精品欧美无遮挡一区二区三区在线观看,中文字幕一区二区日韩欧美,久久久久国色αv免费观看,亚洲熟女乱综合一区二区三区

        ? 首頁 ? 理論教育 ?交際與非語言交際

        交際與非語言交際

        時(shí)間:2023-04-08 理論教育 版權(quán)反饋
        【摘要】:一、交際(一)交際的內(nèi)涵交際一詞,來自拉丁語commonis一詞,commonis表示common的意思。交際這一概念與“共同”密切相關(guān),即“共同”和“共享”是交際的前提。可見,交際與文化是密不可分的,交際是文化的一部分。語言是人們交際的重要手段,人們常常認(rèn)為如果掌握了對(duì)方的語言就能夠進(jìn)行成功的交際。因?yàn)榻浑H過程通常由一人以上參與,所以交際中通常有多個(gè)信息源共同存在。

        一、交際

        (一)交際的內(nèi)涵

        交際(communication)一詞,來自拉丁語commonis一詞,commonis表示common的意思。交際這一概念與“共同”密切相關(guān),即“共同”和“共享”是交際的前提。只有來自同一文化的人們?cè)诤芏喾矫娌拍軐?shí)現(xiàn)共享,才能進(jìn)行有效的交際??梢姡浑H與文化是密不可分的,交際是文化的一部分。文化就是一系列我們要學(xué)習(xí)和共享的代碼,學(xué)習(xí)和共享文化的過程需要交際。

        每一種文化對(duì)交際都有不同的理解,對(duì)交際的不同定義反映了不同文化價(jià)值觀。從古至今,許多學(xué)者都對(duì)交際提出了自己的看法,交際的定義基本上可以分為兩個(gè)流派,一個(gè)是“說服”派,認(rèn)為交際是傳送者傳遞信息以影響接收者行為的過程;另一個(gè)是“共享”派,認(rèn)為交際是信息共享的過程,即將少數(shù)人享有的信息化為多數(shù)人共有的信息的過程。[1]

        在中文和英文中,交際都有相應(yīng)的詞匯和解釋。中文的“交際”自古有之,《孟子·萬章下》里有一句話:“敢問交際,何心也?”朱熹為之作釋道:“際,接也。交際,謂人以禮儀幣帛相交接也?!笨梢?,古人崇尚的交際是人與人之間的“禮尚往來”?!冬F(xiàn)代漢語詞典》將“交際”解釋為人與人之間的往來接觸。在《朗文當(dāng)代英語辭典》中,“communication”的定義是這樣的:“Communication is the process by which people exchange information or express their thoughts and feelings.”(交際是人們交流信息或表達(dá)彼此的思想感情的過程)??梢姡鞣轿幕呀浑H看作是傳遞信息的過程,強(qiáng)調(diào)交際的工具性功能,他們認(rèn)為達(dá)到個(gè)人的目的就是有效的交際。而東方文化則認(rèn)為除了發(fā)送和接收信息外,交際更重要的目的是保持人際關(guān)系,他們往往認(rèn)為保持人際關(guān)系比交換信息更重要。

        交際是一個(gè)包含諸多因素的復(fù)雜過程,具有動(dòng)態(tài)性、不可逆轉(zhuǎn)性、符號(hào)性、系統(tǒng)性、自省性、交互性和語境性等特征。

        語言是人們交際的重要手段,人們常常認(rèn)為如果掌握了對(duì)方的語言就能夠進(jìn)行成功的交際。事實(shí)并非如此,文化在很大程度上影響了人們交際的方式。文化在很多方面對(duì)交際產(chǎn)生影響,主要體現(xiàn)在文化對(duì)交談模式和交際風(fēng)格的影響上。

        (二)交際的構(gòu)成要素

        交際的過程包括信息源、編碼、信息、渠道、干擾、信息接受者、解碼、信息接受者的反應(yīng)、反饋以及語境十個(gè)要素[2]

