xué)”代替“表意學(xué)”這一說法。維爾比辯解說,和皮爾斯的觀點(diǎn)不同,表意學(xué)不是邏輯學(xué)的分支,也非瓦伊拉蒂所指的記號符號學(xué),但它卻是記號符號學(xué)的“實用性延伸”:
賦予生命以人類價值,即是:1、在各種意義上,從生物學(xué)到邏輯學(xué)的感知和感知能力;2、它的意圖、意識、逐漸增長的確定性和理性,我們稱之為含義和(自稱)是用語言來表達(dá);3、其意味、關(guān)聯(lián)、立場在于對各種形式的宇宙事實的闡釋。(8)
正如龐奇奧理解的那樣,維爾比和瓦伊拉蒂之間的關(guān)系及他們兩位和皮爾斯的關(guān)系,正是符號學(xué)、邏輯學(xué)和符號科學(xué)的關(guān)系。維爾比指出,羅素的貢獻(xiàn)在于他的《數(shù)學(xué)原理》凸顯推理過程中邏輯精確的重要性及其與數(shù)學(xué)邏輯的關(guān)系:“他正致力于研究某種程度上對我來說是不可能的研究思路——復(fù)雜的機(jī)械般完美的推理思路。他實現(xiàn)了我的‘狂熱夢想’之一,純粹的數(shù)學(xué)和正式的或象征的邏輯應(yīng)該得到識別。”(9)在給皮爾斯的一封信(1904年11月20日)中,維爾比寫道:“‘什么是秩序?’(羅素問)是和什么是意義成對的問題?!?sup>(10)
二、三重維度的意義認(rèn)知
維爾比從表意學(xué)的三重維度來探究這個表意的世界:符號、感官和價值之間的關(guān)系。她對意義進(jìn)行闡釋——“各種形式的研究和知識依賴的這種條件……對理解力來說意思就是事實的特性”(11)。維爾比描述了生命的多樣性和它統(tǒng)一于共同特性“意義”中的表達(dá)。正如佩特麗莉準(zhǔn)確指出的那樣,指導(dǎo)維爾比研究的基本假設(shè)是“由符號傳達(dá)的感知、經(jīng)驗和知識”(12)。
三重關(guān)系是用來充分理解事物存在的方法論。維爾比關(guān)于三重關(guān)系的文章《三重法則》《三個階段法則》《三重關(guān)系主義》《三重維度的傾向》都未公開發(fā)表。在這些文章中,她使用了進(jìn)化論法則來分析行為習(xí)慣、思想發(fā)展、倫理道德和形而上學(xué)的問題。維爾比表意學(xué)的重要概念包括“感知”“意義”和“意味”。在1909年3月14日給維爾比的一封信中,皮爾斯承認(rèn)他的區(qū)分幾乎與維爾比的完全一致。他的動態(tài)闡釋類似于維爾比的“意義”;“直接解釋”類似于維爾比的“感知”;“最終解釋”對應(yīng)維爾比的“意味”。維爾比的三重維度和黑格爾的思想的三個階段有關(guān),皮爾斯強(qiáng)調(diào)了維爾比“意義的三種類型”的重要性:意義的最低級別是“把我們的知識與其他人交流并得到其他人向我們傳遞的知識”;第二級別的意義是“人有意識地或接近于有意識地在用詞方面有責(zé)任”;第三個級別的意義指“人有意識地接受一個詞并放心使用這個詞,和這種結(jié)果比起來,這個詞的接受最終會形成的結(jié)果還有很多未看見的層面,這不僅是一個詞的接受結(jié)果,還很有可能是社會的演化結(jié)果”(13)。成功的交流意味著對話理解,這種理解是以他者邏輯為基礎(chǔ)的,并調(diào)節(jié)著闡釋者之間的關(guān)系。
其他體現(xiàn)維爾比三重維度方法論的概念還包括:“口頭的”“意志力的”“道德的”三種說法;她使用了“本能”、“感知”和“概念”來解釋精神活動過程;她將知識和經(jīng)驗歸類于“意識”“智力”和“理性”,而“意識”又是“行星的”“太陽的”和“宇宙的”。維爾比挑選了“真”“美”“善”作為經(jīng)典例子來闡釋其三重維度思想。
在我們今天的時代,科學(xué)實際上代表著“真”,它永遠(yuǎn)不會模擬也不會誤導(dǎo),然而“美”和“善”卻可以(當(dāng)然只是某種程度上)。真是檢測美和善的標(biāo)準(zhǔn),所有(真實的)美都是善的;所有(真實的)善都是美的。但反過來,我們卻不能說所有(善的)真都是美的,所有(美的)真都是善的。真是構(gòu)成善的美和美的善之本質(zhì)要素。(14)
