精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 理論教育 ?符號域在文化文本意義生成中的作用

        符號域在文化文本意義生成中的作用

        時間:2023-03-30 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:第三節(jié) 符號域在文化文本意義生成中的作用符號域?qū)ξ幕谋镜淖饔?,首先就表現(xiàn)在它決定著文本意義的形成、理解、發(fā)展和創(chuàng)新。符號域?qū)ξ幕谋疽饬x之所以會起到?jīng)Q定性的作用,源于符號域內(nèi)符號思維的機(jī)制——翻譯、創(chuàng)新和對話機(jī)制,其基礎(chǔ)是文本的三個功能。

        第三節(jié) 符號域在文化文本意義生成中的作用

        符號域?qū)ξ幕谋镜淖饔茫紫染捅憩F(xiàn)在它決定著文本意義的形成、理解、發(fā)展和創(chuàng)新。也就是說,文化文本意義的動態(tài)變化,包含著文本的外部聯(lián)系的推動。

        鮑里斯·托馬舍夫斯基論述“陌生化”理論時舉過一個例子,我們借用它來說明符號域?qū)ξ幕谋疽饬x的作用:

        早在一八三零年,《文學(xué)報》上登載過普希金這樣一個觀點(diǎn)“上流社會有著自己的思想方式和偏見,而這些是不為其他階級所理解的。您怎么可能向一個阿留申人解釋清兩個法國軍官的決斗呢?在他看來,他們的敏感是不可思議的,而他幾乎是對的”。普希金的這一觀點(diǎn)在《上尉的女兒》里得到了運(yùn)用。在第三章,格利涅夫從上尉夫人米羅諾娃的講述中,得知了什瓦布林從近衛(wèi)軍調(diào)到邊防要塞的原因,這段講述的措辭如下:

        “阿列克賽·伊萬內(nèi)奇·什瓦布林因?yàn)闅⑷苏{(diào)到我們這兒來,已經(jīng)第五個年頭了。天曉得,他怎么犯了這樣的罪。你知道嗎,他和一個中尉跑到城外,兩個人都帶著劍,就這樣我對你、你對我地砍了起來。阿列克賽·伊萬內(nèi)奇把中尉刺死了,而且還有兩個證人在場呢?!?/p>

        往后,在第四章,當(dāng)什瓦布林邀格利涅夫去決斗時,后者去請邊防中尉為自己當(dāng)副手,他們進(jìn)行了這樣的對話:

        “您是說,”他對我說:“您要刺殺阿列克賽·伊萬內(nèi)奇,并且要我作這事的證人。是這樣嗎,不敢動問?”

        “正是這樣?!?/p>

        “天啊,彼得·安德烈伊奇!您怎么想起干這種勾當(dāng)來了!您跟阿列克賽·伊萬內(nèi)奇鬧翻了嗎?那有什么了不起!罵了一頓也就算了。他罵了您幾句,您就罵他幾句。他打您臉,您就揍他耳光,兩下、三下,——打完事就各走各的啦。讓我們給你們講和吧?!?/p>

        談話的結(jié)果是格利涅夫遭到嚴(yán)厲的拒絕:

        “您請便好了,如果一定要我參與這件事,那我只有盡我職務(wù)的本分,到伊萬·庫茲米奇那里報告,說在要塞里有人企圖進(jìn)行違反公家利益的惡行。”

        在第五章里,我們通過薩威里奇的話,看到對擊劍決斗新穎的反?;绦?

