當(dāng)前方言在廣播電視節(jié)目中的使用現(xiàn)狀及影響研究
當(dāng)前方言在廣播電視節(jié)目中的使用現(xiàn)狀及影響研究——以陜西方言為例
陳岐岳
在當(dāng)今廣播電視節(jié)目百家爭鳴的激烈角逐中,文藝節(jié)目逐漸成為受眾最多、最受人們喜愛的節(jié)目類型。近年來,一種新的節(jié)目類型出現(xiàn)在我們的視野當(dāng)中——方言類廣播電視節(jié)目。它的出現(xiàn)突破了傳統(tǒng)意義上字正腔圓、規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),廣播電臺和電視臺以普通話為基本播音用語的規(guī)定,而收視率也因其特殊的語言表達方式穩(wěn)居前列。本文僅以陜西地區(qū)為例,分析陜西方言在廣播電視節(jié)目中的使用現(xiàn)狀及影響。
一、陜西方言類節(jié)目現(xiàn)狀
方言是一種與標(biāo)準(zhǔn)語言有區(qū)別的,在某一個地區(qū)使用的語言。方言是語言賴以生存和發(fā)展的地域變體,它由特殊類型的發(fā)音及語匯、句子結(jié)構(gòu)所組成,是一個地方民俗、習(xí)慣、文化、傳統(tǒng)的積淀。方言之間的差異是一種語言的歷史演變在一定地域空間的投影。我國漢語的方言歷史悠久,早在周代就由官員出面組織進行方言調(diào)查。西漢學(xué)者揚雄所著《方言》是世界上第一部關(guān)于方言的著作。目前漢語被劃分為七個大的方言區(qū),陜西地區(qū)的方言屬于北方方言區(qū)中的陜西官話。
當(dāng)前,陜西地區(qū)以陜西方言制播的廣播電視節(jié)目,大致可劃分為以下六種類型:
(一)方言類主持人節(jié)目
方言類主持人節(jié)目即主持人用方言主持節(jié)目的樣式。
陜西電視臺都市青春頻道《碎戲碎事》欄目。它是播出時間上繼《都市碎戲》后的一檔方言討論性節(jié)目?!八椤痹陉兾鞣窖灾惺恰靶 钡囊馑?。
陜西電視臺公共政法頻道《說案》欄目。它是將傳統(tǒng)說唱藝術(shù)的娛樂化元素引入電視法制節(jié)目的全新類型節(jié)目。主持人以夸張、變形的語言來講述案件故事,彰顯出中國民間說書藝術(shù)的特征和效果。
陜西都市廣播《吃在西安》欄目。是一檔用陜西地方方言主持的美食節(jié)目。
(二)方言類情景劇
方言類情景劇即主人公以方言為語言表達樣式進行表演的劇目。
陜西電視臺衛(wèi)星頻道《街坊鄰居一臺戲》。
西安電視臺白鴿都市頻道《狼人虎劇》。陜西第一檔方言欄目劇,具有濃郁的地域特色。
渭南電視臺經(jīng)濟文藝頻道《世相》。這一方言短劇欄目以表現(xiàn)關(guān)中民俗、民風(fēng)、民情、民生為核心,通過真實的故事和演員樸實的表演來豐富群眾生活,達到娛樂和教育的目的。
全國熱播陜西方言情景劇《西安虎家》。它是英氏公司鼎力制作的一部西北風(fēng)味的喜劇力作。《西安虎家》40集,98%都是陜籍演員,為突出地方特色,對白全部采用陜西方言。
陜西電視臺西部電影頻道《千家故事》。
全國熱播方言情景劇《武林外傳》?!段淞滞鈧鳌肥?006年最火的電視連續(xù)劇,搞笑的劇情加上俏皮的陜西話,成了電視劇中的最大亮點。同??蜅5恼乒褓∠嬗耧L(fēng)情萬種,她有一段多次說起的臺詞:“厄錯咧,厄真嘀錯咧,一開始厄就不該嫁到這兒來,厄不嫁到這兒來,厄嘀夫君就不會死。如果厄嘀夫君沒有死,厄就不會淪落到這個地方。”不長的幾句話,竟然有七個“厄”,堪稱陜西話“厄”字讀音用法的經(jīng)典示范。
都市青春頻道《都市碎戲》。
(三)方言戲曲節(jié)目
方言戲曲節(jié)目即一般情況下為戲曲類競技欄目。
