商業(yè)文化培育研究
第六章 商業(yè)文化培育研究
一、文化與商業(yè)文化
(一)文化
“文化”是中國語言系統(tǒng)中古已有之的詞匯。“文”的本義,指各色交錯(cuò)的紋理?!兑住は缔o下》載:“物相雜,故曰文?!薄抖Y記·樂記》稱:“五色成文而不亂?!薄墩f文解字》稱:“文,錯(cuò)畫也,象交文?!本复肆x。在此基礎(chǔ)上,“文”又有若干引申義。其一,為包括語言文字在內(nèi)的各種象征符號(hào),進(jìn)而具體化為文物典籍、禮樂制度。《尚書·序》所載伏羲畫八卦,造書契,“由是文籍生焉”,《論語·子罕》所載孔子說“文王既沒,文不在茲乎”,是其實(shí)例。其二,由倫理之說導(dǎo)出彩畫、裝飾、人為修養(yǎng)之義,與“質(zhì)”“實(shí)”對(duì)稱,所以《尚書·舜典》疏曰“經(jīng)緯天地曰文”,《論語·雍也》稱“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史,文質(zhì)彬彬,然后君子”。其三,在前兩層意義之上,更導(dǎo)出美、善、德行之義,這便是《禮記·樂記》所謂“禮減而進(jìn),以進(jìn)為文”,鄭玄注“文猶美也,善也”,《尚書·大禹謨》所謂“文命敷于四海,祗承于帝”。
“化”,本義為改易、生成、造化,如《莊子·逍遙游》:“化而為鳥,其名曰鵬。”《易·系辭下》:“男女構(gòu)精,萬物化生?!薄饵S帝內(nèi)經(jīng)·素問》:“化不可代,時(shí)不可違。”《禮記·中庸》:“可以贊天地之化育?!睔w納以上諸說,“化”指事物形態(tài)或性質(zhì)的改變,同時(shí)“化”又引申為教行遷善之義。
“文”與“化”并聯(lián)使用,較早見之于戰(zhàn)國末年儒生編輯的《易·賁卦·象傳》:“(剛?cè)峤诲e(cuò),)天文也。文明以止,人文也。觀乎天文,以察時(shí)變;觀乎人文,以化成天下?!边@段話里的“文”,即從紋理之義演化而來。日月往來交錯(cuò)文飾于天,即“天文”,亦即天道自然規(guī)律。同樣,“人文”,指人倫社會(huì)規(guī)律,即社會(huì)生活中人與人之間縱橫交織的關(guān)系,如君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友,構(gòu)成復(fù)雜網(wǎng)絡(luò),具有紋理表象。這段話說,治國者須觀察天文,以明了時(shí)序之變化,又須觀察人文,使天下之人均能遵從文明禮儀,行為止其所當(dāng)止。在這里,“人文”與“化成天下”緊密聯(lián)系,“以文教化”的思想已十分明確。
西漢以后,“文”與“化”方合成一個(gè)整詞,如:“圣人之治天下也,先文德而后武力。凡武之興,為不服也。文化不改,然后加誅?!保ā墩f苑·指武》)“文化內(nèi)輯,武功外悠?!保ā段倪x·補(bǔ)之詩》)這里的“文化”,或與天造地設(shè)的自然對(duì)舉,或與無教化的“質(zhì)樸”“野蠻”對(duì)舉。因此,在漢語系統(tǒng)中,“文化”的本義就是“以文教化”,它表示對(duì)性情的陶冶、品德的教養(yǎng),本屬精神領(lǐng)域之范疇。隨著時(shí)間的流變和空間的差異,現(xiàn)在“文化”已成為一個(gè)內(nèi)涵豐富、外延寬廣的多維概念,成為眾多學(xué)科探究、闡發(fā)、爭鳴的對(duì)象。文化是一個(gè)非常廣泛的概念,給它下一個(gè)嚴(yán)格和精確的定義非常困難。不少哲學(xué)家、社會(huì)學(xué)家、人類學(xué)家、歷史學(xué)家和語言學(xué)家試圖從各自學(xué)科的角度來界定文化的概念。然而,迄今為止仍沒有獲得一個(gè)公認(rèn)的、令人滿意的定義。據(jù)統(tǒng)計(jì),有關(guān)“文化”的各種不同的定義至少有四百種。
廣義文化是指人類在社會(huì)歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,特指社會(huì)意識(shí)形態(tài)。在階級(jí)社會(huì)中,文化是階級(jí)斗爭的武器。一定文化(當(dāng)作觀念形態(tài)的文化)是一定社會(huì)政治和經(jīng)濟(jì)的反映,又作用于一定社會(huì)的政治和經(jīng)濟(jì)。從洪秀全的太平天國運(yùn)動(dòng)、康梁的維新變法、何子淵的教育革新,再到孫中山的民主革命,無一不是推動(dòng)社會(huì)向前發(fā)展的動(dòng)力。廣義文化著眼于人類與一般動(dòng)物、人類社會(huì)與自然界的本質(zhì)區(qū)別,著眼于人類卓立于自然的獨(dú)特生存方式,其涵蓋面非常廣泛,所以又被稱為大文化。
狹義文化指意識(shí)形態(tài)所創(chuàng)造的精神財(cái)富,包括宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、道德情操、學(xué)術(shù)思想、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)、各種制度等。狹義文化排除人類社會(huì)歷史生活中關(guān)于物質(zhì)創(chuàng)造活動(dòng)及其結(jié)果的部分,專注于精神創(chuàng)造活動(dòng)及其結(jié)果,主要是心態(tài)文化,又稱小文化。1871年,英國文化學(xué)家愛德華·泰勒(Edward Taylor)在《原始文化》一書中提出了狹義文化的早期經(jīng)典學(xué)說,即文化是包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗和任何人作為一名社會(huì)成員而獲得的能力和習(xí)慣在內(nèi)的復(fù)雜整體。
文化具有多樣性和復(fù)雜性,很難以準(zhǔn)確、清晰的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)文化進(jìn)行分類,因此對(duì)文化的劃分,只是從某個(gè)角度進(jìn)行,是一種嘗試。對(duì)文化的分類,有兩分說,即分為物質(zhì)文化和精神文化;有三層次說,即分為物質(zhì)、制度、精神三層次;有四層次說,即分為物質(zhì)、制度、風(fēng)俗習(xí)慣、思想與價(jià)值;有六大子系統(tǒng)說,即物質(zhì)、社會(huì)關(guān)系、精神、藝術(shù)、語言符號(hào)、風(fēng)俗習(xí)慣等。
文化有兩種,一種是生產(chǎn)文化,一種是精神文化??萍嘉幕巧a(chǎn)文化,生活思想文化是精神文化。任何一種文化都包含一種生活的理論和方式、理念和認(rèn)識(shí),任何文化都為生活所用。
文化的內(nèi)部結(jié)構(gòu)包括下列幾個(gè)層次:物態(tài)文化、制度文化、行為文化、心態(tài)文化。物態(tài)文化是人類物質(zhì)生產(chǎn)活動(dòng)方式和產(chǎn)品的總和,是可觸知的具有物質(zhì)實(shí)體的文化事物。制度文化是人類在社會(huì)實(shí)踐中組建的各種社會(huì)行為規(guī)范。行為文化是人際交往中約定俗成的以禮俗、民俗、風(fēng)俗等為表現(xiàn)形式的行為模式。心態(tài)文化是人類在社會(huì)意識(shí)活動(dòng)中孕育出來的價(jià)值觀念、審美情趣、思維方式等主觀因素,相當(dāng)于通常所說的精神文化、社會(huì)意識(shí)等概念,這是文化的核心。
有些人類學(xué)家將文化分為三個(gè)層次:高級(jí)文化(high culture),包括哲學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、宗教等;大眾文化(popular culture),指習(xí)俗、儀式以及包括衣食住行、人際關(guān)系各方面的生活方式;深層文化(deep culture),主要指價(jià)值觀的美丑定義、時(shí)間取向、生活節(jié)奏、解決問題的方式以及與性別、階層、職業(yè)、親屬關(guān)系相關(guān)的個(gè)人角色。高級(jí)文化和大眾文化均植根于深層文化,而深層文化的某一概念又以一種習(xí)俗或生活方式反映在大眾文化中,或以一種藝術(shù)形式或文學(xué)主題反映在高級(jí)文化中。
(二)商業(yè)文化