        “全部的過錯不在我,而在那個該死的麥歇。都是他教會了你用鐵叉子刺來刺去,又用腳跺來跺去,好像這樣刺來刺去和跺來跺去就能防備壞人似的?!?方珊等譯,1989:133~134)

        “決斗”的習(xí)尚由西歐傳入俄國,可以視為整體俄國文化的文本中一個次文本,當(dāng)然這不是典籍著述,而是屬于風(fēng)尚習(xí)俗的一種行為文本,它具有自己的語言和模式系統(tǒng),即一整套程序,但它只有處于上流貴族社會這一子符號域中才具有它本身的文化意義。決斗在平民百姓眼中完全是另一回事,因?yàn)樗撾x了賴以生存的文化環(huán)境,“維護(hù)自身名譽(yù)”的本來意義已被消解,它背后深藏的上流社會的價值觀也已經(jīng)喪失。平民社會不能解讀決斗,因此,在平民社會這一次符號域中,決斗的涵義,不論表層或深層含義都不被接受,它已經(jīng)不能被視為文化文本了,正是文化意義的失落,在整個小說中展現(xiàn)出一種滑稽的喜劇效果。誠如洛特曼和皮亞季戈?duì)査够?А.М.Пятигорский)合寫的《文本與功能》一文中所言:“與一定類型文化有意識的脫節(jié),或者不掌握該文化的代碼,可以表現(xiàn)為拒絕該文化所固有的文本意義系統(tǒng)。在這種情況下,只將它們視為普通語言消息的內(nèi)容,如果在普通語言層次上沒有信息,那么就將它們視為‘非信息’。例如16世紀(jì)的異教徒費(fèi)奧多西·科索伊(ФеодосийКосой)拒絕將十字架看做是一種具有文本(宗教)意義的象征,而認(rèn)為它只有死刑工具的最初意義。”(Лотман,2000:437)科索伊認(rèn)為,東正教徒所膜拜的對象是木頭而不是上帝,卻自認(rèn)和上帝一樣看待十字架。這使人不解,推此及彼,如果一個人的兒子死在杖下,那這個人反而愛斃殺其子之杖,這可能嗎?上帝肯定也恨這個十字架,因?yàn)槠渥泳退涝谏厦?。這種觀念的由來,就是科索伊只承認(rèn)十字架最初表示的信息,卻不把它作為一種蘊(yùn)涵文化信息的文本看待。同樣,從文化符號學(xué)的視角看文學(xué)文本中的“陌生化”,這種獵奇求異就是把次文本置于陌生的、隔膜的文化符號空間里,導(dǎo)致對它所固有的文本意義系統(tǒng)出現(xiàn)不同的解碼,其背后實(shí)際上是兩種或幾種價值觀的碰撞。

        符號域?qū)ξ幕谋疽饬x之所以會起到?jīng)Q定性的作用,源于符號域內(nèi)符號思維的機(jī)制——翻譯、創(chuàng)新和對話機(jī)制,其基礎(chǔ)是文本的三個功能。

        洛特曼認(rèn)為:“文化符號學(xué)的主要問題是意義的生成問題(проблемасмыслопорождения)?!?Лотман,2000:640)他關(guān)注文化文本,特別重視信息在傳遞過程中的前后變化,重視文本的功能:“文本不再被理解為有著穩(wěn)定特征的某種靜止的客體,而是作為一種功能。”(Лотман,2000:102)洛特曼認(rèn)為,文化從歷史角度看是某一功能或諸多功能的衍生物,文本所具備的三個功能分別是:信息傳遞功能(передачасообщений)、生成新信息的功能(генерированиеновыхсообщений)、信息儲存記憶功能(памятьсообщений)。

        信息傳遞是文本最基礎(chǔ)的功能,信息的發(fā)出者將信息傳遞給接受者。在理想的情況下,信息內(nèi)容不發(fā)生質(zhì)和量的改變:接受者能收到初始的信息,文本的意義既沒有缺失,亦未增生。這其實(shí)只是假定的一種預(yù)設(shè),即文本的意義是一個常量,在交際中是固定不變的。嚴(yán)格地說,只有人工語言才能做到這一點(diǎn)。