陜西電視臺新聞綜合頻道《秦之聲》欄目。為陜西電視臺開辦多年的戲曲欄目,分為五個板塊:“精彩亮相”、“戲曲小品”、“戲迷樂園”、“經(jīng)典欣賞”、“戲迷大叫板”。每期推出進入決賽的四名戲迷選手,現(xiàn)場演唱,由觀眾和專家評委打分,決出冠軍。
寶雞電視臺新聞綜合頻道《西秦戲苑》欄目?!段髑貞蛟贰肥敲鎸V大戲曲愛好者開辦的競賽型戲曲欄目。欄目風(fēng)格熱烈、活潑,現(xiàn)場參與性強。
(四)方言類電視小品節(jié)目
方言類電視小品節(jié)目即用方言為語言表達樣式的小品表演。
1987年由郭達主演的陜西方言春晚小品《產(chǎn)房門前》。妻子臨產(chǎn)在即,在產(chǎn)房門前等待的郭達最關(guān)心的是什么呢?圍繞這一主線用陜西方言進行了詼諧幽默的表演。
1991年由蔡明主演的陜西方言春晚小品《陌生人》。1991年春節(jié)聯(lián)歡晚會上,蔡明與鞏漢林合作表演小品《陌生人》,一舉成名。
(五)方言類配音節(jié)目
方言類配音節(jié)目即在原有影片、動畫片的基礎(chǔ)上用地域方言加工改造后形成的帶有地方特色的方言節(jié)目。
《貓和老鼠》陜西方言版。陜西方言版的《貓和老鼠》推向市場后,調(diào)皮幽默的陜西方言配合《貓和老鼠》生動滑稽的畫面,立刻受到廣大觀眾特別是孩子們的喜愛。
《還珠格格》陜西方言版。主角小燕子操著一口流利的陜西話出場,楚楚可憐的紫薇用陜西方言與爾康道出“山無陵,天地合”之類的情話,令人忍俊不禁。
(六)方言類真人秀節(jié)目
方言類真人秀節(jié)目即用方言為語言表達樣式的綜藝選秀節(jié)目。
陜西電視臺新聞綜合頻道《碎戲明星班》。它是全國首檔大型方言綜藝節(jié)目,是專門為碎戲挑選演員的選秀節(jié)目,獲勝者將獲得5000元現(xiàn)金大獎和參與《百家碎戲》主角拍攝的機會。
二、陜西方言類節(jié)目語言樣態(tài)分析
按照地理位置,可將陜西劃分為三個大的區(qū)域:關(guān)中、陜北和陜南。我們通常所說的陜西話即關(guān)中話,而西安話則在潛移默化的傳承中,集中表現(xiàn)著關(guān)中話的各種方言特色,且字音聲韻和詞語形式差別不大,可稱為西安白話。西安白話古稱“關(guān)西秦聲”,在陜西及周邊省份流行易懂,是陜西方言的代名詞。西安作為陜西的省會和陜西電視臺的主戰(zhàn)場,在廣電傳媒業(yè)中發(fā)揮著舉足輕重的作用,因而方言節(jié)目中所使用的陜西方言更貼近西安白話。
結(jié)合陜西地區(qū)的方言節(jié)目,我們不難發(fā)現(xiàn)陜西方言電視節(jié)目語言有如下特征:
(一)聲母zh﹑sh﹑sh習(xí)慣性發(fā)為z﹑c﹑s
普通話與陜西方言差異最明顯的是語音,主要表現(xiàn)在聲母上。雖然其差異相當(dāng)復(fù)雜,但均有對應(yīng)的規(guī)律。聲,就是聲母,它指的是一個漢語音節(jié)起頭的輔音,依據(jù)不同的發(fā)音部位、發(fā)音方法以及送氣與否﹑清濁區(qū)分等不同的發(fā)音條件可以把普通話21個輔音聲母分成不同的類型。陜西方言中較為明顯的語音變化就是將舌尖后阻zh、sh、sh發(fā)為舌尖前阻z、c、s。
例如:陜西電視臺的《說案》欄目(《夢斷7300》1月31日):
“那封信拿出來給黃建輝看,能有啥(shá-sá)事(shì-sì)呢?”
“肇(zhào-zào)事(shì-sì)車輛隨即逃跑?!?/p>
“這個謀殺(shā-sā)案件并沒有想象的那么簡單?!?/p>
再如《武林外傳》第71期“站(zhàn-zàn)住!真的呀?”
《武林外傳》第47期“給,二十文,省(shěng-sěng)點花呀?!薄鞍?差(chàcà)點啊!”