        1.信息源

        信息源通常指具有交際需要和愿望的具體的人,是消息的制造者。國內(nèi)學(xué)者賈玉新指出,所謂需要就是指希望別人對(duì)自己作為個(gè)體而存在的認(rèn)可、對(duì)自己思想的共享或改變別人態(tài)度和行為的社會(huì)需要;而愿望則是指試圖與別人分享自己的內(nèi)心世界的欲望。因?yàn)榻浑H過程通常由一人以上參與,所以交際中通常有多個(gè)信息源共同存在。

        2.編碼

        交際過程中人們不能直接共享觀念和思想,而必須通過符號(hào)的輔助。人們把思想付諸符號(hào)的形式表達(dá)出來,這個(gè)把思想轉(zhuǎn)化成符號(hào)的過程即稱為編碼。賈玉新指出編碼是一種心理活動(dòng),是一個(gè)依據(jù)社會(huì)、文化和交往規(guī)則,語言本體的詞法、句法等規(guī)則對(duì)語碼進(jìn)行選擇、組合和創(chuàng)造信息的過程。人們表達(dá)同一思想的符號(hào)并不相同,往往受到文化的影響。人們的思想可以通過語言或非語言符號(hào)的形式表達(dá)。

        3.信息

        信息是編碼的結(jié)果。編碼是行為,是動(dòng)詞;信息是結(jié)果,是名詞。信息表達(dá)了信息源想要分享的想法和感受,是信息源內(nèi)心所思的具體表現(xiàn),它是交際個(gè)體在時(shí)空中某一特定時(shí)刻的心態(tài)的具體寫照。信息可以通過語言或非語言符號(hào)表達(dá)出來,包括詞匯、語法和思想的組織,外貌特征、動(dòng)作、聲音以及個(gè)人性格的某些方面。每一個(gè)信息都是獨(dú)一無二的。即使又制造了同一個(gè)信息,接收該信息的方式會(huì)有所不同,發(fā)生的情景也不同。

        4.渠道

        所謂渠道就是傳遞被編碼的信息的途徑。渠道是把信息源和信息接收者連接起來的物理手段或媒介。信息傳遞的手段多種多樣:可以是書面形式的,如書信往來、書刊、報(bào)紙、告示等;可以是電子形式的,如電話、電視等;還可以是聲波和光波形式的,如廣播、錄音、圖片等。例如:在面對(duì)面交談中,聲波和光波就是渠道;在書信往來中,光波是渠道,但是信紙和文字本身也是信息得以傳遞的渠道。除了使用書籍、電影、錄像帶、電視機(jī)、電腦、廣播、雜志、報(bào)紙、圖片等信息傳遞的渠道,人們還通過味道、氣味和觸摸來傳遞信息,它們也是渠道。

        5.干擾

        任何影響信息的因素統(tǒng)稱為干擾。干擾又有很多種不同的形式,可以大致歸為三類:外部干擾、內(nèi)部干擾和語義干擾。外部干擾指分散人們對(duì)信息的注意力的聲音、圖像和其他刺激物。外部干擾來自環(huán)境中,阻止信息的接收,如你和朋友聊天,這時(shí)直升機(jī)從頭上飛過,你們聽不到彼此說話,馬達(dá)的轟隆聲就是外部干擾。內(nèi)部干擾指干擾人們注意信息的思想和感受。內(nèi)部干擾指信息的發(fā)出者或接收者的思想和感受沒有集中在交際本身,而集中在其他的事情上,如上課時(shí)學(xué)生們餓了,想著午餐,而沒有集中注意聽課。有時(shí),人們的信仰和偏見也會(huì)成為內(nèi)部干擾。語義干擾指信息源發(fā)出的信息符號(hào)包含多個(gè)意思而造成的干擾。

        6.信息接收者

        信息接收者是接收并注意信息的人。信息接收者可以是有意圖接收信息的,如他就是信息源意欲交際的對(duì)象;也可以是無意圖的,如他恰巧聽到了某個(gè)信息。交際通常是一個(gè)連續(xù)不斷的、反復(fù)的過程,交際中人們通常既是信息源又是信息接收者。