        但在現(xiàn)實(shí)的自然的文本交際過程中,信息的發(fā)出者和接受者都是各自獨(dú)立的符號個體,也就是說,各自的語言經(jīng)驗(yàn)、標(biāo)準(zhǔn)、和記憶儲量都不一樣,個人承襲的文化傳統(tǒng)也不盡相同。在譯碼過程中,初始信息在傳遞中產(chǎn)生變形,扮演了“觸媒”的角色,在接受者的自我認(rèn)知中意義得到了增生??傊词菇涣麟p方使用的是同一種自然語,文本的傳遞也不能不伴隨著變異,更遑論其他文化語言了。

        文本的儲存記憶功能實(shí)際上就是文化的傳承功能。如果我們把目光從個體轉(zhuǎn)向民族這個集體的話,文化則可以相應(yīng)看做集體記憶的機(jī)制,是集體保存和加工信息的機(jī)制。集體保存信息機(jī)制(記憶)保證了文本硬性規(guī)范體系(韻律等)一代代傳承不衰。也就是說,文化用某種語言把現(xiàn)實(shí)的某個片斷,翻譯成為文本,即把它以某種形式變?yōu)楣潭ㄐ畔?,再把這個信息植入集體的記憶——這就是日常的文化活動。所以對文化的任何摧毀都是對記憶的毀滅、對文本的遺棄、對傳承的忘卻。文本是文化信息的凝聚,同時還保存著對文本創(chuàng)建者的記憶,它是在和其他文本的關(guān)聯(lián)中獲得意義的,而其他文本要以某種方式沉淀在、融會在該文本之中。所以洛特曼認(rèn)為,文本是文化記憶的容器,它具有保存對以前語境記憶的能力。古代文化以片斷形式的文化文本讓現(xiàn)代人接受,而現(xiàn)代人從這些宛如馬賽克似的文本中拼接出古代文化的世界圖景,因?yàn)槲谋境蔀橹貥?gòu)的整個意義的借代物,在一定的語境中獲得意義,而這些語境也以一定的方式似乎在文本中集結(jié)起來,這些語境可以通過文本的記憶被指認(rèn)出。文本創(chuàng)造出的圍繞其自身的意義空間與大眾意識中形成的文化記憶,構(gòu)成錯綜復(fù)雜的呼應(yīng)互動關(guān)系,其結(jié)果是文本充盈了符號生命,能以小見大地指代整個文化。文本是刺激文化發(fā)展的重要因素,文本如同種子一樣,自身包含著未來發(fā)展的萌芽。文本結(jié)構(gòu)內(nèi)部不完全的確定性成為它發(fā)展的潛力。比如,一部《紅樓夢》的接受史發(fā)展至今,形成卷帙浩繁的紅學(xué)著述,因之《紅樓夢》不僅是曹雪芹的文本,而且還是對所有闡釋的記憶,是對文本之外的相關(guān)歷史事件的回憶,文本能夠引起對這些事件的聯(lián)想,這賦予文本新的意義。

        文本除了以上兩個功能之外,還能建立某種新信息,形成新的意義。因?yàn)槲谋静皇怯梢环N語言組成的,而是由多種語言同時在表述,文本中各個子文本之間形成對話,因而形成意義的增生,這就是文本的生成新信息的功能。通過文本在一般交際過程中的意義增生研究,洛特曼深入到文化的創(chuàng)新機(jī)制。

        在《思維的世界》里(第16~17頁),有如下兩個圖示。

        img7

        圖1

        img8

        圖2

        圖1展示的是文本交際前后意義毫無變化的情形。文本T1的編碼和文本T2的解碼是完全一致的代碼K,無論箭頭方向是從T1到T2,還是從T2到T1,兩個文本都是完全相同,彼此的翻譯過程是可逆的。