《武林外傳》第32期“吉祥如意團圓球,先生(shēng-sēng)您慢用?!?/p>
此外,還有以下單字陜西方言在發(fā)音時很容易由舌尖后阻發(fā)為舌尖前阻,簡單列舉如下:
稍微(shāo-sāo) 瘦弱(shòu-sòu) 不熟(shú-sóu)
純潔(chún-cún) 炒面(chǎo-cǎo) 重來(chóng-cóng)
油炸(zhá-zá) 找零(zhǎo-zǎo) 證明(zhèng-zèng)
(二)語句倒裝和句式變換
(1)《武林外傳》第71期。佟掌柜:“輸人不輸陣,回屋補個妝先。”
正常語序應(yīng)為——“輸人不輸陣,回屋先補個妝?!?/p>
(2)陜西人說的“肉夾饃”一詞,實際上是“饃夾肉”。用現(xiàn)代漢語無法理解得通,但在古漢語中卻十分普遍,這是一個倒裝詞匯。還有陜西話中的發(fā)問方式是將疑問助詞“得是的”放在句末。日語中的疑問句發(fā)問方式和助詞都與陜西方言基本相同(日語中用“得斯嘎”)。
(3)“把N-V”結(jié)構(gòu)在陜西方言中使用頻率很高。它有兩種出現(xiàn)形式:一種是“把N-V”單獨成分,另一種是“把N-V”有后續(xù)成分,不能單獨成句。(1)
陜西方言中有一種可以單獨成句的“把N-V”結(jié)構(gòu)。例如乘公交車時,經(jīng)常可以聽到售票員對乘客說:“把票一買”,這種表達方式是普通話中所沒有的。
例如:《都市碎戲》2007年2月節(jié)目《心是肉長的》:“把娃一扔,俺爸的脾氣你又不是不知道?!?/p>
西安方言中的“把N-V”結(jié)構(gòu)還有另一種出現(xiàn)形式,就是“把N-V”結(jié)構(gòu)有后續(xù)成分,不能單獨成句。如果后續(xù)成分中沒有語音停頓,則“把N-V”與后續(xù)成分構(gòu)成緊縮復(fù)句,如“把飯一吃再走”。
例如《碎戲碎事》主持人語:“休息一下,把廣告一播再說?!?/p>
(三)白讀音較多
白讀即口語讀法,也叫白話讀法。白讀與文讀(文言讀法,書面語讀法)是兩個對立概念。陜西方言最典型的白讀是普通話讀[φ]的音,陜西話讀[h]例如:
《說案》欄目主持人語:“看一下(hà)就是上回節(jié)目中播出的……”
《都市碎戲》節(jié)目《心是肉長的》:“嚇(hà)了我一跳?!?/p>
此外,陜西方言的不規(guī)則白話讀法還有一些,例如:
《碎戲碎事》主持人語:“不分青紅皂白(bái-béi)?!?/p>
“周末,去你大伯(bó-béi)家看看……”
(四)方言兒化
關(guān)中方言區(qū)大部分方言有兒化現(xiàn)象,少部分方言點兒尾自成音節(jié),包括名詞兒化(兜兜兒)、動詞兒化(咳嗽兒)、形容詞兒化(綠綠兒)和一些其他特殊兒化(碎子兒、有吃頭兒、沒看頭兒)。
例如《貓和老鼠》陜西方言版動畫片:
“老皮,你奏似(就是)抓不住我!”——“碎子兒,你看我咋拾掇你!”
這句話成了《貓和老鼠》陜西方言版的經(jīng)典,在社會上風(fēng)靡一時,甚至成了街坊間的口語。
(五)聲調(diào)調(diào)值有變化
陜西人,特別是關(guān)中人,說話底氣十足,加之陜西方言咬字重,多去聲,轉(zhuǎn)音多,說起來擲地有聲。這里的調(diào)值變化并非常規(guī)的語流音變,而是地方區(qū)域內(nèi)約定俗成的方音。
關(guān)于聲調(diào)調(diào)值的變化,以2007年1月31日的《說案》欄目之《夢斷7300》為例探討,以下均為主持人用陜西方言主持節(jié)目的串聯(lián)語。例如:
1.“嚇得汗(hàn-hán)毛都豎起來了?!?/p>