商業(yè)文化是胡平同志(原商業(yè)部長)在20世紀(jì)80年代后期提出的一個(gè)新概念,商業(yè)文化從理論到運(yùn)作,經(jīng)歷了一個(gè)漸進(jìn)的過程。把文化與經(jīng)濟(jì)結(jié)合起來運(yùn)作的企業(yè),越來越多了,在營造商業(yè)文明的環(huán)境、提高商業(yè)員工的素質(zhì)和促進(jìn)商業(yè)的發(fā)展中,商業(yè)文化發(fā)揮了積極作用。商業(yè)文化是面對(duì)大商業(yè)、大市場、大文化提出來的。胡平同志當(dāng)時(shí)認(rèn)為,“我們的經(jīng)濟(jì)和文化結(jié)合得不夠。提出商業(yè)文化是為了提高商業(yè)的地位。按照過去的‘士、農(nóng)、工、商’的排序,商業(yè)是末業(yè)”。對(duì)此,胡平同志在《商業(yè)文化的基本內(nèi)涵》一文中敘述說:“過去把流通說成是非生產(chǎn)部門,是不創(chuàng)造財(cái)富的??晌蚁氩煌?。我就從馬克思著作里面去找。馬克思說:‘一個(gè)歌女在大街上自己賣唱,她是非生產(chǎn)性勞動(dòng);同樣一個(gè)歌女,老板雇用她在劇場里賣唱,是生產(chǎn)性勞動(dòng)。因?yàn)樗a(chǎn)資本?!保ā恶R克思全集》第26卷第三分冊(cè)第432頁)馬克思曾說過,在文明狀態(tài)中,人人是商人。可見,提出商業(yè)文化并賦予其現(xiàn)代內(nèi)涵是十分必要和正確的。
商業(yè)文化的基本內(nèi)容包括以下幾點(diǎn)。
第一,商品文化。商品是一個(gè)載體,文化附加在商品上,古今中外都是如此。商品文化是指一般商品(而非文化商品)在生產(chǎn)與交換過程中凝結(jié)在商品與勞務(wù)中的人文價(jià)值。它首先表現(xiàn)為一種審美觀念、情感哲學(xué)、道德精神,繼而物化或人格化于商品和勞務(wù)之中,并隨著商品的交換而讓渡給消費(fèi)者。由于大大提升了商品滿足需求的能力,商品文化因而成為喚起并滿足新需求,并使商品自身行銷世界各地的強(qiáng)大力量。歐美文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的形成,不靠政治家的演說或向“邊緣”國家散發(fā)紅頭文件,也不完全依靠迪斯尼和好萊塢大片的藝術(shù)夸張,在更多的場合里,人們是通過消費(fèi)商品來感受、認(rèn)知或者融入西方文化的。古代中國與西方的文化交流,依賴的實(shí)際上就是以絲綢為代表的具有人文價(jià)值的中國商品。
第二,商品營銷文化。推銷不是營銷,營銷的核心是消費(fèi)者需要什么,企業(yè)就供應(yīng)什么,并利用各種手段把商品送到消費(fèi)者面前,滿足消費(fèi)者的需要。當(dāng)前的“服務(wù)品牌”,就屬于營銷文化在新形勢(shì)下的產(chǎn)物。
第三,商業(yè)環(huán)境文化。商業(yè)環(huán)境文化是指影響和制約商業(yè)企業(yè)經(jīng)營活動(dòng)的各種外部環(huán)境中的文化因素。商業(yè)環(huán)境文化是商業(yè)文化的重要組成部分,是商業(yè)企業(yè)賴以生存和發(fā)展的重要條件,它體現(xiàn)了一個(gè)國家和民族的文明水平和精神風(fēng)貌。一個(gè)企業(yè)不僅要有良好的內(nèi)部環(huán)境,外部環(huán)境也很重要。一個(gè)小區(qū)、一條街道甚至一個(gè)城市,都要進(jìn)行文明建設(shè)。
第四,商業(yè)倫理文化。商業(yè)倫理文化是在進(jìn)行商業(yè)營銷活動(dòng)過程中,指導(dǎo)、調(diào)節(jié)、制約商業(yè)員工之間、商業(yè)人員與社會(huì)消費(fèi)者之間各種利益關(guān)系的倫理道德標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范體系的總和。例如,加拿大的賴克曼帝國,是一家房地產(chǎn)公司,猶太血統(tǒng)的賴克曼父子在經(jīng)商中一諾千金,一旦與客戶簽訂完房產(chǎn)合同,公司就會(huì)分毫不差地執(zhí)行。在多倫多的房產(chǎn)圈中有種說法:“只要與賴克曼父子握過手(簽訂合同),就可以放心睡大覺?!庇捎谫嚳寺缸诱\信待客,賴克曼迎來了欣欣向榮,盡管4年內(nèi)公司將租金上調(diào)350%,但承租者還是絡(luò)繹不絕,他們都希望在房租便宜時(shí)簽訂長期合同,住進(jìn)房價(jià)檔次最高的加拿大第一大廈。誠實(shí)守信的經(jīng)營倫理奠定了賴克曼帝國加拿大第一大房地產(chǎn)企業(yè)的地位。
第五,新商人文化。新商人文化實(shí)際上就是培育新一代的商人,也就是培育遵紀(jì)守法的有文化、有道德、懂行的商人,包括商業(yè)企業(yè)家和從商人員。它是構(gòu)建現(xiàn)代先進(jìn)商業(yè)文化體系的主體。胡平先生提出新一代商人應(yīng)當(dāng)具備“敬業(yè)創(chuàng)業(yè)、立志立德、誠信為本、智勇兼?zhèn)洹⒅松迫?、自?qiáng)自律”六大素質(zhì),實(shí)現(xiàn)“道義與利益的統(tǒng)一、富裕與奉獻(xiàn)的統(tǒng)一、競爭與服務(wù)的統(tǒng)一、團(tuán)結(jié)與競爭的統(tǒng)一和自強(qiáng)與自律的統(tǒng)一”的和諧發(fā)展。
第六,商業(yè)精神。商業(yè)精神是商業(yè)的靈魂,是企業(yè)的價(jià)值觀念。商業(yè)精神把企業(yè)發(fā)展的目標(biāo)與全體員工的需求結(jié)合在一起,成為員工共同的追求目標(biāo)、道德規(guī)范和行為準(zhǔn)則。
以上六個(gè)方面幾乎包括了商業(yè)的整個(gè)運(yùn)作過程。因此,商業(yè)文化是依法治商、以德服務(wù)、以文育人的統(tǒng)一體?,F(xiàn)代商業(yè)文化是有中國特色社會(huì)主義理論的產(chǎn)物,沒有中國特色社會(huì)主義理論,便沒有中國特色商業(yè)文化。正是中國特色的社會(huì)主義理論推動(dòng)了中國特色商業(yè)文化理論的誕生。而中國特色的商業(yè)文化理論將為實(shí)現(xiàn)中國商業(yè)現(xiàn)代化發(fā)揮重要作用。
商業(yè)文化具有激勵(lì)與約束、凝聚與溝通的能動(dòng)作用,尤其具有培育人才、造就人才的功能。從一定意義上來說,商業(yè)競爭也是人才競爭。商業(yè)人才的重要作用,已被時(shí)代所認(rèn)識(shí)。商業(yè)文化實(shí)際上就是以人為中心,以提高人的素質(zhì)為核心的“軟”管理。商業(yè)文化通過多種方式來關(guān)心人,理解人,尊重人,滿足“人”物質(zhì)的、精神的需要,尤其是發(fā)揮自身價(jià)值的需要,從而形成凝聚力和共同的價(jià)值觀念。在商業(yè)文化的氛圍中,參與者培養(yǎng)良好的品質(zhì),具備上進(jìn)心和責(zé)任感。機(jī)構(gòu)通過各類培訓(xùn)、引導(dǎo)措施,進(jìn)行思想、法制、業(yè)務(wù)以及科技教育,能把這些潛在人才引向更高的境界,如此形成良性循環(huán),適用人才也就在這樣的環(huán)境中脫穎而出。
二、商業(yè)文化對(duì)商務(wù)英語教學(xué)的意義
文化深深根植于語言,語言蘊(yùn)涵豐富的文化因素。語言是文化的載體,同時(shí)又受到文化的制約和影響,并反映文化?!拔幕恢皇撬囆g(shù)或人們的生活方式,它也包含人們的交流方式。文化是人類進(jìn)化過程中衍生或創(chuàng)造出來的。自然存在不是文化,經(jīng)過人類加工制作出來的物品才是文化。文化是一個(gè)體系,指人們的信仰、價(jià)值觀、宗教觀、歷史觀和世界觀。文化在一個(gè)群體中具有共享性,它是發(fā)展變化的。文化是平等的,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到民族文化優(yōu)越感是不對(duì)的,文化實(shí)際上沒有好壞之分。文化差異并不意味著一種文化是對(duì)的,其他文化是錯(cuò)的。所有文化的人都有人類的基本需求,如房子、食物以至尊重等。文化是對(duì)這些需求的不同方式的解答。文化差異使人類的交際變得既困難又有趣。”(宋格蘭,2004)