        這種情況,正如上述,只是理論上的理想的交際模式。在實(shí)際交際中,通常是不會完全相同的,總會出現(xiàn)這樣或那樣的變化。至于在藝術(shù)翻譯中,信息傳遞者和接受者運(yùn)用彼此不同、但相互交叉的代碼K1和K2。在逆向翻譯時,它提供了第三個文本T3,和T1T2都不一樣。圖2展示的是信息循環(huán)的現(xiàn)實(shí)過程,往往出現(xiàn)的不是一種代碼,而是代碼K1、K2、K3……Kn,它們中的每一個都是復(fù)雜的層級結(jié)構(gòu),對應(yīng)產(chǎn)生不同的文本img9img10……img11。這種編碼與解碼的不對稱性,使文本的傳遞不再被視為是某種信息完全等值地、從發(fā)出者轉(zhuǎn)入接受者意識的簡單位移,而是某文本從“我”的語言翻譯為“你”的語言。在該翻譯行為中,信息的某一部分總是被截?cái)嗔耍拔摇痹谧g成“你”的語言過程中遭到了變形,失去了恰好是發(fā)出者的獨(dú)特性,即從整體的角度而言,是信息最有價值的一部分。如果不指出以何種方式接受者可以變換自己的個性,以期達(dá)到信息缺損的部分,從傳統(tǒng)的信息交流模式來看,這是不成功的交際行為,但恰好在這種模式中,蘊(yùn)育出文化文本新的意義?!斑@樣,交際媒介的不等值性變?yōu)檫@樣一個事實(shí),從消極傳遞變?yōu)闆_突的游戲,在該進(jìn)程中每一方都追求重建符號世界,因?yàn)楹妥约旱哪J较鄬αⅲ瑫r希望保留自己世界的獨(dú)特性?!?Лотман,2000:564)在這種對文本信息的重建中,可以窺見其意義的動態(tài)變化。這樣符號域從整體上可看做是信息的生成器,使得翻譯成為產(chǎn)生新信息的活動,實(shí)現(xiàn)著語言和文本的創(chuàng)造功能。

        特別典型的情況,是代碼間存在的不僅僅是區(qū)別,而是類型差異導(dǎo)致的互不可譯(例如將離散型文本翻譯成渾成型文本,或者通過繪畫表達(dá)離散型文本的信息)。主題的擴(kuò)展可在各種代碼的交叉中實(shí)現(xiàn),而語言和語體的擴(kuò)展,僅是在該傳統(tǒng)范圍內(nèi)彼此互動。如:藝術(shù)文本的表層形式結(jié)構(gòu)和深一層的形象結(jié)構(gòu),兩者的代碼各不相同,在這不同層面的重新編碼(翻譯)過程中,意義便必然地發(fā)生了轉(zhuǎn)換??勺g性與不可譯性在各種程度上的組合,為現(xiàn)實(shí)文本創(chuàng)新功能開拓了空間。此時,意義不僅是那個在各種轉(zhuǎn)換活動中保留下的常量部分,而且還有了變化的部分,我們可以確定在這個轉(zhuǎn)換過程中文本意義出現(xiàn)了增生。由此可見,文化文本意義的生成,是一個動態(tài)的變化過程。文本的意義因此而失去了終結(jié)性和一次性,具有了無限闡釋的可能,但和后結(jié)構(gòu)主義不同的是,洛特曼的立足點(diǎn)依然是初始文本,無限的闡釋始終圍繞著一個意義的常量。這樣,在自然條件下,多層次、符號多相性的文本,和周圍文化背景形成了復(fù)雜的關(guān)系,和接受者形成了復(fù)雜的關(guān)系。因?yàn)?,信息發(fā)出者和接受者個性結(jié)構(gòu)越復(fù)雜,組成個人意識內(nèi)容的代碼就越有個性,他們之間使用的已非同一種語言,發(fā)出者借助某套代碼對信息編碼,而接受者的解碼意識里只有這套編碼的一部分。因此,對于發(fā)達(dá)的符號系統(tǒng)的任何理解,只能是部分的、近似的。這樣,文本不再是由信息傳達(dá)者給接受者的初級基礎(chǔ)信息,而是生成了一個新的信息。文本再也不是消極的意義載體,而是一種動態(tài)的、矛盾的現(xiàn)象。而所有這一切,都是在文本與符號域亦即個別與整體的辯證統(tǒng)一中實(shí)現(xiàn)的。

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