        7.解碼

        解碼是與編碼相反的過程,也是一個(gè)對(duì)信息加工的心理活動(dòng)。信息接收者積極地參與交際過程,賦予接收到的符號(hào)信息含義。

        8.信息接收者的反應(yīng)

        信息接收者的反應(yīng)指信息接收者在解碼后的行為。信息接收者的反應(yīng)可以是對(duì)信息源的行為聽而不聞,視而不見,不采取任何行動(dòng);也可以是采取了信息源所期待的行為,甚至可以是信息源不希望看到的行為。

        9.反饋

        反饋是信息接收者反應(yīng)的一部分,是被信息源接收到,并且被賦予含義的信息接收者的反應(yīng)。不同的讀者閱讀同一本書后會(huì)有不同的反應(yīng),但是只有讀者參與了某項(xiàng)調(diào)查,或者是給作者寫信談了自己的感受,反饋才發(fā)生。反饋對(duì)交際有十分重要的意義,交際者可以通過反饋來檢驗(yàn)是否有效地傳達(dá)和分享了信息,以便及時(shí)對(duì)自己的行為作出調(diào)整。一般來說,面對(duì)面的交談中,交際者得到反饋的機(jī)會(huì)最多。

        10.語境

        語境是交際中的最后一個(gè)組成部分。所謂語境,就是交際發(fā)生的場(chǎng)所和情景。語境可以是物理的、社會(huì)的和人際的。交際發(fā)生的語境能夠幫助人們更加深入地了解交際。比如一旦人們了解了交際發(fā)生的物理語境,某種程度上就可以準(zhǔn)確地預(yù)測(cè)所發(fā)生的交際。

        它們之間的聯(lián)系如圖8-1所示。

        圖8-1 交際構(gòu)成因素之間的關(guān)系[3]

        二、非語言交際

        (一)非語言交際的內(nèi)涵

        文化對(duì)交際的影響不僅體現(xiàn)在言語交際中,在非言語交際中也有所體現(xiàn)。非言語行為和文化一樣都是代代相傳和后天習(xí)得的,都是長(zhǎng)期歷史和文化沉淀而成的某一社會(huì)共同的習(xí)慣。非言語交際在交際中占有重要的地位,有研究表明,在面對(duì)面的交際中。信息的社會(huì)內(nèi)容只有35%是語言行為,其他都是通過非言語行為傳遞的。因此,了解不同文化在非言語行為方面的差異在跨文化交際中有十分重要的意義。

        關(guān)于非言語交際,西方學(xué)者提出的定義很多。有的定義很簡(jiǎn)單,如“非言語交際是不用言辭的交際”。有的定義則比較具體,如“非言語交際是不用言辭表達(dá)的、為社會(huì)所共知的人的屬性或行動(dòng),這些屬性和行動(dòng)由發(fā)出者有目的地發(fā)出或被看成是有目的地發(fā)出,由接收者有意識(shí)地接受并有可能進(jìn)行反饋”或“非言語交際指的是在一定交際環(huán)境中語言因素以外的,對(duì)輸出者或接收者含有信息價(jià)值的那些因素。這些因素既可人為地生成,也可由環(huán)境造就”。[4]

        (二)非語言交際與語言交際的差異

        相關(guān)學(xué)者分析,非語言交際與語言交際在五個(gè)方面存在區(qū)別[5]

        第一,語言交際遵循語法規(guī)則,具有嚴(yán)整的結(jié)構(gòu),而非語言交際卻沒有正式的規(guī)則和模式,沒有固定的結(jié)構(gòu),因此要正確地理解非語言交際行為往往需要綜合分析周圍的情況才能確定。例如,一個(gè)人用拳頭打另一個(gè)人,既可以是表示憤怒,也可以表示親昵的關(guān)系。又比如,人們會(huì)因悲傷、激動(dòng)而啼哭,但也可能莫名其妙地哭。