在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,商務(wù)英語學(xué)習(xí)者的目標(biāo)是要成為掌握國際商務(wù)規(guī)則、深諳世界各民族文化特點(diǎn)的復(fù)合型人才,而能否跨越文化障礙、避免文化沖突,是國際商務(wù)活動(dòng)能否順利開展的關(guān)鍵。任何一個(gè)獨(dú)立的經(jīng)濟(jì)單位(商務(wù)活動(dòng)主體)從事任何一種商務(wù)活動(dòng),都離不開觀念的支配、環(huán)境的制約、風(fēng)俗所影響而依次重疊形成商務(wù)觀念文化(商務(wù)文化的核心)、商務(wù)環(huán)境文化(觀念形成的環(huán)境)、商俗文化(觀念在以往文化中的積淀)和商務(wù)企業(yè)文化(觀念的主體)。商務(wù)活動(dòng)實(shí)質(zhì)上是在特定的文化和語言背景下進(jìn)行的商務(wù)英語跨文化交際活動(dòng)。不同國家的商務(wù)文化也存在著很大的差異,在日益頻繁的商務(wù)交際活動(dòng)中,不同的文化因素在交流中會(huì)產(chǎn)生交叉和碰撞。因此,培養(yǎng)商務(wù)英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程中的商務(wù)文化意識(shí),變得尤為重要。
在商界,不熟悉客戶所在國的風(fēng)俗習(xí)慣和文化傳統(tǒng)而導(dǎo)致企業(yè)蒙受損失的案例屢見不鮮。因此,商務(wù)英語的學(xué)習(xí)者必須意識(shí)到文化差異的存在及其對(duì)商業(yè)和個(gè)人生活的影響。雖然不可能完全了解每個(gè)國家的風(fēng)俗習(xí)慣,但要認(rèn)識(shí)到基本的文化偏愛和禁忌。鑒于商務(wù)活動(dòng)的特殊性,在與外國友人進(jìn)行商務(wù)接觸時(shí),往往需要對(duì)跨文化交際知識(shí)有所了解,如對(duì)方國家的風(fēng)俗習(xí)慣等,從而避免一些不必要的麻煩。
例如,在進(jìn)行商務(wù)預(yù)約時(shí)應(yīng)注意,商務(wù)預(yù)約可以以不同的方式安排,較常見的方式是電話預(yù)約或通過中間人聯(lián)系。不同文化背景下的人初次商務(wù)接洽的方式和提前預(yù)約的時(shí)間不同。例如,拉丁美洲國家的人常常會(huì)在一個(gè)月前電話或書信預(yù)約,然后在正式約會(huì)前的一周再確認(rèn)一次。在這些國家,初次商務(wù)接洽最好由企業(yè)的高層人物出面,并由當(dāng)?shù)厣朴诮浑H的人做中介。在阿拉伯國家做生意,你最好找一個(gè)保證人幫你安排約見。在意大利,人們進(jìn)行初次商務(wù)接洽時(shí)也是傾向由中間人介紹,并用意大利文以書面方式做記錄。去不同國家進(jìn)行商務(wù)旅行,日程安排是很重要的因素,要盡量避開你所去國家的節(jié)假日,因?yàn)槟鞘钱?dāng)?shù)厝藗兊男菹r(shí)間,通常不經(jīng)營業(yè)務(wù)。去美國、加拿大、澳大利亞及歐洲一些信奉基督教的國家,要避開圣誕節(jié)前后一周的時(shí)間(通常是12月24日至1月1日);在亞洲一些有過春節(jié)習(xí)俗的國家,應(yīng)避開春節(jié)前后這兩周,去日本還要避開“黃金周”(4月29日至5月5日)和八月半(因?yàn)檫@一天日本人要放假去拜祭他們的祖先);去以色列談公務(wù)則要避開安息日(從星期五的日落到星期六的日落),因?yàn)橐陨械墓ぷ魅帐菑男瞧谔斓叫瞧谒摹?/p>
這樣的細(xì)節(jié)看似微不足道,在實(shí)際商務(wù)交往中卻起著重要的作用,忽視它們,導(dǎo)致的可能就是“出師不利”或者前功盡棄。開展商務(wù)英語教學(xué)時(shí)脫離商業(yè)文化的熏陶培育,無異于“畫餅充饑”。在商務(wù)英語教學(xué)中,要提高商務(wù)英語運(yùn)用能力,具備商務(wù)英語聽、說、讀、寫基本能力固然十分重要,但是如果只重視語言知識(shí)和技能,而忽略商務(wù)文化介入,致使語言與文化脫節(jié),甚至產(chǎn)生很多分歧,這樣的教學(xué)是沒有實(shí)際效益的。商務(wù)英語的各個(gè)環(huán)節(jié)都涉及中西方文化的差異,文化意識(shí)的培養(yǎng)在商務(wù)環(huán)境中的滲透也顯得十分重要。所以我們將商務(wù)英語文化教學(xué)與商務(wù)英語語言教學(xué)結(jié)合起來,增強(qiáng)跨文化交際意識(shí)和能力,開闊學(xué)習(xí)者的視野,綜合提高商務(wù)英語人才的交際水平。
三、商務(wù)英語教學(xué)中的商業(yè)文化培育
(一)商務(wù)英語教學(xué)中的商業(yè)文化培育現(xiàn)狀
當(dāng)前中國的商務(wù)英語人才培養(yǎng)模式大致可以分為兩類:第一類屬于傳統(tǒng)的正規(guī)公立學(xué)校教育,這種教育較為文本化,缺乏商業(yè)意識(shí)。
學(xué)校教育多以文本和考試為中心,與市場化仍然有很遠(yuǎn)的距離,一般有四種情況。
(1)專業(yè)為主,英語為輔。課程設(shè)置以專業(yè)課程為主,只在高年級(jí)階段開設(shè)旨在幫助學(xué)生提高書面英語專業(yè)閱讀能力的“經(jīng)貿(mào)文章選讀”課程或其他與專業(yè)相關(guān)的英語閱讀課程。這些課程一般課時(shí)量很少,以閱讀和寫作能力培養(yǎng)為主,不注重學(xué)生口頭能力的培養(yǎng)。
(2)英語為主,專業(yè)為輔。以英語為主的大多數(shù)是語言類專業(yè)。涉及商務(wù)英語專業(yè)的課程也不多,學(xué)生的知識(shí)面單一,雖然英語技能很好,但專業(yè)基礎(chǔ)欠缺。
(3)專業(yè)和英語兼顧。采取這種設(shè)置的大多是財(cái)經(jīng)類專業(yè),尤其是國際貿(mào)易、國際金融、國際旅游、國際合作與交流等專業(yè)。
(4)商業(yè)發(fā)展方向的英語專業(yè)學(xué)生,通稱為國際商務(wù)英語專業(yè)。其課程的開設(shè)分為三個(gè)層次:①基礎(chǔ)英語課程,包括大學(xué)基礎(chǔ)英語聽、說、讀、寫、譯,英美文化,語言文學(xué)知識(shí)等課程。②國際商務(wù)英語核心課程,包括商務(wù)英語聽說、商務(wù)英語閱讀、商務(wù)英語寫作、商務(wù)英語翻譯、國際商務(wù)文化交流等課程。傳統(tǒng)的教學(xué)大綱中注重語言知識(shí)技能和商務(wù)知識(shí)的學(xué)習(xí),缺乏跨文化層面上的考慮。③國際商務(wù)英語專業(yè)課程。根據(jù)學(xué)科的發(fā)展特點(diǎn)可以開設(shè)國際貿(mào)易、國際金融、國際商法、國際關(guān)系、國際旅游、國際新聞、國際投資與合作、國際市場營銷等課程。
從中可以看出:目前,我們?cè)谏虅?wù)英語教學(xué)中雖然開設(shè)了一些文化背景或文化比較課,如英美文化概況等,但一般都是以訓(xùn)練聽說讀寫能力為主,而忽略了商務(wù)文化意識(shí)和思維的培養(yǎng)。因?yàn)榻虒W(xué)條件和管理?xiàng)l件的限制,極少數(shù)院校才得以開設(shè)文化交流的實(shí)踐類課程,這種“英語+商務(wù)”的模式使學(xué)生誤以為會(huì)說英語、懂得商務(wù)知識(shí)就能順利進(jìn)行商務(wù)活動(dòng),因此缺乏文化意識(shí),不少成績優(yōu)秀的畢業(yè)生在踏上工作崗位后都深感交流困難,而究其原因,語言能力的因素很少,主要是文化能力欠缺。在具體的交際實(shí)踐中,他們會(huì)不自覺地借助母語的語言規(guī)則、交際習(xí)慣、文化背景和思維方式來表達(dá)思想。面對(duì)不同的文化因素發(fā)生交叉與碰撞所帶來的誤解和沖突,他們束手無策,甚至直接影響商務(wù)活動(dòng)的開展。
第二類是近年興起的培訓(xùn)類學(xué)校。此類教育較為市場化,文化意識(shí)的培養(yǎng)比較零散,不成體系;業(yè)務(wù)的針對(duì)性很強(qiáng),有時(shí)過度強(qiáng)調(diào)機(jī)械訓(xùn)練,忽視人文性和創(chuàng)造性,對(duì)于學(xué)員在企業(yè)崗位中的問題屬于“頭痛醫(yī)頭,腳痛醫(yī)腳”。培訓(xùn)學(xué)校過度以商業(yè)化為目的,以托福、GRE、雅思等考試高分激勵(lì)把英語的學(xué)習(xí)過程“高效化”,壓縮學(xué)習(xí)過程,聲稱在短時(shí)間內(nèi)全面提高學(xué)生的英語水平。不可否認(rèn),培訓(xùn)類學(xué)校豐富了外語教學(xué)市場,帶來了一定的正面刺激和競爭,但是培訓(xùn)學(xué)校的公司化管理和教學(xué)容易造成培訓(xùn)的功利化、短視化、過度市場化。首都師范大學(xué)教授、外語學(xué)院英語系主任、英語教育專家邱耀德說:“現(xiàn)在有很多輔導(dǎo)班強(qiáng)調(diào)幾天之內(nèi)就能夠讓你的英語水平提高多少。我認(rèn)為這是不太現(xiàn)實(shí)的,在英語學(xué)習(xí)上我們應(yīng)該更重視基本功,這是長期的努力。現(xiàn)在社會(huì)上很多著名的英語專家都開始說幾天時(shí)間就能說出多純正的英語,其實(shí)是有些夸大其詞的。這種短期培訓(xùn)形式的出現(xiàn),恰恰反映了現(xiàn)在學(xué)生和家長的一種浮躁心態(tài),希望學(xué)英語也能速成,這是不正確的?!倍嘤?xùn)學(xué)校正是利用了這個(gè)浮躁的心態(tài),覆蓋了巨大的市場。在速成的模式下,要做到文化培養(yǎng),那就更是不太可能了。