在真正的符號所指過程中,維爾比強(qiáng)調(diào)意義不能按照死板的字面意思和比喻意思的二元區(qū)分方法來分類。在《意義和隱喻》一文中,她對“隱喻性的”、“間接的”或“隱喻”和“字面的”“直接的”或“實際意義”之間的關(guān)系作了理論性的概述。維爾比假設(shè)意義的第三范圍或第三價值,“第三價值,既非完全字面義,也非完全比喻義”(15),而是一種新的“闡釋路線”(16),符號通過這種路線相互作用和相互回應(yīng)。在《何為意義?》一書中,維爾比借助“形象化”,發(fā)展出“語言是一種象征體系”這一思想。(17)
在這本專著中,維爾比論述了關(guān)于“翻譯思考的自動化過程”這一思維活動。該活動依賴于隱喻和類比說明“每一件事物都在表明或提醒我們其他事物”(18)。雖然有別于維爾比,但和維爾比研究方向一致的羅西-蘭迪也認(rèn)為翻譯總是可能的。關(guān)于意義,越增加翻譯過程,就越能提高認(rèn)知能力的發(fā)展和符號的表達(dá)能力。闡釋-翻譯過程經(jīng)由符號的開放性網(wǎng)絡(luò)得到發(fā)展,意味也隨之增加。巴赫金把闡釋-翻譯過程解釋為符號中的“回答性的理解”或“回應(yīng)性的理解”。語言總是保持著彼此間的互惠性他者空間,這不僅僅明顯體現(xiàn)在不同自然語言間,也體現(xiàn)為同一種語言內(nèi)部的多元語言現(xiàn)象。維爾比的符號學(xué)是以他者理解和對話為導(dǎo)向的,這暗含了諸如批評創(chuàng)造性、責(zé)任、呼應(yīng)性和遠(yuǎn)離偏見與教條主義的自由等價值觀念。通過不斷的翻譯和闡釋,維爾比強(qiáng)調(diào)了表達(dá)活力這一符號:一種不斷產(chǎn)生新意義的開放性體系。她進(jìn)一步描述了思想過程,一種通往無限的曲線和螺旋式的開放進(jìn)程。她相信空間的曲線原理與思想上的曲線原理是一致的。
多年來我隱約感覺,宇宙結(jié)構(gòu)的秘密一定源于曲線原理,忽視這一線索會使我們的研究偏離或至少使我們的思想貧乏。但我總是礙于歐幾里得幾何學(xué)公理,從來不敢討論它。無論何時我試圖使用曲線、螺旋線來闡明對我來說似乎是看不見的我們的共同立場和內(nèi)在關(guān)系,我恐怕這一思想的核心中有不足之處,總體上會損壞這種平行。(19)
在《演講和隨筆》一文中,威廉·克利福德聲稱宇宙結(jié)構(gòu)的秘密在于曲線原理,直線僅被當(dāng)做次要的線段。維爾比發(fā)現(xiàn)克利福德教授的觀點(diǎn)是:“空間中我們已知的事物中沒有諸如真正的或根本的直線這種東西,但是有‘真實絕對’的曲線……那么當(dāng)然我們的思想也是根據(jù)曲線來構(gòu)成的;對立法則、行動法則或反應(yīng)法則一定屈從于無限開放的曲線法則。”(20)這一曲線原理證明了維爾比的“第三價值”假說,使得她能夠建立起與符號邊界模糊的接觸區(qū)。
三、母性意識與倫理“可塑性”
處于維多利亞時代,維爾比和她的女性寫作群體意識到女性批判思維的能力和在公共領(lǐng)域表現(xiàn)的機(jī)會之間有著巨大的缺口。維爾比寫信給《旁觀者》雜志的編輯理查德·赫頓:“我很無助:作為女人,我沒辦法做男人的工作?!?sup>(21)維爾比聲稱“女人”這一稱呼既非關(guān)“性別”也非關(guān)“生物”,而是“不可分割的人類內(nèi)部的”“使邏輯可能的”“差異”和“分別”的監(jiān)護(hù)人。(22)維爾比最具原創(chuàng)性的提議是反思男性的存在觀,從大部分女性的角度出發(fā),即從思維的實用形式出發(fā)進(jìn)行思考,正如她們的觀點(diǎn)在“編織、鉤針編織、結(jié)網(wǎng)、結(jié)形、梭織、地毯編織、穿梭編織、紡織、繩索編綁、穿針引線、花邊裝飾、刺繡等等”藝術(shù)中得到表達(dá)一樣(23)。維爾比促成1872年皇家刺繡藝術(shù)學(xué)校的成立,并出席了刺繡裝飾協(xié)會開幕典禮。她把藝術(shù)要求的技能運(yùn)用在新的意義上,并主張為整體上涉及表達(dá)、論證過程的工作提供新的闡釋。女性氣質(zhì)是通過差異和分別對話形成的一種邏輯發(fā)展。
