交際主體的自我調(diào)整
在言語交際中,錯誤或失誤往往是客觀存在的,其內(nèi)在原因是思維的自我中心性,但人們(尤其是成人)所具有的強大監(jiān)控和調(diào)整機制能使交際者及時糾錯,從而達到傳遞適切意義的目的。在曹禺的《雷雨》中,魯侍萍看到自己的兒子魯大海被周家仆人打得頭破血流,走到周萍面前說: “你是萍,——憑,——憑什么打我的兒子?”魯侍萍很想認兒子周萍,并幾乎說出“萍兒”。這種言語顯然是一種自動、自發(fā)的行為,也就是說本書所說的“在話語起初階段交際者是趨向于自我中心的”。然而,魯侍萍對話語和語境的監(jiān)控使她意識到該言語行為的不妥,因而采用“萍/憑”的諧音雙關(guān)來巧妙地進行調(diào)整。另外一方面,聽話者也必須根據(jù)對方所提供的話語對凸顯義進行必要的調(diào)整,以避免不必要的自我中心的理解。舉例而言,留學(xué)生湯姆和他的漢語老師一起下樓梯的時候一派英國紳士的作風(fēng),口中說道: “請小心裸體(樓梯),下流,一起下流(下樓)吧?!笨梢?,外國留學(xué)生往往由于語音、用詞、語法等問題而說出一些令人啼笑皆非的話語,這時聽話者就十分有必要(漢語為母語者)根據(jù)語境和經(jīng)驗來理解。
雖然共有知識和自我中心思維看起來是矛盾的,但語言使用者的自我中心思維并不必然導(dǎo)致一個糟糕的言語交際過程,相反我們認為在一個正常的交際過程中兩者是可以調(diào)節(jié)并適應(yīng)的。一方面,計算共有知識的任務(wù)并不是語言使用者獨立進行的,而是一個交際雙方在話語交際過程中依賴語境互動共建的過程(Keysar2008)。另一方面,交際主體有意識的調(diào)整也是達到話語合作和減少自我中心表現(xiàn)的主要原因之一。可以想象,那些言語和行為極為“自我中心”者(如兒童、自閉癥患者、記憶力和注意力低下人群)經(jīng)常會出現(xiàn)話語不合作現(xiàn)象,其主要原因是他們沒有或者喪失了正常人的自我監(jiān)控和調(diào)整能力。Keysar(2005)認為,在話語起初階段,交際者是趨向于自我中心的,而語境和共有知識等因素起到一種后發(fā)的糾錯作用。我們基本認同keysar的觀點,但同時認為交際主體也應(yīng)有一個主動調(diào)整過程,因為相同經(jīng)驗會促使交際者在下一次類似的交際場合更加主動地采取某些措施,從而更早、更有效地防止自我中心表象的出現(xiàn)。
免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。