中西方文化存在很大差異。例如,在中國,我們常用各種套近乎的話題開始交談,如年齡、工作、職務(wù)、收入、家庭等,表示談得來,比較熟悉。但是,在西方,一切關(guān)于個(gè)人的狀況都是隱私范疇,如年齡、婚姻、宗教信仰等話題,都涉及隱私,在西方談話這些話題是不受歡迎的。大多數(shù)英語學(xué)習(xí)者在課堂上都接受過這樣的常識(shí)性教育,在書面答卷中不會(huì)答錯(cuò)這類問題,可是實(shí)際操作中的思考習(xí)慣和行為方式不是僅憑幾堂課就可以改變的。
假設(shè)中國業(yè)務(wù)人員去機(jī)場迎接外商。他看到外商先是熱情地上前握手,說:“You must have had a tough journey.Please let me help you with the luggage.”國人會(huì)將這話理解為“您一路辛苦了,請(qǐng)讓我來幫您拿行李”。因此國人認(rèn)為這話非常體貼自然。可是對(duì)方會(huì)有何反應(yīng)?外商應(yīng)該會(huì)感到吃驚甚至不悅,也許會(huì)直接回答:“No,no,my journey is OK.”(沒有啊,我的旅途很順利。)“tough”意為“痛苦,艱辛”。中國人說“a tough journey”并不是真的要表述旅途的勞頓狀況,只是出于一種客套。就好像中國人請(qǐng)客吃飯,即便酒菜豐盛,還是會(huì)說“沒什么菜”,以表示對(duì)客人的尊敬和熱情。但是,我們眼中熱情周到的招待,老外卻毫不領(lǐng)情,甚至疑惑、反感。對(duì)于習(xí)慣直接表述的外商而言,“a tough journey”與他的順利到達(dá)是矛盾的,與事實(shí)不符。這樣的見面讓他質(zhì)疑對(duì)方的動(dòng)機(jī)。其實(shí)恰當(dāng)?shù)臋C(jī)場接待應(yīng)該是一個(gè)熱情滿溢的擁抱或者握手,然后問:“How about your journey?A little rest would do you some good,wouldn’t it?”又如,在中國,向客人敬煙是表示禮貌友好;然而在國外,很多人是反對(duì)吸煙的,向這些人敬煙反而成為一種冒犯。
以上這幾個(gè)簡單事例,充分地說明了忽視文化差異的嚴(yán)重性。綜上所述,在日益頻繁的商務(wù)交際活動(dòng)中,不同的文化因素在交流的同時(shí)會(huì)產(chǎn)生交叉和碰撞。如果不具備跨文化差異和不同溝通方式的知識(shí),就可能會(huì)產(chǎn)生誤解和沖突,甚至?xí)苯訉?dǎo)致商務(wù)活動(dòng)的失敗。商務(wù)英語教學(xué)的最終目的是為了培養(yǎng)出能夠熟練運(yùn)用英語語言進(jìn)行涉外商務(wù)的復(fù)合型人才,以適應(yīng)中國加入WTO之后商務(wù)環(huán)境日益國際化的發(fā)展趨勢(shì)。因此,商務(wù)英語教學(xué)要將這種常識(shí)性理論轉(zhuǎn)化為行為中的常識(shí),商業(yè)文化的累積培育勢(shì)在必行。
(二)商業(yè)文化培育策略研究
文化理解之多,以至于迄今為止仍沒有獲得一個(gè)公認(rèn)的、令人滿意的定義。文化是共有的,它是一系列共有的概念、價(jià)值觀和行為準(zhǔn)則,它是使個(gè)人行為能力為集體所接受的共同標(biāo)準(zhǔn)。沒有脫離語言的文化,沒有不含文化的語言,成功的商務(wù)溝通需要商業(yè)人士不僅跨越語言障礙,還有文化差異所導(dǎo)致的心理障礙和理念障礙,這在面對(duì)面的溝通中表現(xiàn)尤為明顯。有效的溝通是融合思想文化,化解沖突與危機(jī),統(tǒng)一認(rèn)識(shí)與價(jià)值觀的主要方法與必有路徑。
在西方由于種族淵源、自然環(huán)境、宗教信仰、經(jīng)濟(jì)發(fā)展程度等因素的不同,構(gòu)成了各不相同的文化體系,從而人們的觀念傳統(tǒng)、思維方式、價(jià)值取向以及語言表達(dá)等也大相徑庭。在一種文化中被看成是自信和有專業(yè)能力的行為,在另一種文化中有可能被視為傲慢或?qū)?duì)方缺乏興趣的表現(xiàn)。在一種文化中被看作柔弱的東西,如自我批評(píng)、修正自己的觀點(diǎn)或從多種視角來看問題等,在跨文化交際中有可能是實(shí)現(xiàn)共同交際目的的最重要的前提之一。在商界,因?yàn)楣局鞴軅儾皇煜た蛻羲趪娘L(fēng)俗習(xí)慣和文化傳統(tǒng)而蒙受損失的事屢屢發(fā)生。因此商務(wù)英語的學(xué)習(xí)者必須意識(shí)到許多文化差異的存在及其對(duì)商業(yè)和個(gè)人生活的影響,正確對(duì)待出現(xiàn)的“文化沖突”。
著名語言學(xué)家Thomas說過:“語法錯(cuò)誤從表層上就可以看出來,聽話者很容易發(fā)現(xiàn)這類錯(cuò)誤。這種錯(cuò)誤一旦發(fā)現(xiàn),聽話者便會(huì)認(rèn)為說話者缺乏足夠的語言知識(shí),因此可以諒解。語用失誤則不會(huì)像語法錯(cuò)誤那樣被看待,若一個(gè)能說一口流利外語的人出現(xiàn)語用錯(cuò)誤,他可能被認(rèn)為缺乏禮貌和不友好。他在交流中的失誤便不會(huì)被歸咎為語言能力的缺乏,而會(huì)被歸咎為粗魯和敵意?!彼裕鳛橛⒄Z教師,我們一定要使學(xué)生意識(shí)到跨文化交際過程中的語用錯(cuò)誤比語法錯(cuò)誤致命得多,使他們了解漢英語言之間的差異,增強(qiáng)其“跨文化敏感性”,培養(yǎng)跨文化交際能力。在當(dāng)前的國際形勢(shì)下,在商務(wù)英語教學(xué)過程中,結(jié)合各國文化習(xí)俗和特征進(jìn)行相應(yīng)的文化意識(shí)培養(yǎng)和實(shí)踐是培養(yǎng)全球化高端人才不可忽略的環(huán)節(jié)。
1.了解+預(yù)防
眾所周知,文化是交際的基礎(chǔ)。如今,隨著中國進(jìn)一步對(duì)外開放,在經(jīng)濟(jì)、政治、文化方面與其他國家的交往與合作日益頻繁,文化因素在商務(wù)英語環(huán)境中的重要性逐漸顯現(xiàn)出來。
文化差異妨礙了人們用英語與以英語為母語的外國人進(jìn)行有效的交流,忽視東西方文化的差異。即使商務(wù)能力和語言能力都沒有問題,交際能力也可能因文化原因而受到限制,對(duì)周圍世界的理解也可能因此而產(chǎn)生障礙。語言和文化相互作用、相互影響。所以在從事國際貿(mào)易業(yè)務(wù)時(shí),必須考慮中國人和英語國家人們?cè)谏盍?xí)慣、宗教信仰、思維方式、道德觀、價(jià)值觀等方面存在的差異。
國際商務(wù)活動(dòng)中常見的商務(wù)文化沖突往往源于商務(wù)價(jià)值觀、文化習(xí)慣、商務(wù)接待和商務(wù)語言四個(gè)方面。
(1)商務(wù)價(jià)值觀的沖突。價(jià)值觀是人們后天習(xí)得的一整套規(guī)則體系,并以此作出判斷,解決矛盾沖突。作為不同的價(jià)值觀念和道德原則,個(gè)人主義和集體主義是商業(yè)文化差異的一個(gè)重要分歧。中國文化屬于典型的集體主義文化,西方文化屬于典型的個(gè)人主義文化。個(gè)人主義強(qiáng)調(diào)以自我為中心,主張個(gè)人行動(dòng)自由,個(gè)人與集體的關(guān)系較松散,人與人之間的相互依賴程度低。集體主義強(qiáng)調(diào)群體的和諧,個(gè)人與集體的聯(lián)系緊密,人與人之間的相互依賴程度高。西方人姓名中,名放在第一位,姓放在后面;中國人恰恰相反。從中可見,西方人注重自己,而中國人注重家族。西方人重競爭,崇拜個(gè)人奮斗,鼓勵(lì)民眾不斷開拓創(chuàng)新。取得成功后,不掩飾自己的自信心和榮譽(yù)感,所以西方人在受到贊揚(yáng)或夸獎(jiǎng)時(shí),總是以“thank you”微笑應(yīng)答。而相比之下,中國文化要求民眾循規(guī)蹈矩,實(shí)行中庸主義,提倡含蓄、謙虛、不張揚(yáng),然而中國式的內(nèi)斂卻常常令西方人備感不解或不快?!癥our speech is so good.”“No,no,no,it is not good.”在西方人眼中,這種過度的謙虛近乎虛偽。