語言交流預(yù)設(shè)語言是模式化的,在維爾比使用的術(shù)語中,“母性意識”和這一概念相關(guān)。母性意識建立在他者邏輯基礎(chǔ)上,具有創(chuàng)造性和批判性。維爾比在1890年創(chuàng)造了“母性意識”“原始意識”“基本意識”這一三重維度的概念,并在1904年后將其系統(tǒng)化、理論化。她將其視為人類能力生成母體的重要概念,認(rèn)為其是“經(jīng)驗、語言、知識習(xí)得的表意過程,意識和主體性,最終世界觀發(fā)展的表意過程”(24)。她進(jìn)一步將“母性意識”發(fā)展為和理性智力有關(guān)的一種批判能力。同時,維爾比把母性意識定義為一種創(chuàng)造性力量。在1907年的一篇論文中,她檢視了母性意識和表意學(xué)之間的關(guān)系:
原始意識是我們占據(jù)和補(bǔ)充的直接認(rèn)識、意識和闡釋的資料,它是動物本能進(jìn)化的繼承者,或是價值觀組成的深度階段……它偶爾地見于女性身上。因此是各個時代賜予“智慧女性”的罕見權(quán)威——從我們當(dāng)今時代的艾迪夫人回溯到索爾時代隱多珥的巫婆——在這些人身上這種原初的和綜合的能力已重申它的古老統(tǒng)治并被當(dāng)做特殊的“占有”獲得認(rèn)可。(25)
從歷史角度來看,由于具有關(guān)愛他人的自然稟賦,女性是母性意識主要的監(jiān)護(hù)者和傳播者,用維爾比的話說,即通過傾聽、回應(yīng)他者來“奉獻(xiàn)自我”。然而,母性意識是男人和女人共同的繼承物,沒有母性意識,人將永遠(yuǎn)不能成為完整的人。對維爾比來說,這是個在全人類中恢復(fù)女性要素的問題。在1907年10月2日給席勒的一封信中,維爾比譴責(zé)了男性對女性智力支配的濫用,換句話說,整個社會秩序的制定“僅限男性行列”,從而導(dǎo)致了女性批評、知識原始潛力的喪失,剝奪了“她的闡釋、解決問題、建議和修正的自然能力和補(bǔ)充能力”。(26)受進(jìn)化論的啟發(fā),維爾比主張女性代表再生產(chǎn)、人類種族繁衍的潛能,從而推翻了圣經(jīng)故事里夏娃對亞當(dāng)?shù)囊栏剑前涯腥丝醋饔膳搜苌鴣淼?,因此全人類的女性氣質(zhì)和男子氣概,母性意識和智力應(yīng)該互補(bǔ)共存。(27)對維爾比來說,母性意識體現(xiàn)了人類種族的原始實例、歷史起源、傳統(tǒng)、智慧、直覺和古代傳承。她強(qiáng)調(diào)恢復(fù)古老智慧和建立象征秩序是女性的責(zé)任。
母性意識也是自我的始發(fā)源頭,是洞察生活,體驗自然、世界和宇宙的人類能力。維爾比將他者的結(jié)構(gòu)性角色理論化,即關(guān)注主體構(gòu)成、自我和他者的辯證性和對話性關(guān)系。依據(jù)“多重”人格,她把身份理解為“多數(shù)”或自我共同體。據(jù)維爾比的解釋,主觀性的生成是多重自我的對話。根據(jù)變化過程,她描述了身份,也就是以他者邏輯為導(dǎo)向的動態(tài)的過程化的身份?!皠討B(tài)是靜態(tài)的關(guān)鍵。我們把‘我’(個人身份)看作事情、物質(zhì)、存在實體。我們必須學(xué)習(xí)把它看作一種能量、運(yùn)動、行為?!?sup>(28)“我”是以他者邏輯為基礎(chǔ)的,這意味著成為自我總是要成為他者,主觀性和他者辯證地、對話性地相關(guān)。和皮爾斯觀點(diǎn)相一致,維爾比認(rèn)為由于互惠互利的依賴關(guān)系的存在,所以人類是相互關(guān)聯(lián)的,而這種依賴關(guān)系體現(xiàn)在他者邏輯和差異中就是彼此相關(guān)邏輯。(29)對巴赫金來說,這種交流過程是社會的互動產(chǎn)生于自我和他者的辯證關(guān)系。作為對話性的和相關(guān)性的存在實體,主體出現(xiàn)于自我的開放性群體并遵從他者邏輯的法則。