        第二,語言交際使用特定的符號(hào),而非語言交際卻沒有一套具有明確意義的符號(hào)。在非語言交際中盡管有許多類似符號(hào)的表意手段,但是,并不是每個(gè)動(dòng)作都具有固定的意義。例如,拇指與食指合攏,其余三指伸直,這個(gè)動(dòng)作在英美文化圈內(nèi)是“很好”“沒問題”的意思,在我國是“三”的意思,但是在有的拉美國家卻是猥褻的動(dòng)作。

        第四,語言是后天習(xí)得的,而不是生而知之。非語言交際的手段一部分是人類的本能,例如,哭笑以及一部分表情,有些手段則是后天習(xí)得的,例如一些手勢(shì)、姿勢(shì)、副語言手段、服飾以及對(duì)時(shí)間和空間的利用等。

        第五,從神經(jīng)生理學(xué)的角度看,在從事語言交際與非語言交際時(shí)使用的大腦“半球”不同。目前的研究成果大致可以證明,在從事語言交際時(shí)大腦的左半球在進(jìn)行工作,負(fù)責(zé)處理語言刺激,作信息分析和推理。而非語言刺激如空間的、畫面的和完形的信息則是由大腦的右半球處理。

        非語言交際通常與語言交際結(jié)合進(jìn)行,在不同的情況下起著不同的作用,大致上起補(bǔ)充、否定、重復(fù)、調(diào)節(jié)、替代或強(qiáng)調(diào)的作用。我們?cè)跈C(jī)場(chǎng)歡迎客人,一邊說:“welcome to Beijing”,一邊熱烈握手。這握手的動(dòng)作是對(duì)所說的話的一種補(bǔ)充。一般說來,在語言交際和非語言交際傳達(dá)的信息沖突時(shí),人們傾向于相信后者。我們有時(shí)一邊說話一邊用手勢(shì)表達(dá)同樣的意思。例如,一邊說要兩杯飲料,一邊伸出兩個(gè)手指,一重復(fù)已經(jīng)發(fā)出的信息。在兩個(gè)人談話時(shí),常用眼神和語調(diào)表示下面該是誰講話(語言學(xué)中稱為話輪轉(zhuǎn)換),調(diào)節(jié)相互的關(guān)系。有的情況下,無法用語言交流信息,必須用手勢(shì)或其他辦法。例如,交通警察指揮機(jī)動(dòng)車輛,股票交易所的交易員在嘈雜的大廳里傳遞買賣的信息和行情都使用非語言手段手勢(shì)或指揮棒替代語言交際。

        (三)非語言交際的功能

        非言語交際有一系列的功能,可以單獨(dú)發(fā)生作用,也可以與語言信息配合作用來澄清語義。其功能主要有以下幾種[6]。

        1.補(bǔ)充或完成信息

        非言語暗示可以通過補(bǔ)充一些冗余物來加強(qiáng)語言信息。比如,一個(gè)女人對(duì)她的未婚夫說“我愛你”并給他一個(gè)深深的吻。比如,朋友之間說“見到你真高興”,然后打招呼。比如,老師問你:“你完成作業(yè)了嗎?”你回答:“當(dāng)然完成了!”然后用手作出一個(gè)OK的手勢(shì)。當(dāng)非言語信息和語言信息能互相補(bǔ)充完成的時(shí)候,信息的內(nèi)容就得到加強(qiáng)了。

        2.否定信息

        非言語的暗示同樣也可以反對(duì)或否定語言信息。比如,一個(gè)男人一邊對(duì)他的愛人說“我希望我們倆之間能互相留有一定的空間”,卻一邊靠得更近。這樣,語言的信息就被他的非語言暗示所徹底否定了。這種交流也代表了雙重含義,說明非言語的線索和語言正在互相矛盾中,有時(shí)非言語信息通常會(huì)是更為準(zhǔn)確的意義的表現(xiàn)。