(2)文化習(xí)慣的沖突。各個(gè)國家和地域文化習(xí)慣上的沖突,可能導(dǎo)致交易失敗或帶來摩擦。例如,顏色在不同國家有著不同意義。巴西以棕黃色(brown)為兇喪之色;中國人以黃色為吉祥富貴之色;比利時(shí)人討厭藍(lán)色(blue);法國人憎恨深綠色(dark green),因?yàn)檫@是納粹軍服的顏色。上海APEC會(huì)議上各國領(lǐng)導(dǎo)人穿的中國民族服裝,顏色都是領(lǐng)導(dǎo)人自己選定的。亞洲領(lǐng)導(dǎo)人大多穿紅色,而西方領(lǐng)導(dǎo)人都選擇了藍(lán)色。這是為何呢?亞洲國家有著相似的文化背景,紅色在中國文化,甚至在整個(gè)亞洲文化中都代表幸運(yùn)、財(cái)富和喜慶,所以亞洲領(lǐng)導(dǎo)人都不約而同地選了紅色。紅色和藍(lán)色在西方文化里代表什么?紅色在西方人的觀念里是血的顏色,表示沖動(dòng)、革命和動(dòng)亂,而藍(lán)色則代表冷靜和沉著。數(shù)字上,西方人不喜歡數(shù)字13,而中國人不喜歡4、7等。泰國人供奉大象,而英語國家厭惡大象。龍?jiān)谥袊敲褡宓南笳?,而在比利時(shí)蒙斯市有一個(gè)打龍節(jié),龍被視作惡魔,被傳說中的保護(hù)神圣米歇爾殺掉,人們特意舉辦打龍節(jié)慶賀除災(zāi)并感謝米歇爾。因此,在商務(wù)活動(dòng)中,不僅要體現(xiàn)自己的文化特色,更要關(guān)注不同文化的偏愛和禁忌。
(3)商務(wù)接待的沖突。接待禮儀是人與人之間交流的規(guī)則,是一種語言,也是一種工具。由于形成禮儀的重要根源——宗教信仰不同,世界上信仰不同宗教的人們遵守各不相同的禮儀。
以中西方宴請(qǐng)禮儀為例。在中國,從古至今大多都以左為尊,在宴請(qǐng)客人時(shí),要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而坐,夫婦也分開而坐,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開椅子,以示對(duì)女士的尊重。另外,西方人用餐時(shí)要坐正,認(rèn)為彎腰、低頭、用嘴湊上去吃很不禮貌,但這恰恰是中國人通常吃飯的方式。吃西餐的時(shí)候,不提倡主人大肆飲酒,而中國的餐桌上酒是必備之物,以酒助興。有時(shí)為了表示對(duì)對(duì)方的尊重,喝酒的時(shí)候都是一杯一杯地喝,對(duì)方不喝也不行。中國人過于熱情地敬酒,容易被西方人視為一種不文明行為。
(4)商務(wù)語言的沖突。商務(wù)談判大多用英語進(jìn)行,而談判的一方或雙方的母語往往又不是英語,這就增加了交流的難度。例如:“白象”牌電池在東南亞地區(qū)十分暢銷,因?yàn)椤跋蟆笔菛|南亞的吉祥物,而在歐美市場上無人問津,因它的英文名“White Elephant”意為“累贅無用、令人討厭的東西”;之后,將其英文譯名改為“Bishine”(雙倍明亮),銷售情況就一片大好。即使同是講英語的國家,也有差異。比如,你可以和美國人說在他方便的時(shí)候(at his convenience)會(huì)見;而對(duì)英國人、澳大利亞人或其他英語國家的人則不宜用“convenience”這個(gè)詞,因?yàn)椤癱onvenience”有“廁所”之意。對(duì)中國人來說,不了解這種文化背景就無法意識(shí)到這種字面背后的細(xì)微語義差別。即使表達(dá)的理性概念相同,往往也會(huì)因文化不同而產(chǎn)生不同的聯(lián)想意義。正因?yàn)槿绱?,在跨文化的言語交際中,不了解語言這種“文化信息”,有效交際勢(shì)必受阻。
文化導(dǎo)入是提高文化交際能力的前提。課堂設(shè)計(jì)要強(qiáng)調(diào)文化知識(shí)的理解與應(yīng)用。單純的文化知識(shí)灌輸雖然使學(xué)習(xí)者了解了不少文化知識(shí),卻無法形成文化意識(shí),產(chǎn)生不了理解力,其結(jié)果是學(xué)生用學(xué)到的文化知識(shí)生搬硬套,結(jié)果產(chǎn)生誤解和沖突,甚至鬧出笑話,直接或間接地影響了商務(wù)活動(dòng)的正常開展。
在商務(wù)英語的學(xué)習(xí)中,僅僅靠有限的課堂學(xué)習(xí)導(dǎo)入文化是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。我們要課下多渠道地對(duì)語言、商務(wù)知識(shí)和跨文化交際的理論進(jìn)行多方面的接觸,如商務(wù)英語報(bào)刊閱讀、電視廣播、音像、國際商務(wù)網(wǎng)站等,都可以拓寬視野,極大地豐富商務(wù)知識(shí)。充分利用多媒體、互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行跨文化知識(shí)教學(xué),為商務(wù)英語文化教育提供更廣闊的空間。多媒體教學(xué)軟件集圖、文、聲于一體,能極大地調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和協(xié)作能力,而因特網(wǎng)豐富的文化學(xué)習(xí)資源、虛擬的商務(wù)活動(dòng)社區(qū),也有助于學(xué)生進(jìn)行跨文化能力的個(gè)性化培養(yǎng)。
商務(wù)英語是典型的富有行業(yè)色彩的英語,涉及專業(yè)知識(shí)、英語語言基礎(chǔ)知識(shí)、行業(yè)習(xí)慣、民族習(xí)慣、人際關(guān)系、處事技巧等。關(guān)注交際語境,避免語用失誤,應(yīng)作為商務(wù)英語培訓(xùn)的重點(diǎn),提示學(xué)員注意在問候、談判、宴請(qǐng)、送禮或者告別等不同場合,根據(jù)交流對(duì)象的不同,采用適合當(dāng)時(shí)情境的不同表達(dá),培養(yǎng)語用能力,以達(dá)到預(yù)期效果。
商務(wù)英語中的商務(wù)知識(shí)體現(xiàn)了相應(yīng)國家的思維模式和行為準(zhǔn)則。以股票“STOCK”為例。“STOCK”在普通英語中的意思是“存量”,在金融英語中的意思是“股票”,這兩者之間的聯(lián)系要追溯到英國為了戰(zhàn)爭發(fā)行債券的時(shí)候。由于所發(fā)行的債券數(shù)量眾多,為了鼓勵(lì)人們踴躍購買,英國政府給予公眾該類債券流動(dòng)轉(zhuǎn)讓的權(quán)利,這樣隨著債券量和相關(guān)證券的不斷增多,人們就用STOCK來形容證券(包括股票)。講解股票僅僅停留在這個(gè)層面還是不夠充分的。股票之所以能夠發(fā)行的重要原因在于西方的“契約精神”。在17世紀(jì),英國的航海家為了籌集所需費(fèi)用,對(duì)出資者承諾一定的回報(bào),并且在隨后時(shí)間內(nèi),航海家們都很好地兌現(xiàn)了相應(yīng)的承諾。正是由于這樣的文化背景,債券、股票才能在西方發(fā)達(dá)國家得到民眾的普遍認(rèn)同,而不是法律強(qiáng)制規(guī)定流通。因此在解讀這類專業(yè)的金融知識(shí)時(shí),非常有必要了解西方的相關(guān)文化背景。
同樣對(duì)于當(dāng)今比較流行的“代理人”問題,即企業(yè)的管理權(quán)和所有權(quán)脫鉤問題,東西方文化存在完全不同的思維模式。中國的家族企業(yè)更多以“家天下”的模式進(jìn)行,即通過“子承父業(yè)”的模式進(jìn)行,因此管理權(quán)和所有權(quán)一般很難分離;相反,在“契約精神”盛行的歐美國家,一般大企業(yè)的股東都較為分散,人們都比較傾向職業(yè)經(jīng)理人的管理模式。僅從表面來看,好像東方和西方的處理方式大相徑庭。實(shí)際上,如果從東西方對(duì)自身企業(yè)的看法以及對(duì)財(cái)富的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)角度進(jìn)行分析,就可以理解每個(gè)國家的操作模式,自然也就能更好地判斷及處理相關(guān)事務(wù)了。商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生,如果不能了解此類事務(wù)的文化背景,就很難理解其運(yùn)作原理,就更談不上理解和操作具體業(yè)務(wù)了。