維爾比的母性意識有助于開發(fā)人類的批評和創(chuàng)造性能力,而不是被動地接受世界固有的模式,因此需要有清醒的意識和全球性的責(zé)任。維爾比不斷地強(qiáng)調(diào)把邏輯和倫理道德結(jié)合起來的重要性?!皼]有單詞(除宗教外)領(lǐng)會起來比道德還危險。”(30)在評論《何為意義?》的文章中,皮爾斯把符號學(xué)解釋為邏輯學(xué)的分支并確認(rèn)了她理論的道德維度。“她強(qiáng)調(diào)人們沒有充分看重語言的倫理觀。她認(rèn)為現(xiàn)代概念尋求話語的現(xiàn)代意象……她宣揚(yáng)錘煉邏輯能力——她稱之為‘表意學(xué)’,但它是邏輯的——教育的基礎(chǔ)或核心?!?sup>(31)對皮爾斯來說,表意學(xué)也是和倫理學(xué)有關(guān)的?!拔蚁M愕奈恼履芤鹱x者的欣賞。表意學(xué)作為一項非常重要的研究,不僅僅從道德角度也是從真相角度來研究的。”(32)維爾比在1909年1月21日給皮爾斯的一封信中寫道:“當(dāng)然我贊同你對邏輯推理的定義,也同意事實上邏輯是道德一詞最高、最廣泛程度的運(yùn)用?!?sup>(33)維爾比的表意學(xué)強(qiáng)調(diào)符號和價值之間的關(guān)系,表意學(xué)探尋了人類交流和人類對自己世界的掌控,所以維爾比強(qiáng)調(diào)表意學(xué)的倫理道德運(yùn)用和教育運(yùn)用(34)。
從維爾比的宗教關(guān)懷出發(fā),我們可以在其著作中發(fā)現(xiàn)強(qiáng)烈的道德傾向,“幾乎具備了福音傳教的熱情,尋求清晰理解道德責(zé)任的建議”(35)?!都~帶和線索》被認(rèn)為具有“福音傳教的寓意”,然而《何為意義?》體現(xiàn)出了“強(qiáng)烈的道德語氣”。正如施密茨所說:“她提倡給予一種新意義的核心宗教觀點(diǎn),這種觀點(diǎn)和科學(xué)保持一致,以便用這種方式厘清‘宗教倫理’。”(36)從批判意識的倫理角度,根據(jù)宗教關(guān)懷和語言的關(guān)系,維爾比翻譯和重新考慮宗教關(guān)懷的問題。其中,諸如語義靈活性、含混性、多重論證等價值顯得尤為明顯。
維爾比從生物科學(xué)中借用“可塑性”這個術(shù)語,認(rèn)為語言表達(dá)類似于生物機(jī)體。從生物意義來看,維爾比把“可塑性語言”和實用意義、倫理意義和美學(xué)意義聯(lián)系起來。此外,她還把“常識”定義為人類世界中經(jīng)驗世界的一種常見要素,這種要素把知識理論和倫理學(xué)貫通起來。由于語言的無意識哲學(xué),習(xí)語和民俗傳統(tǒng)中“符號”的豐富性,“街上眾人”的日常語言成為用來更新和再生表達(dá)的一個蓄水庫。20世紀(jì)50年代末的時候,羅西-蘭迪將他研究語言的方法理論化為“普通話語的方法論”,這是維爾比“常識”的延續(xù)。
佩特麗莉和龐奇奧提出了一種被描述為“倫理符號學(xué)”或“符號倫理學(xué)”的方向,來恢復(fù)和重組倫理符號學(xué)的古老天職,因為它最初的實踐形式是“關(guān)愛生命”。這一問題在今天尤為迫切,因為我們正面臨著歷史-社會領(lǐng)域和生物領(lǐng)域、文化領(lǐng)域和自然領(lǐng)域、符號領(lǐng)域和生物圈中越來越多的交流沖突。(37)正如維爾比所說的,“地球中心說”一定會被超越,然后是“日心說”本身,直到我們接近一種真實的宇宙遠(yuǎn)景——我們或可稱之為宇宙符號學(xué)觀,近似于生物符號學(xué)的先知尤科斯庫爾提出的“主體世界”。對人類來說,正是特定物種的塑形能力,制造出不同世界、不同世界觀的多重性。(38)
四、結(jié)語