2.“在屋(wū-wù)里,楊雪琴給了黃建輝一個關(guān)愛的愛吻,其實也就是親了一下臉,沒想到十幾歲的黃建輝從此便記在了心里?!?/p>
3.“真(zhēn-zhén)是讓人無法理解?!?/p>
又如《吃在西安》的宣傳語:“《吃在西安》您愛聽嗎?王軍、王嘹咂您喜歡嗎?都市生活越來越豐富,光(guāng-guáng)吃怎么能夠,每(měi-mèi)天下午,讓王軍陪您又吃又喝;想吃《吃在西安》每天17∶00讓您品嘗大餐美味、風(fēng)(fēng-fèng)味小吃?!?/p>
大體來說,在同一個音高變化區(qū)域,陜西方言的調(diào)值和普通話有很大區(qū)別。結(jié)合陜西方言本身和大量廣播電視陜西方言用語,聽辨總結(jié)歸納基本規(guī)律如下:
圖1 當(dāng)前陜西方言在廣播電視節(jié)目中和普通話的調(diào)值對比
(前者是普通話調(diào)值,后者是陜西方言調(diào)值)
附注:普通話調(diào)值表現(xiàn)為:陰平(55)、陽平(35)、上聲(214)、去聲(51)。隨著時代的變遷,方言和普通話相融合,陜西方言廣播電視節(jié)目中的語音調(diào)值和本地傳統(tǒng)方言調(diào)值有一定差異。聽辨大量相關(guān)節(jié)目語料總結(jié)得出:陜西方言節(jié)目陰平調(diào)基本上是低調(diào)(31或21),陽平基本上是低升或中升(24或35),上聲基本上是高降(53或52或42),去聲基本上是高平(44或45)。
(六)陜西方言詞匯豐富
自建都陜西的西周開始,關(guān)中方言被稱為“雅言”。與現(xiàn)行普通話作為國家標(biāo)準(zhǔn)語言一樣,古樸的關(guān)西秦聲曾在歷史上作為官方通用語言被長期推廣和普及,因此形成了豐富的陜西方言詞匯資源,在廣播電視方言中經(jīng)常可以聽到以下詞匯(注:個別詞匯約定俗成,但在字典中實無該字。對于以上情況,本總結(jié)采取同音字音譯):
噌(倔強)瓷(呆滯)蛤(使壞)鉿(嚇住)慫(壞蛋)碎(小的)撒(什么)
碟(吃飯)爹(父親)娘(母親)厄(代我)薄(不行)賒(說話)嘹(很好)
啥(什么)咋(怎么)耍(玩耍)娃(孩子)瓜(傻子)撇(扔了)忻(尋找)
拌嘴(吵架)搭手(幫忙)各咎(蹲下)干猴(瘦人)光凇(滑稽)鼓勁(使勁)
花攪(輕佻)胡粘(胡說)趔開(站開)咳燥(挖苦)吝皮(吝嗇)沒向(不行)
暮囊(慢性)托托(燒餅)瞇瞪(小睡)暮亂(心煩)唔噠(那里)言傳(說話)
窩窩(棉鞋)鄉(xiāng)黨(老鄉(xiāng))潑翻(煩亂)夜個(昨天)傷眼(難看)制達(這里)
麻達(問題)細法(細致)罷了(還行)騷青(多事)為個(那個)厄賊(驚訝)
啊達(哪里)畢咧(完了)扎勢(擺架)伙計(朋友)毛糙(粗心)眉眼(眼色)
能成(可以)沒向(沒望)犟子(倔強)活灘(河灘)活似(合適)似活(試試)
麻利(利索)
不招識(不理會)擱不來(和不來)后兒個(后天)精腳片(光腳板)
沒眉眼(沒眼色)明兒個(明天)前兒個(前天)惹草咧(逗急了)
諞閑傳(聊會天)麻米兒(沒道理)嘹咂咧(很好)
以上所列詞匯,是陜西方言節(jié)目中經(jīng)常會聽到的,特別是“咋了”、“啥”等高頻詞匯也經(jīng)常出現(xiàn)在城市居民的日常交往用語當(dāng)中。
1.“那(nà-wèi)次……從那(nà-wò)以后……”
2.“就(jiù-zoù)是上回節(jié)目中播出的?!?/p>
3.“這一河(hé-húo)灘的事讓人無法明白。”
——《說案》欄目主持人方言俗話語言
4.“我(wǒ-ě)的神啊!”