語言深深扎根于社會(huì)現(xiàn)實(shí)及文化習(xí)俗之中。因此,語言研究離不開這一寬泛的語言行為環(huán)境。要理解語言,歸根到底要懂得說話人的文化背景和生活方式。在商務(wù)英語培訓(xùn)中,教師除了重視語言培訓(xùn)外,還要加強(qiáng)英語國家文化的導(dǎo)入和跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)。例如,講授西方國家的文化發(fā)展、思想演變、禮儀、禁忌與宗教信仰等知識(shí),應(yīng)邀請(qǐng)有經(jīng)驗(yàn)的涉外專家作專題講座或報(bào)告,或通過錄像、短片等讓被培訓(xùn)人接觸英語國家的文化信息,感悟其文化內(nèi)涵,并結(jié)合一些涉外工作經(jīng)歷進(jìn)行分析研究,使他們深層次地理解語言背后的文化因素,從而逐步提高跨文化語用能力。
文化意識(shí)的培養(yǎng)不是一蹴而就的,需要從業(yè)者長時(shí)間的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)積累。但是無論如何,關(guān)鍵是了解并且尊重對(duì)方文化。學(xué)員們經(jīng)過培訓(xùn)者的理論點(diǎn)撥,再將其付諸實(shí)踐,跨文化語用能力定會(huì)發(fā)生質(zhì)的飛躍。
2.交流+體驗(yàn)
實(shí)踐是從“想法”到“做法”的跳躍。實(shí)踐的速度決定了事業(yè)的成敗。有一個(gè)好的想法,如果沒有具體的實(shí)施辦法,或者即使有了辦法也總是顧慮重重而不能快速?zèng)Q定、快速實(shí)施,那是注定要落空的。
早在公元前4世紀(jì),亞里士多德就曾說過:“通過實(shí)踐,我們掌握了我們必須掌握的?!?/p>
商務(wù)英語教學(xué)中教師常采用交際法教學(xué)手段,開展真實(shí)情境演練。比如采購貨物或商談價(jià)格。此類練習(xí)的目的在于,讓學(xué)生在無須擔(dān)心語法是否有誤的情況下交流自己的需要和想法。語言的目的在于交流。交際法利用交際進(jìn)行語言教學(xué)。和傳統(tǒng)教學(xué)過于偏重語法規(guī)則的學(xué)習(xí)不同,交際法側(cè)重營造真實(shí)情境。在交際法教學(xué)中,語法規(guī)則的學(xué)習(xí)退居次要地位,重點(diǎn)轉(zhuǎn)變?yōu)樾畔⒌膫鬟f。
此外,個(gè)案研究也是商務(wù)英語教學(xué)中教師比較青睞的一種方式。該方法是哈佛商學(xué)院最常采用的管理者培訓(xùn)方法,已經(jīng)擴(kuò)展到政界和教育界。經(jīng)驗(yàn)證明,案例研究也是實(shí)施商務(wù)英語教學(xué)的極佳方法。這種方法同樣屬于交際法教學(xué)的范疇。個(gè)案研究提供了一種互動(dòng)機(jī)制,使學(xué)生的經(jīng)歷和個(gè)案內(nèi)容、學(xué)生之間、學(xué)生和提供的資料之間、學(xué)生和商界成員之間,以及師生之間形成互動(dòng)。該方式以任務(wù)為指南,旨在找到最佳的解決辦法及支持證據(jù),具有很強(qiáng)的目的性。個(gè)案研究不同于理論講解,具體案例為學(xué)生提供了開展有目的思考的素材。學(xué)生需要分析已經(jīng)掌握的事實(shí),根據(jù)自身經(jīng)歷提出行動(dòng)方案。教學(xué)中,可具體表現(xiàn)為要求學(xué)生閱讀個(gè)案內(nèi)容并對(duì)內(nèi)容進(jìn)行書面分析,供課堂討論之用。教師可鼓勵(lì)學(xué)生分組就案例展開討論,達(dá)到提煉、調(diào)整和充實(shí)自身看法的目的。另外,學(xué)生可以計(jì)劃在班里開展商務(wù)談判的演練。然后在班里闡述自己的分析結(jié)果,并就提出的建議展開辯論。該過程要求學(xué)習(xí)者不但清楚有效地用英語闡釋個(gè)人觀點(diǎn),還要仔細(xì)傾聽他人的見解。
商務(wù)英語的教學(xué)應(yīng)循序漸進(jìn)。第一階段重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生在日常商務(wù)交流中用英語完成任務(wù)的能力,幫助其建立交流的信心,提高語言的流利程度,場景包括面對(duì)面交流、電話、商務(wù)文件書寫、信息交換、會(huì)議、招待客人、介紹公司與產(chǎn)品等。第二階段則進(jìn)一步提高學(xué)生在商務(wù)活動(dòng)中自信、流利、準(zhǔn)確地運(yùn)用英語的能力。具體手段包括布置討論話題、通過練習(xí)引入討論、采取真實(shí)案例和問題解決方式、在情境中進(jìn)行有意義的交流,還可以通過處理插圖、圖表和照片等完成閱讀任務(wù)。使用角色卡片展開討論也不失為一種行之有效的方法。
我們?cè)趯W(xué)習(xí)中不難發(fā)現(xiàn),僅僅靠閱讀很難體會(huì)到異國的文化氛圍。我們可以利用網(wǎng)絡(luò)這個(gè)廣大的平臺(tái),感受外國文化,理解其真實(shí)的含義。看國外原聲電影也是了解西方社會(huì)文化的一種有效手段,這些畫面可以使我們有身臨其境的感覺,并且能體驗(yàn)異國文化氛圍?;蛘咄ㄟ^一些聊天工具與外國朋友進(jìn)行交談,既能與不同文化背景的人接觸交往,又能提高自己的文化敏感度。
我們要注重不同國家之間商務(wù)文化差異的辨析,加強(qiáng)商務(wù)文化意識(shí),增強(qiáng)商務(wù)文化的敏感性。在商務(wù)英語學(xué)習(xí)中,商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)不應(yīng)僅依靠有限的課堂學(xué)習(xí),更應(yīng)在課外加強(qiáng)商務(wù)英語實(shí)踐。除了通過網(wǎng)絡(luò)手段或同學(xué)之間的交流進(jìn)行學(xué)習(xí)之外,我們還要多參與不同類型的商務(wù)文化活動(dòng),親身經(jīng)歷交際活動(dòng),與不同文化背景的人接觸和交往,觀察和體驗(yàn)文化差異,擴(kuò)大我們的視野,豐富我們的商務(wù)知識(shí)。如果沒有太多的機(jī)會(huì),朋友和同學(xué)之間也可以進(jìn)行小模擬,營造一種商務(wù)文化氣氛。
商務(wù)英語教學(xué)中從任務(wù)入手,引發(fā)思考和討論以及相應(yīng)的語言聽說讀寫活動(dòng)的方式也是一種非常行之有效的交際教學(xué)方式。這種教學(xué)模式在MBA教學(xué)中也經(jīng)常被應(yīng)用。這種模式能最大化地鍛煉學(xué)員的批判性思維和溝通能力,擴(kuò)充專業(yè)詞匯,培養(yǎng)商務(wù)理念。以上各種方式的結(jié)合應(yīng)用的最終目標(biāo)就是最大化地、合理有效地利用時(shí)間,培養(yǎng)學(xué)生熟練運(yùn)用語言處理真實(shí)場景中可能遇到的問題的能力,從而實(shí)現(xiàn)學(xué)生課堂課后交流時(shí)間的最大化。
商務(wù)英語學(xué)習(xí)要秉承“現(xiàn)實(shí)主義”的做法。學(xué)習(xí)要面向?qū)嶋H,留心、細(xì)心、耐心,活學(xué)活用,善于感悟。
3.內(nèi)化+更新
法國社會(huì)學(xué)派的代表人物迪爾凱姆最早提出內(nèi)化(internalization),指社會(huì)意識(shí)向個(gè)體意識(shí)的轉(zhuǎn)化,亦即社會(huì)意識(shí)形態(tài)的諸要素移植于個(gè)體意識(shí)之內(nèi)。法國著名心理學(xué)家讓內(nèi)也對(duì)內(nèi)化進(jìn)行了研究,指出兒童在發(fā)展過程中不斷地接受成人強(qiáng)加給他們的各種社會(huì)行為,因而被內(nèi)化。前蘇聯(lián)維烈魯學(xué)派——維果斯基——賦予內(nèi)化概念新的內(nèi)容,認(rèn)為人的一切高級(jí)心理機(jī)能,最初都是作為外部人際交往形式表現(xiàn)出來的,后來由于內(nèi)化而轉(zhuǎn)化為個(gè)體的心理過程,即內(nèi)化是由外部實(shí)際動(dòng)作向內(nèi)部智力動(dòng)作的轉(zhuǎn)化。瑞士著名心理學(xué)家皮亞杰認(rèn)為,知識(shí)的本源既不是從客體發(fā)生的,也不是從主體發(fā)生的,而是在主體與客體的相互作用間發(fā)生的。知識(shí)的發(fā)生過程是主客體相互作用而不斷建構(gòu)的過程。
