取其精華,棄其糟粕
【出處】西漢·劉向《戰(zhàn)國策·趙策二》
【釋義】胡:古代指北方和西方的少數(shù)民族。指學(xué)習(xí)胡人的打扮服飾,同時也學(xué)習(xí)他們的騎馬、射箭等武藝。這個典故告訴人們不要故步自封,應(yīng)學(xué)習(xí)別人的長處,勇于改革。
【歷史典故】
趙武靈王是戰(zhàn)國時趙國的國君,他是一位很有遠(yuǎn)見的國君,看到周邊的諸侯國日益強大,便考慮著趙國的發(fā)展前途。國家要強盛,就必須要改革一番。
趙武靈王看到胡人在軍事與服飾方面有一些特別之處:穿窄袖短襖,這種服飾生活起居和狩獵作戰(zhàn)都比較方便;作戰(zhàn)時用騎兵、弓箭,與中原的兵車、長矛相比,具有更大的靈活機動性。于是,為了富國強兵,趙武靈王提出“著胡服”“習(xí)騎射”的主張,決心取胡人之長補中原人之短。
可是“胡服騎射”的命令還沒有下達(dá),就遭到許多皇親國戚的反對。公子成等人以“易古之道,逆人之心”為由,拒絕接受改革。趙武靈王駁斥他們說:“德才皆備的人做事都是根據(jù)實際情況而采取對策的,怎樣有利于國家的繁榮昌盛就怎樣去做。只要對富國強兵有利,何必拘泥于古人的舊法?!壁w武靈王抱著以胡制胡,將西北少數(shù)民族納入趙國版圖的決心,沖破守舊勢力的阻攔,毅然頒布了“胡服騎射”的政令。趙武靈王號令全國百姓著胡服,習(xí)騎射,并帶頭穿著胡服去會見群臣。趙武靈王還讓軍中將士們學(xué)著胡人的樣子,騎馬射箭,轉(zhuǎn)戰(zhàn)疆場,并通過圍獵活動進行實戰(zhàn)演習(xí)。
在趙武靈王的親自教習(xí)下,國民的生產(chǎn)能力和軍事能力大大提高,接連打敗了臨近的中山、東胡等國,向北開辟了上千里的疆域,趙國日益強大起來。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。