——《武林外傳》佟湘玉語
5.“尋(xún-xín)個機會,叫聲爹,叫聲媽。”
6.“把娃扔(rēng-piě)了,俺爸的脾氣你又不是不知道。”
——《都市碎戲》之《心是肉長的》主人公方言對白
陜西方言語音復(fù)雜,在此只是結(jié)合廣播電視節(jié)目談了一些主要的特點。方言語音系統(tǒng)是有其規(guī)律性的,每種語言和方言都有其源流。陜西方言和漢語其他方言一樣都是由古代發(fā)展而來的,由于一定的地域便產(chǎn)生了一定的方言,由于交際的需要,方言便在一定范圍內(nèi)形成并傳播。
三、方言類節(jié)目影響研究
(一)方言類廣播電視節(jié)目受眾調(diào)查研究
陜西方言音韻獨特,影響廣泛,方言作為“一方之言”,是一種文化。像不同種類的語言一樣,每一種形式的語言都包含了一定的民俗習(xí)慣、文化傳統(tǒng)和心理積淀等信息;含義豐富深刻,具有獨特的使用價值和文化價值。方言是中國多元化地域文化的承載者,是中國民間思想樸素的表現(xiàn)形式。(2)
自1955年10月中國開始推廣普通話,使之成為中國內(nèi)地唯一的官方語言以來,除了少量富有地域特色的方言廣播(諸如粵語、客家話、閩南話、滬語等),方言逐漸失去其地位并開始在媒介有隱退之勢。近些年,廣播電視節(jié)目中幾乎全是普通話節(jié)目,偶有幾檔夾雜著方言的節(jié)目和電影人物對白。伴隨著娛樂元素的激活和發(fā)展,方言節(jié)目也以一種新的姿態(tài)走向電視熒屏。那么,方言節(jié)目是否應(yīng)該存在?又有多少受眾能夠接受認可它?我們結(jié)合地域?qū)嶋H做了以下調(diào)查和研究:
表1 “陜西方言節(jié)目”受眾調(diào)查表
(寶雞地區(qū)30名受眾隨機抽樣調(diào)查)
附注:此表是于2007年8月9日下午在寶雞市(陜西省第二大城市)經(jīng)二路所做的受眾隨機抽樣調(diào)查,圍繞是否支持“陜西方言節(jié)目”這一問題,對30名路人進行的隨機采訪。30名接受調(diào)查的受眾男女性別比例為1∶1;其中青年10人,中年14人,老年6人。具體調(diào)查結(jié)果反映如上。
被調(diào)查者觀點集中反映如下:(1)電視語言要規(guī)范、統(tǒng)一為好。(2)難道為了普通話就可以否定方言嗎?方言好聽!(3)方言節(jié)目還是少一點為好。(4)節(jié)目是給觀眾看的,觀眾喜歡,又有什么不行?(5)個人認為普通話節(jié)目和方言節(jié)目各占一定比例比較合適。
表2 您如何看待電視劇說方言
(人民網(wǎng)傳媒頻道全國374名網(wǎng)友調(diào)查)
附注:從表1和表2中可以發(fā)現(xiàn)一個共同點,那就是支持方言節(jié)目的受眾占多數(shù),但這種優(yōu)勢不是很明顯。還不難發(fā)現(xiàn)(見表1)隨著文化教育水平的提高,廣播電視受眾的審美層次有所提高,更加趨為理性。
(二)關(guān)于《都市碎戲》和《碎戲碎事》的幾點思考
鑒于陜西地區(qū)以方言制播的廣播電視節(jié)目眾多,在此我們僅選取《都市碎戲》和《碎戲碎事》這兩個比較有代表性的欄目進行分析。
1.方言標(biāo)準(zhǔn)化程度有待提高
不論是《都市碎戲》中部分主人公的人物對白,還是《碎戲碎事》中主持人的主持詞,其陜西方言都明顯不夠標(biāo)準(zhǔn)。交流中語言生硬,甚至讓受眾聽起來感覺很別扭,聽感上既想往陜西方言貼近,又想往普通話靠攏,沒有音韻美。
2.制作群優(yōu)勝劣汰
《都市碎戲》從2005年4月開播至今,收視率走了一個由低到高再到低的過程。2006年4月收視率僅為4.58,相對于之前的高收視率來說走入了一個相對比較明顯的低谷。2006年4月節(jié)目收購最高價為1.1萬元,有13部僅為0.8萬元。
表3 2006年某月《都市碎戲》收視率的統(tǒng)計排名
附注:本月平均收視率4.33,最高5.45,最低2.97。共有22家影視公司的節(jié)目播出,其中“飛龍影視”的制作水平相對較高,兩期節(jié)目均進入了本月前五名。而“星光科技”和“今朝影視”各有兩期節(jié)目,但成績均不理想。