        3.替代信息

        非言語的暗示可以替代語言信息。比如,用手指著一個(gè)人意味著要選出某個(gè)人。再比如,OK的手勢(shì)讓大家都知道你很好;聳肩能讓別人知道你對(duì)那件事情并不感興趣;把手指放到唇邊則暗示你希望房間里的每個(gè)人都停止說話。在上述每種情況里,話都不用說,信息就傳遞出去了。

        4.強(qiáng)調(diào)信息

        非言語暗示還可以用來加強(qiáng)語言信息。比如,在演講過程中放慢速度強(qiáng)調(diào)某處意思很重要,或是強(qiáng)調(diào)關(guān)鍵詞。比如,一邊笑著一邊說:“很高興見到你?!边@些都是非言語暗示在加強(qiáng)或強(qiáng)調(diào)發(fā)出的語言信息。

        5.調(diào)節(jié)信息

        非言語暗示還能幫助調(diào)節(jié)人際交流時(shí)產(chǎn)生的來往信息流。我們能通過非言語暗示來調(diào)整對(duì)話的節(jié)奏。通過眼神的交流,通過姿勢(shì)、手勢(shì)以及聲音,我們可以表示我們已經(jīng)結(jié)束講話了或是暗示誰該下一個(gè)講話。非言語暗示可以幫助我們掌控交流的進(jìn)程。它們能為語言交流提供信號(hào)。

        (四)非語言交際與文化的關(guān)系[7]

        在跨文化交際中,非言語交際行為和手段比語言交際行為所起的交際作用更大,在語言交際發(fā)生障礙時(shí)其代替、維持甚至挽救交際的作用則更不可低估。所以,清楚地認(rèn)識(shí)非言語交際與文化的關(guān)系是十分必要的。

        文化和非言語交際行為都是代代相傳和后天習(xí)得的,都是長(zhǎng)期歷史和文化積淀而成的某一社會(huì)共同的習(xí)慣。二者之間的關(guān)系,在薩莫瓦等人看來有這樣幾個(gè)特點(diǎn):文化與非言語交際密不可分;許多非言語行為都是文化習(xí)得的結(jié)果;人們的非言語行為的形成和效果往往都由一定的文化環(huán)境所決定。因此,了解非言語交際與文化之間的關(guān)系至關(guān)重要。薩莫瓦認(rèn)為,通過了解某一文化的非言語表現(xiàn)的基本模式,我們可以探尋人們的舉止態(tài)度;通過非言語行為模式可以了解一種文化的價(jià)值體系;通過對(duì)非言語行為的研究可以排除狹隘的文化優(yōu)越感。在跨文化交際中研究非言語交際與文化之間關(guān)系的最為現(xiàn)實(shí)的意義是要解決非言語交際的文化沖突問題。人們對(duì)本文化的非言語行為往往習(xí)焉不察,而對(duì)其他文化的非言語行為卻極為敏感,一旦發(fā)生理解偏差,就會(huì)對(duì)交際產(chǎn)生很大影響。

        非言語交際行為的差異比語言行為的差異所引起的文化沖突還要嚴(yán)重,而且語言越流利,發(fā)出的錯(cuò)誤的或不得體的非語言信息所引起的文化沖突就越嚴(yán)重,因?yàn)榉钦Z言行為一般是情感或情緒的表露。薩莫瓦提出,要解決跨文化交際中非言語交際的文化沖突就要在理解其他文化非言語交際行為的含義時(shí)牢記三條原則:第一,在注意某一非語言行為表現(xiàn)時(shí)不能忘記在實(shí)際交往中往往是多種非言語行為同時(shí)配合行動(dòng)。第二,任何人都無法列舉和描繪出每種文化的所有非言語行為。但是,如果我們?cè)诳缥幕浑H環(huán)境中正確理解一些常見的非言語行為的信息,就可以對(duì)所需要的信息有一個(gè)概括的了解。第三,我們只有先了解本文化的非言語行為,才能理解其他文化的非言語行為。