維爾比非同尋常的童年促成了她對世界的看法,這種世界觀是以對話性和復(fù)調(diào)性為特點(diǎn)的。本性愛好“漫游”的維爾比與名人通信,形成“維爾比網(wǎng)絡(luò)”,建立起不同知識和研究領(lǐng)域的聯(lián)系。根據(jù)宗教和語言的關(guān)系,她從批評意識的倫理學(xué)角度重新考慮宗教關(guān)懷,在這種角度下,諸如語義靈活性、含混性、多重論證得到彰顯。
維爾比通過強(qiáng)調(diào)意味拓展了意義概念中感知、意義、意味的三重維度,這是皮爾斯三分思想的重要來源。在她的思想體系里,意義產(chǎn)生于無限符號化的符號和闡釋-翻譯過程(39)間的相互關(guān)系,她稱之為“翻譯方法”和“闡釋、翻譯和意義的哲學(xué)”。他者和語言中的差異之間的關(guān)系正是翻譯的條件。在尋求意義的過程中,經(jīng)由各種經(jīng)驗領(lǐng)域的翻譯鍛煉了人的闡釋能力和表達(dá)能力。
維爾比強(qiáng)調(diào)“女人”是聯(lián)結(jié)的“差異”或“分別”邏輯的監(jiān)護(hù)者。她的母性意識恢復(fù)了和身體的聯(lián)系,以直覺和知覺的關(guān)系擴(kuò)大了意義的維度。根據(jù)維爾比的分析,身份是通過自我和我的對話之間的關(guān)系而建構(gòu)的。與巴赫金相似,她把表意學(xué)當(dāng)做一種創(chuàng)造內(nèi)部關(guān)系和鼓勵各種不同聲音對話的方法。她總是愿意去傾聽和對“他者”一詞作出回應(yīng),并批判性地重新思考自己的信念和觀點(diǎn)。維爾比關(guān)于符號和生命、符號和進(jìn)化的“可塑性”理解,預(yù)示了生物語義學(xué)的當(dāng)代發(fā)展。正如西比奧克的“全球符號學(xué)”所闡明的那樣,符號化和生命、交流和生命是一致的。今天,正是蘇珊·佩特麗莉的“符號倫理學(xué)”推動了維爾比夫人表意學(xué)的發(fā)展。
In Dialogue with the Other:
A Brief Analysis of Victoria Welby’s Significs
Song Wen Zhang Yun
Abstract:This essay employs the logic of otherness as the key concept to approach Welby in relation to her life and research in the framework of significs.Her unconventional childhood,her network of relations and her response to the religious crisis of her age help shape a vision of the world which is characterized by its dialogic and polyphonic nature.For Welby,“woman”is the guardian of the logic of“differences”or“distinctions”that must interrelate dialogically.Her mother-sense recovers the connection with the body and the relationship between signs and values.Welby presents significs as a method of triadism for creating interconnections and encouraging dialogue among different voices,relating“plasticity”to pragmatic,ethic and aesthetic sense.Susan Petrilli’s“semioethic”is a new development of Welby’s significs.