究其原因是2006年陜西市場碎戲制作群明顯增加,《百家碎戲》以“克隆版”姿態(tài)出現(xiàn),對市場形成了一定的沖擊,收購價一降再降。據(jù)了解,最低的影視公司每部戲只能收到0.6萬元,直接影響了劇目投資再生產(chǎn)的質(zhì)量。因此,節(jié)目制作公司要從選題入手,在豐富內(nèi)容、嚴(yán)把演員關(guān)、增加懸念、包裝藝術(shù)性的唯美畫面等角度進行創(chuàng)新。
3.提升人文氣息
目前,我國廣播電視語言傳播所面臨的主要病癥是人文精神的缺失,主要表現(xiàn)為:a.引導(dǎo)不當(dāng),b.主體缺失,c.品位無味,d.關(guān)心不切等。人文精神是創(chuàng)作主體的人文精神,主體旁落則人文精神就失去了容身之所。(3)
《都市碎戲》中的節(jié)目應(yīng)該有哲理,有啟發(fā),有反思,讓人看了耐人尋味。編劇的創(chuàng)作方向應(yīng)該適當(dāng)轉(zhuǎn)變,應(yīng)避開婚外戀、第三者、打架、罵人、吵鬧等劇情的窠臼,大量的對白臟話很容易讓人聯(lián)想到足球場上的“陜罵”,無形之中降低了陜西人的品位和素養(yǎng),起到了負面影響;說到減少節(jié)目內(nèi)容雷同,力求創(chuàng)新,可以從日常生活中的軟新聞中提煉主體,豐富框架,從而實現(xiàn)“以科學(xué)的理論武裝人,以正確的輿論引導(dǎo)人,以高尚的精神塑造人,以優(yōu)秀的作品鼓舞人”。使受眾在傳遞信息、分享知識中獲得愉悅、受到感染,雅俗共賞,提升品位。
4.豐富談話主題內(nèi)涵
語言傳播要通過不同品位的節(jié)目達到服務(wù)受眾、引導(dǎo)受眾、鼓舞受眾的傳播目的。語言傳播的人文精神也滲透在不同品位的節(jié)目中,從文化層面上節(jié)目可分為三大品位:通俗品位、平實品位和高雅品位。《碎戲碎事》聊天談話節(jié)目屬通俗品位。它是一種文化娛樂,易感受、可參與、較寬松、不拘束。該節(jié)目中請到的嘉賓一般由主要演員、編劇、導(dǎo)演和熱心觀眾組成,但是談?wù)撛掝}較分散,不集中,并且經(jīng)常和劇目沒有關(guān)系;預(yù)熱時間長,進入正題慢;所以會出現(xiàn)“沒話說不出,有話說不完”的尷尬局面,甚至主持人突然冒出插播廣告等間歇性停頓,影響了話題討論的連貫性和受眾思考、參與的愉悅感。建議主持人與嘉賓要進行深層次的溝通,盡量配合默契;討論內(nèi)容可以涉及提高觀眾鑒賞能力和解讀碎戲內(nèi)涵等藝術(shù)角度,真正利用節(jié)目資源,實現(xiàn)更好的互動交流。
四、方言類節(jié)目將何去何從
陜西是中華民族的發(fā)祥地,歷史文化悠久。陜西方言得天獨厚,博大精深。從這些方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發(fā)展軌跡,又可領(lǐng)略到今人溢于言表的真情實感。由于陜西地理特點是東西狹南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬字輕重或語速緩急不同而內(nèi)容、含義就會有所不同。那么,陜西方言廣播電視節(jié)目將何去何從?如何才能更好地發(fā)展呢?
(一)方言類節(jié)目存在的合理性
從傳播學(xué)角度來講,方言節(jié)目屬于離受眾最近的第一層面,方言存在于一定的范圍和區(qū)域,是圈子內(nèi)交流傳播共同使用的工具。它的信息傳播速度是最快的,保持冗余度的穩(wěn)定性是最好的。
從心理學(xué)角度來講,方言節(jié)目代表一種情感的契合和歸屬感?!吧傩‰x家老大回,鄉(xiāng)音未改鬢毛衰”——從這句流傳千年的古詩中,我們就不難看出方言負載的情感積淀是何等的深厚。方言是地方文化的一種表征,對受眾有一種潛在的令其主動接納的心理暗示,能在與受眾的交流中迅速獲得使用同一種方言的人群的文化認同。從某種角度來說,也是一種精神的維系和情感的共振。
從新聞學(xué)角度來講,陜西方言節(jié)目大多和社會政治、經(jīng)濟、關(guān)系不密切。它的時效性不強,但更能激發(fā)受眾的審美情趣和評價功能。
從社會學(xué)角度來講,方言節(jié)目更符合“三貼近”原則(貼近生活、貼近實際、貼近觀眾),它不但可以消遣娛樂,緩解工作帶來的壓力,而且可以獲得一種角色的認同和身份的確定。
從語用學(xué)角度來講,方言節(jié)目可以避免普通話帶來的隱性弊端,適量減少節(jié)目的空洞、單調(diào)、模式化和主持人的港臺腔、背稿等詬病,更好地實現(xiàn)像人際聊天一樣的交流,真實感大大加強,它是對普通話的鮮活補充。