        在跨文化交際環(huán)境中識(shí)別非言語行為信息時(shí)要嚴(yán)防模式化或只看表面現(xiàn)象。每一個(gè)非言語行為都不是孤立出現(xiàn)的,也不一定都是有意識(shí)地要傳遞某一信息。需要特別加以注意的是,在外語學(xué)習(xí)、跨文化交際活動(dòng)和跨文化交際研究中,人們出于交際、學(xué)習(xí)和研究的需要,不得不對(duì)同一國家、同一語言民族的非言語交際行為加以綜合和概括,力圖歸納出一些有代表性的非言語交際行為。然而,在實(shí)際交際中,人們必然會(huì)發(fā)現(xiàn),同一國家或民族的人非言語交際行為并不是完全一樣的,甚至在同一地區(qū)不同職業(yè)、不同年齡層次和不同文化水平的人之間也千差萬別。

        了解了非語言交際與語言交際之間的關(guān)系以后就不難理解非語言交際在跨文化交際中的作用了。然而,值得注意的是,許多人認(rèn)為,在跨文化交際中,要掌握的交際工具只是外語,他們比較注意語言交際行為的正確性、合適性和可接受性,卻易忽略非語言交際行為和手段的文化差異及其影響,結(jié)果在跨文化交際中文化誤解和文化沖突頻頻發(fā)生。其實(shí),在跨文化交際中,非語言交際行為和手段比語言交際行為所起的交際作用更大,在語言交際發(fā)生障礙時(shí)其代替、維持甚至挽救交際的作用則更不可低估?;魻栐谒拿稛o聲的語言》一書中有這樣一段話:“多年來,我一直從事選拔和培訓(xùn)出國的政府人員和商界人士的工作。我可以肯定地說,我們?cè)诤屯鈬私煌杏龅嚼щy的原因往往是我們對(duì)跨文化交際的了解甚微……進(jìn)行有關(guān)別國的語言、歷史、政治和習(xí)俗方面的培訓(xùn)只是整個(gè)培訓(xùn)計(jì)劃的第一步,介紹世界各國非言辭性語言(nonverbal language)也具有同等重要的意義。非言辭性語言存在于世界各國和每個(gè)國家的不同群體之中。我們盡管每天都在使用無聲語言(silent language),絕大多數(shù)美國人對(duì)這種無聲語言的了解卻是模糊不清的”?;魻柗浅W⒁夥钦Z言交際的隱蔽性,他用“無聲的”來描述這一特征。后來又寫了一本名為《暗藏的領(lǐng)域》(the Hidden Dimension,1966)的書來描繪非語言交際的這一特性。他認(rèn)為,非語言交際與文化一樣,常常捉摸不定,難以覺察。但是,我們也必須注意到,非語言交際貫穿于整個(gè)交際過程之中。非語言交際最能反映一個(gè)人的真實(shí)態(tài)度、心理活動(dòng)和價(jià)值觀念[8]

        [1] 陳俊森,樊葳葳,鐘華:《跨文化交際與外語教育》, 華中科技大學(xué)出版社,2006,5。

        [2] 嚴(yán)明:《跨文化交際理論研究》,黑龍江大學(xué)出版社,2009,5~7。

        [3] 圖片來自嚴(yán)明:《跨文化交際理論研究》,黑龍江大學(xué)出版社,2009,7。

        [4] 嚴(yán)明:《跨文化交際理論研究》,黑龍江大學(xué)出版社,2009,28。

        [5] 胡文仲:《跨文化交際學(xué)概論》,外語教學(xué)與研究出版社,2012,96~97。

        [6] 嚴(yán)明:《跨文化交際理論研究》,黑龍江大學(xué)出版社,2009,28~29。

        [7] 嚴(yán)明:《跨文化交際理論研究》,黑龍江大學(xué)出版社,2009,33~34。

        [8] 畢繼萬:《跨文化非語言交際》,外語教學(xué)與研究出版社,1999,9~10。

        免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

        我要反饋