其實(shí),內(nèi)化不僅僅是知識(shí)的內(nèi)化,凡是外部客體的東西轉(zhuǎn)化為內(nèi)部主體的東西,都叫內(nèi)化。也就是說,從內(nèi)化的內(nèi)容看,還包括道德內(nèi)化、智力內(nèi)化等。知識(shí)內(nèi)化成學(xué)生的素質(zhì)是內(nèi)化的完整過程。知識(shí)內(nèi)化就是把教材中的外部知識(shí)經(jīng)過學(xué)生的認(rèn)知活動(dòng)重新組合,轉(zhuǎn)變成其內(nèi)部的知識(shí),也就是使教材新知識(shí)與學(xué)生主體認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的原有知識(shí)建立內(nèi)在聯(lián)系,形成新的認(rèn)知結(jié)構(gòu),即實(shí)現(xiàn)知識(shí)結(jié)構(gòu)向認(rèn)識(shí)結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)化。知識(shí)的內(nèi)化需要主體自身的主動(dòng)參與,要求主體發(fā)揮自身的主觀能動(dòng)性,主動(dòng)學(xué)習(xí),主動(dòng)學(xué)以致用,將死的知識(shí)真正變成活的素質(zhì)。正好像人餓了,就會(huì)主動(dòng)去找食物,這樣吃起來很香,也容易消化和吸收;如果不餓或者不是特別餓,就不會(huì)主動(dòng)去找尋食物,即使吃東西,也不會(huì)吃得很香。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是知識(shí)內(nèi)化的關(guān)鍵。教師在傳授知識(shí)的過程中既要重視知識(shí)序,又要重視學(xué)生的認(rèn)知序,運(yùn)用知識(shí)內(nèi)化的機(jī)制,指導(dǎo)學(xué)生在獲得新知識(shí)時(shí)重視新舊知識(shí)的聯(lián)系與整合,促進(jìn)知識(shí)結(jié)構(gòu)向認(rèn)知結(jié)構(gòu)的有效轉(zhuǎn)化,從而實(shí)現(xiàn)學(xué)生素質(zhì)的整體提高。
學(xué)生知識(shí)內(nèi)化是一個(gè)積極的主體性活動(dòng)過程,而不是被動(dòng)地接受灌入。在教學(xué)過程中,教師要引導(dǎo)學(xué)生通過一定的活動(dòng),把當(dāng)前教材所反映的事物性質(zhì)和規(guī)律盡量同頭腦中已有的知識(shí)結(jié)構(gòu)建立內(nèi)在聯(lián)系,形成新的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。因此,教學(xué)活動(dòng)必須具備以下條件。
(1)學(xué)習(xí)材料必須有邏輯意義。所謂邏輯意義,是指學(xué)習(xí)材料本身與學(xué)生學(xué)習(xí)能力范圍內(nèi)的有關(guān)觀念具有一致性;也就是說,學(xué)習(xí)材料在學(xué)生能力范圍內(nèi)可以被理解。邏輯意義并不是哲學(xué)上的含義,并不是說具有邏輯意義的材料必須是真理,錯(cuò)誤的東西如“地球是平的”也可以被人們理解,也具有邏輯意義。但是,無意義音節(jié)和配對(duì)形容詞字表等材料同任何人的認(rèn)知結(jié)構(gòu)中原有的知識(shí)都不能建立內(nèi)在聯(lián)系,因而這類材料缺乏邏輯意義。學(xué)生學(xué)習(xí)的教材知識(shí),是人類知識(shí)世界的概括,是人類認(rèn)識(shí)活動(dòng)的結(jié)晶,一般來說都具有邏輯意義。學(xué)習(xí)材料具有邏輯意義是學(xué)生知識(shí)內(nèi)化的客觀條件。
(2)學(xué)生原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)中應(yīng)具有適當(dāng)?shù)幕A(chǔ)結(jié)構(gòu)。要實(shí)現(xiàn)內(nèi)化,學(xué)生認(rèn)知結(jié)構(gòu)中必須有適當(dāng)?shù)幕A(chǔ)知識(shí),這是知識(shí)內(nèi)化的內(nèi)部條件。關(guān)于原有知識(shí)在新知識(shí)學(xué)習(xí)或知識(shí)內(nèi)化中的作用,我國古代有“以其所之,喻其不之,使其知之”的說法。德國教育家赫爾巴特根據(jù)統(tǒng)覺論,認(rèn)為新知識(shí)必須融匯于原有統(tǒng)覺團(tuán)內(nèi),新知識(shí)才能學(xué)得而內(nèi)化。商務(wù)英語專業(yè)的課程設(shè)置,往往一、二年級(jí)以英語學(xué)科核心課程為主,進(jìn)行嚴(yán)格、全面的英語語言技能訓(xùn)練,同時(shí)開設(shè)一定的數(shù)學(xué)、經(jīng)濟(jì)、財(cái)務(wù)課程。三、四年級(jí)除繼續(xù)加強(qiáng)英語讀、寫、譯等語言學(xué)習(xí)和訓(xùn)練之外,將重點(diǎn)放在金融和管理等商務(wù)專業(yè)課上。這樣有利于為學(xué)生搭建堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),形成廣闊的提升空間。
語言和文化并非一成不變,而是隨著時(shí)代的發(fā)展而不斷變化。文化要有活力,離不開舊文化傳統(tǒng)的繼承,也離不開新時(shí)代風(fēng)氣的吸納。商務(wù)英語的發(fā)展同樣如此。在商務(wù)英語教學(xué)中,原來適合的表達(dá)方法、視為正統(tǒng)的禮儀、恰如其分的交流方式等,都有可能隨著社會(huì)的進(jìn)步和發(fā)展更加完善。在這種情況下,教學(xué)雙方都應(yīng)跟上時(shí)代發(fā)展潮流,與時(shí)俱進(jìn),不斷更新自身知識(shí)結(jié)構(gòu),完善教學(xué)內(nèi)容,結(jié)合實(shí)際,在現(xiàn)實(shí)中不斷完善更新教學(xué)方法、資源和理念,充實(shí)自己。所謂的經(jīng)驗(yàn)和閱歷,不斷經(jīng)歷綜合、貫通、系統(tǒng)化,做到“內(nèi)化于心、外化于形、實(shí)化于行”。
綜上所述,商務(wù)文化因素滲透在國際商務(wù)活動(dòng)之中,而且經(jīng)常會(huì)引起文化障礙,造成文化沖突。因此,商務(wù)工作者不僅需要具備扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)、過硬的外語運(yùn)用能力,更要了解、熟悉各國的風(fēng)俗習(xí)慣和生活方式,提高商務(wù)文化意識(shí)。在商務(wù)英語學(xué)習(xí)中,只有認(rèn)識(shí)文化特征,加強(qiáng)文化意識(shí),將語言與文化的教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來,才能提高語言學(xué)習(xí)和運(yùn)用的準(zhǔn)確性,在國際商務(wù)活動(dòng)中取得成效。商務(wù)英語教師應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到跨文化交際能力的重要性,培養(yǎng)出具有健康商務(wù)文化意識(shí),適應(yīng)市場需求的復(fù)合型商務(wù)人才。
四、國際化高端人才與跨文化能力
2010年5月22—23日,“全國首屆跨文化商務(wù)交際國際研討會(huì)”在對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)成功召開。此次大會(huì)由對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院主辦,英國華威大學(xué)job.ac.uk網(wǎng)站、法國歐佳龍公司(Auralog China)及中國高等教育出版社協(xié)辦。本次大會(huì)以“全球化語境下的跨文化商務(wù)交際”為主題,探討跨文化商務(wù)交際的理論和教學(xué)問題,匯報(bào)跨文化商務(wù)交際理論研究和實(shí)踐方面的最新成果,內(nèi)容涉及跨文化商務(wù)交際理論、跨文化商務(wù)交際教學(xué)、商務(wù)話語研究、跨文化商務(wù)談判、跨文化營銷與品牌建設(shè)、跨文化商務(wù)管理、跨文化商務(wù)交際能力、跨國企業(yè)并購中的文化現(xiàn)象、跨文化商務(wù)與傳媒、跨文化商務(wù)交際倫理、中西商務(wù)文化對(duì)比、中西商業(yè)價(jià)值觀研究、商務(wù)跨文化適應(yīng)研究以及跨文化商務(wù)交際的其他相關(guān)議題。跨文化商務(wù)交際研究在我國起步較晚,相關(guān)理論及實(shí)證研究水平還有待提高,而以中國商務(wù)文化為背景進(jìn)行相關(guān)研究,具有更重要的理論及現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義。此次大會(huì)對(duì)應(yīng)對(duì)全球化和國際金融危機(jī)后的挑戰(zhàn)、加快外語專業(yè)教育和人才培養(yǎng)的改革、促進(jìn)跨文化商務(wù)交際學(xué)在中國的發(fā)展等方面,起到積極的推動(dòng)作用。