(二)方言類節(jié)目發(fā)展的局限性
普通話是國家通用語,是規(guī)范化的現(xiàn)代漢語,沒有一定的規(guī)范化就不可能做到真正的共同。漢語普通話,是以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語。
《中華人民共和國憲法》第19條規(guī)定:國家推廣全國通用的普通話?!吨腥A人民共和國廣播電視管理條例》第36條規(guī)定:廣播電臺、電視臺應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范的語言文字。2005年9月10日《中國廣播電視播音員主持人公約》對主持人語言進行了規(guī)范,禁止使用方言播報;2006年3月31日,國家廣電總局副局長胡占凡明確表示,非經(jīng)廣播影視行政管理部門批準(zhǔn),各級廣播影視機構(gòu)不得擅自開辦使用方言節(jié)目。
以上規(guī)定使方言節(jié)目的生存面臨危機:
首先,方言節(jié)目在夾縫中舉步維艱——一方面是高收視率的追求,另一方面是職業(yè)道德的自我約束。政府推廣普通話五十多年,13億人口中會說普通話的占53%,面對語言文字戰(zhàn)役的初步成果,方言節(jié)目的路徑眼看將會越走越窄。
其次,方言節(jié)目作為一種地方節(jié)目,雖然市場較為固定,但是受眾范圍狹小,限制了其發(fā)展空間;而節(jié)目在吸引了本地受眾的同時,也遭到了非方言受眾的排斥。語言的晦澀難懂,擋住了外來游客及本地外來者的興趣,“拆東墻補西墻”的做法不利于西安古城城市的開放和凝聚力的增強。
再次,方言節(jié)目不利于社會主義物質(zhì)文明和精神文明的建設(shè),不利于兒童的學(xué)習(xí)和成長。有專家指出,當(dāng)陜西方言版《貓和老鼠》中“老皮”和“碎子兒”這兩個詞充斥校園的時候,已經(jīng)為普通話的語言學(xué)習(xí)環(huán)境敲響了警鐘。
最后,方言類節(jié)目的語音發(fā)音很重要。是否標(biāo)準(zhǔn)影響了其傳播致效,形成不標(biāo)準(zhǔn)的方言“氣候”對經(jīng)濟流通發(fā)展和現(xiàn)代化建設(shè)不利,容易造成溝通障礙;語言缺乏規(guī)范度,交往功能大打折扣。
(三)控縱有度,合理化改造的相互促進是方言節(jié)目的出路
方言是民間文化的重要載體。從“一方之言”角度講,它具有時間性和空間性,可以說是民間文化的活化石。首先需要肯定的是應(yīng)當(dāng)保留方言類節(jié)目。不管怎樣它已經(jīng)被廣大受眾所接受,它的崛起是符合傳媒規(guī)律的,是頻道走向?qū)I(yè)化和細分化的結(jié)果,是弱勢文化對強勢文化的一種反抗;它的存在并不會對普通話節(jié)目構(gòu)成任何威脅,因為無論是從政策角度,還是市場、受眾等角度,普通話仍然是語言的主流和急先鋒。正是方言生動鮮活的語言表現(xiàn)力,才能更好挖掘歷史文化資源、鄉(xiāng)土氣息和人文魅力。
傳播民間文化是大眾傳播媒介的社會職責(zé)。按照傳播學(xué)先驅(qū)拉斯韋爾的理論,大眾傳播媒介主要有以下三個方面的社會功能:環(huán)境監(jiān)測功能、社會協(xié)調(diào)功能和社會遺產(chǎn)傳承功能。人類社會發(fā)展是建立在繼承和創(chuàng)新基礎(chǔ)之上的,無論是方言還是民間文化的其他表現(xiàn)形式,都是前人生活經(jīng)驗、知識和智慧的積累,是中華民族寶貴的文化財富;而傳播正是保證這種社會遺產(chǎn)代代相傳的重要機制。在大眾傳播占主要地位的當(dāng)今社會,對于民間文化的傳承和發(fā)展,大眾傳播媒介起著更加突出的作用。(4)
因此,方言節(jié)目作為方言的載體,承擔(dān)了方言窄眾化傳播的責(zé)任。方言是各具特色的地域文化基礎(chǔ),它本身也是一種文化,甚至是一種情結(jié),具有相當(dāng)?shù)氖褂脙r值和文化價值。普及普通話并不是消滅方言,尊重方言就是尊重我們自己的文化。如何才能維持方言的生態(tài)平衡?關(guān)鍵是要尊重方言,順其自然發(fā)展它,使其能與普通話雙軌同行;在文藝演出和電視節(jié)目上適當(dāng)開放方言的空間。如果若干年后需要我們像保護瀕危物種一樣去保護方言,那將是人類的悲哀。多樣文化百花齊放才是社會進步的常態(tài)。