Key words:dialogic interrogation,mother-sense,otherness logic,ethosemiotics,significs
作者簡介:
宋文,南京理工大學(xué)外國語學(xué)院副教授,美國賓夕法尼亞大學(xué)文理學(xué)院訪問學(xué)者,研究方向為英國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。
E-mail:edinesongw@163.com
張云,宿州學(xué)院外國語學(xué)院講師,南京理工大學(xué)外國語學(xué)院研究生,研究方向為英國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。
E-mail:wyxzhangyun@163.com
【注釋】
(1)Susan Petrilli,Signifying and Understanding:Reading the Works of Victoria Welby and the Signific Movement.Berlin:De Gruyter Mouton,2009,p.919.
(2)Susan Petrilli,Sigifying and Understanding:Reading the Works of Victoria Welby and the Signific Movement.Berlin:De Gruyter Mouton,2009,p.137.
(3)Charles Hardwick,ed.,Semiotics and Significs:The Correspondence between Charles S.Peirce and Victoria Welby.Bloomington/London:Indiana University Press,1977,pp.13-14.
(4)Susan Petrilli,Signifying and Understanding:Reading the Works of Victoria Welby and the Signific Movement.Berlin:De Gruyter Mouton,2009,p.12.
(5)Mrs.Henry Cust(i.e.Emmeline Mary Elizabeth,alias Nina),ed.,Echoes of Larger Life:A Selection from the Early Correspondence of Victoria Lady Welby.London:Jonathan Cape,1929,p.154.
(6)Susan Petrilli,Signifying and Understanding:Reading the Works of Victoria Welby and the Signific Movement.Berlin:De Gruyter Mouton,2009,p.162.
(7)Charles Hardwick,ed.,Semiotics and Significs:The Correspondence between Charles S.Peirce and Victoria Welby.Bloomington/London:Indiana University Press,1977,p.167.
(8)Charles Hardwick,ed.,Semiotics and Significs:The Correspondence between Charles S.Peirce and Victoria Welby.Bloomington/London:Indiana University Press,1977,p.6.
(9)Mrs.Henry Cust(i.e.Emmeline Mary Elizabeth,alias Nina),ed.,Echoes of Larger Life:A Selection from the Early Correspondence of Victoria Lady Welby.London:Jonathan Cape,1929,pp.125-126.
(10)Charles Hardwick,ed.,Semiotics and Significs:The Correspondence between Charles S.Peirce and Victoria Welby.Bloomington/London:Indiana University Press,1977,p.39.
(11)Victoria Welby,What is Meaning?Studies in the Development of Significance.London:Macmillan &Co.,with an introductory essay by G.Mannoury and a preface by Achim Eschbach.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1983(orig.ed.1903),p.1.
(12)Susan Petrilli,Signifying and Understanding:Reading the Works of Victoria Welby and the Signific Movement.Berlin:De Gruyter Mouton,2009,p.4.
(13)Charles Sanders Peirce,Collected Papers.Cambridge(Mass.):The Belknap Press of Harvard University Press,1931-1958,p.176.
(14)Mrs.Henry Cust(i.e.Emmeline Mary Elizabeth,alias Nina),ed.,Echoes of Larger Life:A Selection from the Early Correspondence of Victoria Lady Welby.London:Jonathan Cape,1929,p.259.
(15)H.Walter Schmitz,“Victoria Lady Welby’s Significs:The Origin of the Signific Movement,ix-ccxxxv”,in Victoria Lady Welby,Significs and Language.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1985,p.14.
(16)Susan Petrilli,Augusto Ponzio,Semiotics Unbound:Interpretive Route Through the Open Network of Signs.Toronto:University of Toronto Press,2005,pp.8-10.
(17)Victoria Welby,What is Meaning?Studies in the Development of Significance.London:Macmillan &Co.,with an introductory essay by G.Mannoury and a preface by Achim Eschbach.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1983(orig.ed.1903),p.38.
(18)Victoria Welby,What is Meaning?Studies in the Development of Significance.London:Macmillan &Co.,with an introductory essay by G.Mannoury and a preface by Achim Eschbach.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1983(orig.ed.1903),p.34.
