學(xué)習(xí)新的對話方式
陳光興:學(xué)習(xí)新的對話方式
張頌仁先生剛才概括得很清楚,過去的一個世紀(jì)中,我們吸收了很多西方的知識。我原來認(rèn)為中國大陸會免疫的,因為它中間有段時間不是這樣,結(jié)果后來從頭趕上,反而吸收得更快。我覺得這是我們共同的危機(jī),用比較極端的話來講,這樣的知識方式已經(jīng)走不下去了,因為它沒有解釋我們自己的歷史和存在,你去套用一些概念,其實(shí)是說不清楚的,所以一直想要去轉(zhuǎn)化,回到自己生存的土壤里面,發(fā)現(xiàn)是有問題的,要轉(zhuǎn)化自己身上的資源。但是到了1990年代學(xué)科分化、專業(yè)化以后,產(chǎn)生的問題越發(fā)嚴(yán)重,這就變成了下一個階段,用大家共同的詞語叫“全球化”的時候,專業(yè)內(nèi)部的法則就卡在所有人頭上。“從西天到中土”活動行將結(jié)束時,我碰到一些藝術(shù)家,他們的反應(yīng)其實(shí)很強(qiáng)烈,有一些朋友講得蠻動聽的。他們說,每個周末都因為要來聽我們美術(shù)館的演講而感到很興奮,我的體會是他們通過講座聯(lián)想到自己的生存環(huán)境。這些藝術(shù)家們從很多的西方藝術(shù)也好、理論也好,得不到養(yǎng)分和資源,而中印之間有它的可對照性和可參照性,所以他們特別興奮。
作為一個組織者,我沒有辦法去就每一個思想者提出的論題進(jìn)行討論,因為有很多場演講我都沒有參加,只能就看到的這些東西,整體的組織工作做一些反饋。這次活動好像攪動了一些什么,包括今天的“消化會”,有人愿意專程從北京跑到上海來參加這個聚會。該如何理解這次整體活動的特性?有一個很重要的部分是陳韻的組織工作做得比一般人要到位,要更主動積極,她同時在做很多事情,翻譯、調(diào)動、聯(lián)系等工作,也都做得很細(xì)膩。團(tuán)隊配合也很融洽,不是說活動搞完就不講話了,我們還可以共同繼續(xù)前進(jìn)。
美術(shù)館的這個藝術(shù)空間很重要,很多市民來參加,例如有一位六七十歲的老先生每一場都到場,發(fā)言跟批判越來越精辟。市民介入到這個空間里面的時候,討論的機(jī)制與關(guān)系是不同的,反而到了學(xué)校,中間有幾場的語言聽起來很熟悉,回到了某些專業(yè)語言,我覺得這個是要在學(xué)校里面的大家去反省的,美術(shù)館空間中的那種異質(zhì)性使得很多的討論跟現(xiàn)場互動更為豐富,反而在學(xué)校里面,按照原來的規(guī)模進(jìn)行演講,討論問題就會回到自己學(xué)科的內(nèi)部,多元異質(zhì)性就沒有辦法在像美術(shù)館這樣的一個空間當(dāng)中對應(yīng)出現(xiàn)。這是我的一個收獲。假如事實(shí)的確是這樣,那這到底意味著什么?或者說學(xué)院本身出了什么問題?反而使得很多在公共空間里面討論的東西沒有辦法公共化,大家就要用一些自己熟悉的理論、語匯,就是這些,包括討論問題的方式,別人聽不懂,只有自己圈內(nèi)人聽得懂。可是大家需要注意一點(diǎn),這幾位印度來的朋友,他們住在不同的地方,他們的學(xué)科背景不同,他們本身的知識構(gòu)成也不同,但都不是在固定的學(xué)科內(nèi)部思考,例如帕沙雖然接受的是政治學(xué)的訓(xùn)練,但他很多的研究方法又是歷史學(xué)家才有的。更不用說,其實(shí)在印度的社會里面,這些人的發(fā)言是很重要的,常出現(xiàn)在一些公共刊物上,如Political Economic Weekly(《政治經(jīng)濟(jì)周刊》)。有事情發(fā)生,思想界會想要知道南迪這些人怎么看,他們存活在這些公共思想空間里面,而非收縮到自己的學(xué)科內(nèi)部去。
除了組織空間,還有一個很重要的、使得操作得以便利和順暢的,就是非官方的民間資源。夢周基金會提供了支持,也沒有那么多的限制,該做的事情就做了。有一個部分是跟Inter-Asia Cultural Studies(《亞際文化研究》)有關(guān)系,十幾年建立起來的學(xué)術(shù)思想和互信活動籌備之時被調(diào)動起來,才可能去找這些朋友來參加。另外,在中國大陸要做成這樣一件事,我覺得還要感謝許江院長,他是雙年展的主席,因為他的存在,不只是這些外國來的朋友,也包括我們從大陸、港臺請來的人,都沒有受到干擾,許先生扛在那里,也是這個活動可以順暢運(yùn)轉(zhuǎn)的重要原因。