如何實現(xiàn)對方言節(jié)目的合理化改造?普通話節(jié)目與方言類節(jié)目在頻道定位和欄目策劃的基礎(chǔ)上應(yīng)該保持一定的比例。在數(shù)量上,單從陜西地區(qū)來說,省級衛(wèi)星頻道保留一檔精品方言欄目,其他頻道保留兩到三檔方言節(jié)目為好,可以通過問卷調(diào)查優(yōu)勝劣汰等方式?jīng)Q定取舍問題。地市級臺由于資金技術(shù)和受眾市場等因素,集中精力辦好一檔方言節(jié)目是明智選擇;綜合經(jīng)濟和地域因素,關(guān)中比陜南和陜北開辦方言節(jié)目更有優(yōu)勢;在管理上要嚴(yán)把質(zhì)量關(guān),建立考評制度,定期組織培訓(xùn),揚長避短,靈活而不失嚴(yán)謹。
在改造的同時,我們需要注意:新聞節(jié)目,特別是政治性的硬新聞,不要使用方言進行播報,否則將會失去嚴(yán)肅性和可信性;方言節(jié)目要配合漢字字幕共同使用,對陜西方言里的俗語、俚語等字幕中要有括號注釋;少兒頻道不宜開設(shè)方言類節(jié)目,要完全實現(xiàn)普通話。地方兒童的成長環(huán)境更容易受到方言的熏陶,規(guī)范青少年的電視語境,倡導(dǎo)語言的純潔與健康是電視工作者義不容辭的責(zé)任。(5)從全國角度來講,56個民族各有特色,少數(shù)民族地區(qū)要以地方方言為主,普通話為輔;應(yīng)保持其民族特性,尊重文化心理和民族語言自豪感。
五、結(jié)論
自1955年10月我國推廣普通話,使之成為中國內(nèi)地唯一的通用語言以來,方言的地位日益式微。尤其近些年來,廣播電視中幾乎清一色的都是普通話節(jié)目,偶爾有幾檔夾雜著方言的節(jié)目,也往往以搞笑的形式出現(xiàn),而且成為專家學(xué)者爭議的對象。但是,隨著受眾對廣播電視節(jié)目形式多樣化需求的不斷增加,方言節(jié)目也開始以一種新的姿態(tài)出現(xiàn)在熒屏上。
我們應(yīng)該看到,不論是主持人的普通話水平,還是方言電視節(jié)目,都不應(yīng)該一刀切,可以在政治上尋求統(tǒng)一,在技術(shù)上尋求規(guī)范,但一定要保護文化上的多樣性和豐富性。對于方言作品,應(yīng)該讓市場和人民手中的遙控器來選擇它的生存。如果一定出于普通話推廣意義的考慮,管理者可以給節(jié)目制作人以明晰的制度規(guī)定,在播出時段、節(jié)目長度和節(jié)目比例上做出量化的限制,讓方言與普通話在一種“度”上取得平衡。
雙語制下的陜西廣播電視。普通話對方言產(chǎn)生影響,方言對普通話起補充作用;二者同化與同進,方言對普通話實現(xiàn)有益調(diào)劑;陜西方言廣播電視節(jié)目應(yīng)保持在一定的范圍內(nèi),合理引導(dǎo),弘揚秦風(fēng)秦韻秦文化。
廣播電視是一門視聽相結(jié)合的藝術(shù),既有立體的聲音又兼具動態(tài)圖像,使觀眾沉浸在聲畫合一的境界之中,它有著報紙、圖書、雜志等無可比擬的優(yōu)勢。對于與普通話推廣相悖的方言節(jié)目,我們要管理與收束相結(jié)合、限制與發(fā)揮相結(jié)合,避其劣取其優(yōu),共同撐起陜西乃至中國電視業(yè)的美好明天。
(作者單位:中國傳媒大學(xué)播音主持藝術(shù)學(xué)院研究生)
【注釋】
(1)蘭賓漢:《西安方言中的“把N-V”結(jié)構(gòu)》,載邢向東:《西北方言與民俗研究論叢》,中國社會科學(xué)出版社2004年版,第251~253頁。
(2)蔡尚偉:《關(guān)于方言節(jié)目的“一方之言”》,載《新京報》,http://www.yywzw.com/pic/a92ql.htm.
(3)李鳳輝:《語言傳播人文精神的缺闕與重構(gòu)》,中國傳媒大學(xué)出版社2006年版,第5頁。
(4)何菁:《從普通話與方言之爭看構(gòu)建和諧文化生態(tài)》,載《青年記者》2007年第2期。
(5)劉燕:《方言電視節(jié)目現(xiàn)象的傳播學(xué)解讀》,載《山東視聽》2005年第10期。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。