在經(jīng)濟(jì)全球化的條件下,我們以往說得更多的是要適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展潮流。作為商務(wù)英語專業(yè)的從業(yè)人員,則需要能夠預(yù)測(cè)并引領(lǐng)時(shí)代的發(fā)展潮流。與從事實(shí)業(yè)的人員不同,商務(wù)英語人員最重要的資本不在于技能、知識(shí)和實(shí)際操作,而在于其思想性,對(duì)商務(wù)談判領(lǐng)域的人員來說更是如此。前文談到,盡管經(jīng)濟(jì)全球化在不斷引導(dǎo)文化全球化的發(fā)展,但是文化全球化卻會(huì)不斷地反作用于經(jīng)濟(jì)全球化。東西方文化之間存在很大的差異,如果這種差異大到無法交流,那么肯定會(huì)大大影響經(jīng)濟(jì)全球化的效率。在文化全球化的過程中,商務(wù)英語課程設(shè)置應(yīng)認(rèn)識(shí)到以下幾點(diǎn)。
1.要加強(qiáng)對(duì)文化全球化的預(yù)測(cè)和判斷。作為一名商務(wù)英語從業(yè)者,必然要了解當(dāng)今世界的文化潮流,但更關(guān)鍵的則是要了解、預(yù)測(cè)并判斷未來文化全球化的發(fā)展趨勢(shì)。因此,商務(wù)英語的從業(yè)者不能停留在現(xiàn)今的標(biāo)準(zhǔn)上,而是要不斷地觀察、預(yù)測(cè)甚至引導(dǎo)未來世界主流文化的發(fā)展。只有這樣,才能更加了解世界思潮的發(fā)展趨勢(shì),才能了解客戶需求上的改變,才能了解經(jīng)濟(jì)發(fā)展趨勢(shì)中可能會(huì)引起的變化。很多國家的國際貿(mào)易之所以出現(xiàn)問題,除了經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域以外,更多的是由于不了解文化領(lǐng)域的發(fā)展變化,從而不能對(duì)未來經(jīng)濟(jì)變革作出合理的判斷,進(jìn)而造成經(jīng)濟(jì)、文化等多方面的社會(huì)問題。
2.要逐步從跟隨世界潮流向引領(lǐng)世界潮流發(fā)展。就我國的商務(wù)英語行業(yè)來看,之所以不能取得重大突破,很大的原因在于我們一直是在跟隨別的國家。采取“跟隨”戰(zhàn)術(shù)固然能夠減少成本——尤其是研發(fā)成本,但是卻無法取得突破性的成功。商務(wù)英語專業(yè)盡管只是作為一門應(yīng)用型的學(xué)科出現(xiàn),可由于其覆蓋面廣,要在文化領(lǐng)域中取得突破,必然要能起到引領(lǐng)作用。
3.商務(wù)英語是一門兼具文化型和實(shí)用型的課程和專業(yè)。商務(wù)英語中的商務(wù)禮儀和商務(wù)接待代表了一個(gè)時(shí)代的商務(wù)標(biāo)準(zhǔn)。而隨著時(shí)代的發(fā)展,這種所謂的“標(biāo)準(zhǔn)”也會(huì)不斷地發(fā)展和變革。
在經(jīng)濟(jì)全球化和文化全球化的前提下,商務(wù)英語從業(yè)者背負(fù)巨大壓力。在這種條件下,商務(wù)英語參與者均承擔(dān)研發(fā)義務(wù)。從教師的角度來看,要能結(jié)合教材、教學(xué)流程和學(xué)生的特點(diǎn),并就未來可能的思想潮流作出相應(yīng)的調(diào)整,提出改善措施。從科研人員的角度來看,則是要能站在自身文化的基礎(chǔ)上,并充分結(jié)合世界主流思想的發(fā)展趨勢(shì),能對(duì)未來文化融合的特性作出相應(yīng)的判斷和描述。這樣做的優(yōu)點(diǎn)在于能夠充分調(diào)動(dòng)并發(fā)揮商務(wù)英語從業(yè)人員的積極性和敏感性。
另外,我們要給如何才能做到跟隨、引領(lǐng)發(fā)展文化找到合適的途徑。文化是一個(gè)虛擬的概念,通過相應(yīng)的載體得到體現(xiàn)?!案S”文化的發(fā)展相對(duì)于“引領(lǐng)”來說比較簡單,只要能夠在具體的實(shí)踐環(huán)節(jié)中提高觀測(cè)度,加強(qiáng)對(duì)相關(guān)文化理論的“跟蹤”研究,就可以做到。或者說,只要抓住形勢(shì)的發(fā)展趨勢(shì)就可以達(dá)到“跟隨”的目的。
“引領(lǐng)”文化的發(fā)展趨勢(shì)則難度頗大。很多研究人員提出過多種見解,有人認(rèn)為應(yīng)當(dāng)以歷史為切入點(diǎn),從過去的發(fā)展過程來推斷出未來的發(fā)展方向。也有人認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)以社會(huì)學(xué)為切入點(diǎn),即從社會(huì)形態(tài)的發(fā)展變動(dòng)來找到未來的發(fā)展方向。以上方式都是可以找到未來發(fā)展方向的途徑。只是“定位”與真正的“引領(lǐng)”之間還存在很大的差距。
就未來的文化全球化而言,哲學(xué)依然會(huì)起到至關(guān)重要的作用。在目前的高校中,很多商務(wù)英語教師、科研人員和學(xué)生都忽略了哲學(xué)這個(gè)專業(yè),因此可能很難理解西方人的思維方式。從根本上來說,東西方之間之所以會(huì)存在這么大的思維差異,就是因?yàn)闁|西方的哲學(xué)體系是完全不同的。融合東西方文化進(jìn)行的前提是理解西方的哲學(xué)。希望更多的商務(wù)英語從業(yè)人員理解西方式的哲學(xué),進(jìn)而理解并融合西方式的文化。一旦做到這點(diǎn),商務(wù)英語從業(yè)人員就可以很好地預(yù)期西方社會(huì)可能會(huì)發(fā)生的文化發(fā)展趨勢(shì),從而提前做出相應(yīng)的變革,以實(shí)際行動(dòng)“引領(lǐng)”未來以經(jīng)濟(jì)形勢(shì)為載體的文化發(fā)展。這樣才能真正將商務(wù)英語的文化特征和實(shí)用特征相結(jié)合,真正提升和擴(kuò)大商務(wù)英語這門學(xué)科的高度和廣度。
綜上所述,經(jīng)濟(jì)全球化下的文化是商務(wù)英語從業(yè)人員及學(xué)習(xí)者要直視的焦點(diǎn)內(nèi)容。經(jīng)濟(jì)全球化已經(jīng)是國際經(jīng)濟(jì)發(fā)展的大趨勢(shì),近年來的金融危機(jī)并沒有動(dòng)搖經(jīng)濟(jì)全球化深入發(fā)展的長期趨勢(shì)。隨著國際競爭的加劇,世界各國經(jīng)濟(jì)的融合程度也進(jìn)一步加深,各國參與到全球化進(jìn)程和國際分工體系中的步伐將進(jìn)一步加快。改革開放以來,中國經(jīng)濟(jì)就與世界緊緊地聯(lián)系在了一起,相互依存。加入WTO后,中國經(jīng)濟(jì)參與了國際經(jīng)濟(jì)變化的大循環(huán),對(duì)外部風(fēng)險(xiǎn)也更為敏感;但是今天,這種互相依存的關(guān)系卻在悄悄地發(fā)生變化。在全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇之時(shí),中國成為了全球資本投資的避風(fēng)港,對(duì)亞洲周邊地區(qū)的影響逐漸增強(qiáng)。中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展離不開世界經(jīng)濟(jì)全球化的大環(huán)境,世界經(jīng)濟(jì)也越來越需要中國。
商務(wù)英語包含在文化的概念中,商務(wù)英語教學(xué)應(yīng)該在國際多元文化背景下展開。文化與語言融合,商務(wù)與英語融合,這樣才有利于我國快速融入經(jīng)濟(jì)全球化、提升國際地位及為提高經(jīng)濟(jì)發(fā)展總水平構(gòu)建堅(jiān)實(shí)的平臺(tái)。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。