(19)Mrs.Henry Cust(i.e.Emmeline Mary Elizabeth,alias Nina),ed.,Echoes of Larger Life:A Selection from the Early Correspondence of Victoria Lady Welby.London:Jonathan Cape,1929,p.112.
(20)Mrs.Henry Cust(i.e.Emmeline Mary Elizabeth,alias Nina),ed.,Echoes of Larger Life:A Selection from the Early Correspondence of Victoria Lady Welby.London:Jonathan Cape,1929,p.110-111.
(21)Mrs.Henry Cust(i.e.Emmeline Mary Elizabeth,alias Nina),ed.,Echoes of Larger Life:A Selection from the Early Correspondence of Victoria Lady Welby.London:Jonathan Cape,1929,p.28.
(22)Susan Petrilli,Signifying and Understanding:Reading the Works of Victoria Welby and the Signific Movement.Berlin:De Gruyter Mouton,2009,p.147.
(23)Susan Petrilli,Signifying and Understanding:Reading the Works of Victoria Welby and the Signific Movement.Berlin:De Gruyter Mouton,2009,Berlin:De Gruyter Mouton,p.298.
(24)Susan Petrilli,Signifying and Understanding:Reading the Works of Victoria Welby and the Signific Movement.Berlin:De Gruyter Mouton,2009,p.573.
(25)Victoria Welby,Significato,Metafora,Interpretazione,S.Petrilli,intro.,trans.,and ed..Bari:Adriatica,1985b,pp.248-262.
(26)Victoria Welby,“Significs and Language”(The Articulate Form of“Our Expressive and Interpretative Resources”),H.W.Schmitz,ed.&intro.,in Foundations of Semiotics,Vol.5.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1985a,pp.189-229,including V.Welby,“Partial It”,1911b.
(27)Susan Petrilli,Signifying and Understanding:Reading the Works of Victoria Welby and the Signific Movement.Berlin:De Gruyter Mouton,2009,p.584.
(28)Mrs.Henry Cust(i.e.Emmeline Mary Elizabeth,alias Nina),ed.,Echoes of Larger Life:A Selection from the Early Correspondence of Victoria Lady Welby.London:Jonathan Cape,1929,p.196.
(29)Susan Petrilli,Signifying and Understanding:Reading the Works of Victoria Welby and the Signific Movement.Berlin:De Gruyter Mouton,2009,p.615.
(30)Charles Hardwick,ed.,Semiotics and Significs:The Correspondence between Charles S.Peirce and Victoria Welby.Bloomington/London:Indiana University Press,1977,p.91.
(31)Charles Hardwick,ed.,Semiotics and Significs:The Correspondence between Charles S.Peirce and Victoria Welby.Bloomington/London:Indiana University Press,1977,p.159.
(32)Charles Sanders Peirce,Collected Papers.Cambridge(Mass.):The Belknap Press of Harvard University Press,1931-1958,p.379.
(33)Charles Hardwick,ed.,Semiotics and Significs:The Correspondence between Charles S.Peirce and Victoria Welby.Bloomington/London:Indiana University Press,1977,p.91.
(34)H.Walter Schmitz,“Victoria Lady Welby’s Significs:The Origin of the Signific Movement,ix-ccxxxv”,in Victoria Lady Welby,Significs and Language.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1985,p.7.
(35)Charles Hardwick,ed.,Semiotics and Significs:The Correspondence between Charles S.Peirce and Victoria Welby.Bloomington/London:Indiana University Press,1977,p.23.
(36)H.Walter Schmitz,“Victoria Lady Welby’s Significs:The Origin of the Signific Movement,ix-ccxxxv”,in Victoria Lady Welby,Significs and Language,Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1985,p.34.
(37)Susan Petrilli,Augusto Ponzio,Semiotics Unbound:Interpretive Route Through the Open Network of Signs.Toronto:University of Toronto Press,2005,p.535.
(38)Susan Petrilli,Augusto Ponzio,Semiotics Unbound:Interpretive Route Through the Open Network of Signs.Toronto:University of Toronto Press,2005,p.549.
(39)Susan Petrilli,Signifying and Understanding:Reading the Works of Victoria Welby and the Signific Movement.Berlin:De Gruyter Mouton,2009,p.3.
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。