在中國大陸邀請學(xué)者,坦白講,其實(shí)很難。大家討論了半天,到底找什么樣的一些人,然后還要代表不同思想和方向,還不要說到底有多少人準(zhǔn)備好了,了解印度的狀況,能夠?qū)υ?、有誠意對話。反過來,印度的朋友們對于中國的理解遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于預(yù)期,也就是說,印度的朋友對中國有一定的理解,而中國大陸的學(xué)者面對印度準(zhǔn)備好的人不太多。由于定位為社會思想對話,我們沒有找印度專家,因為這一批人也是印度思想界的人,該是與中國大陸思想界的對口進(jìn)行對話。回過頭來,進(jìn)來的這些朋友要講什么,我們其實(shí)是失控的。很多的稿子都是人來以前,兩個禮拜之前進(jìn)來的,我們又要組織安排這些回應(yīng)的人,這其實(shí)是很困難的。要針對講題找討論人,可是基本上我們積累到的一個經(jīng)驗反而是說,因為這一批人都是一些在思想品質(zhì)上蠻好的一些人,所以他講什么東西,大概都有一定的延展性,可以被展開來討論。相對應(yīng)來講,中國大陸的一些朋友,大概也找了這些人。其實(shí)就是在一個相對半開放的選擇底下反而提出了很多的彈性。所以,只要找對人,他有長期的積累,現(xiàn)場就能激發(fā)對話。
南迪的那場我自己有參與,我們請來的回應(yīng)人中,李政勛是韓國人,魏月萍是馬來西亞人——她現(xiàn)在在新加坡南洋理工大學(xué)教書。他們兩個人就把地理空間拉得更遠(yuǎn),反而突出了很有意思的一些問題,印中兩個大國之間的對話,周邊地區(qū)怎么看?這就牽扯到中印兩個大國在經(jīng)濟(jì)崛起的過程中如何定位自己,思想界與知識界如何對待周邊的受到壓力的國家和地區(qū),而不只是面對歐美。南迪的回應(yīng)是:其實(shí)我不希望印度變成一個強(qiáng)國。大概在中國大陸很少人會這樣響應(yīng),至少,這是個可以繼續(xù)延展的問題。
結(jié)束前講一些比較坦白的話,我自己參與到整個推動亞洲學(xué)術(shù)思想互動的過程里面有十幾年了,跟中國大陸也必然會發(fā)生關(guān)系。我第一次來大陸是1997年,慢慢地交了很多朋友,可是到底要怎么樣跟學(xué)術(shù)思想界發(fā)生關(guān)系,一直是一個沒有解決的問題。這次學(xué)到了一點(diǎn):中國大陸最起碼在當(dāng)下這個時段,可以扮演平臺的作用。我們其實(shí)這次發(fā)出了八個邀請,邀請了八位學(xué)者,全部都被接受了,大家對中國大陸發(fā)生的事情感興趣,希望來加深理解,在這個意義底下,到底要怎么樣去充分發(fā)揮這一個平臺的作用?其實(shí)這是一個需要被思考的問題。這到底意味著什么?我們一直在推動亞洲的學(xué)術(shù)思想的互動,下一次的對話,假如不是印中對話,應(yīng)該是亞洲思想界間的對話,乃至于是第三世界思想界的對話。作為一個平臺,我認(rèn)為印度慢慢也會撐起來這樣的局面,必須要提供這樣一些平臺,讓不同的人可以坐在一起,學(xué)習(xí)新的對話方式,大家都習(xí)慣跟歐美講話,把印中放在一塊兒,大家都不知道該怎么講,這里面反映出很多的問題。所以我自己認(rèn)為這個平臺機(jī)制要被充分討論跟理解,以及怎么樣去通過這個平臺的延展性推進(jìn)對話。
未來如果還有機(jī)會再次推動這樣的系列活動,也許我們要有更多準(zhǔn)備的時間,跟高校有更好的結(jié)合,舉例來說可以讓上海地區(qū)的同學(xué)們來選課。當(dāng)然還有更重要的一點(diǎn),就是以后的翻譯工作,仔細(xì)想一想,這么重要的一批人,他們重要的著作幾乎都沒有被翻譯過來,這需要檢討,也需要出版界的支持進(jìn)來。
活動至今大家一直在講泰戈爾來東亞,那是在20世紀(jì)初。后來的我們也許不小心做了一件事情,也許會被記上一筆,那就是這么大規(guī)模的印度知識界的朋友到中國來,產(chǎn)生了這些關(guān)系,這在戰(zhàn)后是沒有發(fā)生過的,這個到底意味著什么?20世紀(jì)50年代,以尼赫魯與周恩來為首的亞非政治領(lǐng)袖在印度尼西亞碰面,那是有關(guān)第三世界的思考萌芽的時候,現(xiàn)在要怎么樣去重新理解那個資源?我自己期待印中思想對話有機(jī)會重新去激活這個部分的資源,可怎么樣可以更多元地展開那個思想的資源?雖然面對當(dāng)前的知識狀況有點(diǎn)像愚公移山,盡管移不動,但在山上面多種點(diǎn)不同的花草也很好。我們還要繼續(xù)做下去。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。