致倫納德·穆爾(年月日)
親愛的穆爾先生:
謝謝你的來信。我想我再寫完計劃中的一兩篇文章時,就基本可以定下再版的這本書的基調(diào)。我覺得那些已經(jīng)出版過兩次的文章已經(jīng)沒有再版的價值,我想提供一些其他可以出版的文章:
《查爾斯·狄更斯》(約12000字?)
《威爾斯、希特勒和世界國》(約2000字)
《魯?shù)聛喌隆ぜ妨帧罚s4000字)
《威廉·巴特勒·葉芝》(約3000字)
《甘地在梅菲爾區(qū)》(約3000字)
其中最后四篇都收錄在《地平線》里。另外,我拿到書后會為一個美國雜志寫篇關于“拉菲茲”[1]的文章,大概3000~4000字。我還為自由法國[2]的雜志《噴泉》寫過一篇約2000字的關于夏洛克·福爾摩斯的文章。我覺得這篇文章也可以加進去,但我想再擴充一下內(nèi)容。我之前做過一期與喬納森·斯威夫特[3]的“假想的對話”廣播訪談。要是我能拿到談論杰拉爾德·曼利·霍普金斯[4]的那期節(jié)目的腳本,應該也可以收入書中。所有這些能匯集成一本3萬多字的書。
我現(xiàn)在工作太忙,還不能著手負責這塊兒。我正在寫書,如果我沒有生病或發(fā)生其他意外,我希望在3月底能完稿。這之后我要負責《影像中的英國》系列中的一部分,但這不會花太長時間。
我手頭上在寫的一本書很短,只有2萬到2.5萬字左右。它是本童話,也是本政治隱喻小說,我覺得我們可能難以找到出版商。找戈蘭茨甚至沃伯格[5]都沒有多大用。但如果在別的地方暗示說我有本書快寫完了,這樣可能會有用。你知不知道哪些出版商紙量充足、哪些很匱乏嗎?
您誠摯的
埃里克·布萊爾
[1] 奧威爾這里提到的文章為《拉菲茲與布蘭蒂什小姐》,這篇評論文章對比了以A.J.拉菲茲為主人公的犯罪小說和驚悚小說家詹姆斯·哈德利·柴斯的《沒有布蘭蒂什小姐的蘭花》。
[2] 自由法國,二戰(zhàn)時法國戴高樂將軍領導的反納粹德國侵略的抵抗組織。
[3] 喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift,1667-1745),英國作家,諷刺文學大師,以《格列佛游記》和《一只桶的故事》等作品聞名于世。奧威爾當時在BBC的廣播節(jié)目中假想自己與斯威夫特進行了一次穿越時空的對話。
[4] 杰拉爾德·曼利·霍普金斯(Gerrard Manley Hopkins,1844-1889),英國詩人。他在寫作技巧上的變革影響了20世紀的很多詩人,其中比較出名的有W.H.奧登、C.戴.劉易斯和狄倫·托馬斯。
[5] 即弗雷德里奇·沃伯格(Fredric Warburg,1898-1981),與喬治·奧威爾交往很深的英國出版家,塞克&沃伯格出版公司的合伙人。
免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關內(nèi)容。