廣播的傳播本質(zhì)與口語傳統(tǒng)的現(xiàn)代發(fā)揮
四、廣播的傳播本質(zhì)與口語傳統(tǒng)的現(xiàn)代發(fā)揮
人類現(xiàn)實的欲望推進著媒介特性的開發(fā)與重組,新的媒介在碰撞整合中產(chǎn)生。公元前二世紀,希臘化時期高出場地的戲劇舞臺出現(xiàn)了,這恰恰是為了滿足觀眾注意力轉(zhuǎn)移的新的需要,因為觀眾已經(jīng)疲憊于演員的合唱,更多的是為了看得清楚。我們同樣也可以類比廣播和電視是為了滿足聽眾或觀眾長距離的聽與看。
20世紀20年代以后,一些新媒介的出現(xiàn)適應(yīng)了傳播范圍的空前拓展,傳播媒介的機械化程度增強,文字也相應(yīng)受到擠壓,“印刷、圖片(含電影)、唱機(含對講機)、廣播的機械化,具有深遠的意義。文學(xué)、藝術(shù)和音樂反映了這種意義。詞語所受到的機械化壓力也反映出來了,拼寫簡單化了,語義學(xué)隨之興起。”[110]“拼寫簡化”意味著傳播范圍和速度的拓展,但必須依賴于“語義學(xué)”的解釋和補充。口語時代鮮活的個性化標志在減少。廣播傳播也不可避免地造成口語詞的機械化。
廣播有聲語言要重視發(fā)掘口語傳統(tǒng)中的優(yōu)化傳播效果的技巧和形式,特別是交流的概念?!靶隆钡目谡Z傳播是通過現(xiàn)代傳播技術(shù)來支持的,口語交流可以跨越時空,使廣播成為一種最具人文關(guān)懷的媒介。[111]
我們對口語本身的交流功能應(yīng)該進行深入開掘。主要表現(xiàn)在:
(一)對話精神的回歸
非口語文化階段如何發(fā)揮口語的優(yōu)勢?柏拉圖做了一個嘗試,他用散文的方式闡釋蘇格拉底的談話,主要采用了對話的方式,采用了自由的安排,以及寬廣的內(nèi)容,這種精心策劃的談話不僅是為了發(fā)現(xiàn)真理,同時也意在引起讀者的興趣和共鳴。在“發(fā)現(xiàn)真理”和“引起讀者的興趣和共鳴”之間實現(xiàn)對文字傳播傳統(tǒng)的突破,因此,我們可以認為,柏拉圖的成就之一是,他的這些努力使他的作品內(nèi)容具有無限的可以解釋性,同時也就具有了永恒的生命力。
這里我們要注意的是柏拉圖使用了對話的形式,說話的形式關(guān)鍵是:作者不能變成惟一的說話人,我們特別強調(diào)對話這種樣式在一定程度上還原了口語時代的言說狀態(tài)。我們對口語時代的強調(diào)是為了突出對人的情感和自主性的還原,強調(diào)對話帶來的自由,而不是被一些既定的規(guī)則所束縛。
廣播的聽眾熱線節(jié)目、談話節(jié)目等,在節(jié)目形態(tài)上把口語傳播推進到一個新的層面。但節(jié)目形態(tài)只是廣播有聲語言對話精神回歸的一個表現(xiàn),更為重要的是,我們應(yīng)該由語言形式規(guī)律輻射到我們節(jié)目形態(tài)的總的改革,特別是節(jié)目理念、傳受關(guān)系的更為深入的理解,從而達到反思廣播傳播本質(zhì)的目的,建立起科學(xué)的節(jié)目創(chuàng)新機制。
(二)“說本就是一種聽”
廣播話語還原口語化,必須認識到“說”與“聽”的辯證關(guān)系。威廉·馮·洪堡特講到:
人們把說視為人借助于說話器官對思想的分音節(jié)的表達。但“說”同時又是“聽”。習慣上人們把說與聽對立起來:一方說,另一方聽。但是,聽不光是伴隨和圍繞著說,猶如在對話中發(fā)生的情形。說和聽的同時性有著更多的意味。說本就是一種聽。說乃是順從我們所說的語言的聽。所以,說并非同時是一種聽,而是首先就是一種聽。[112]
這段話特別強調(diào)說與聽之間最緊密的辯證關(guān)系?!罢f本就是一種聽?!睆倪@個意義出發(fā),這段話應(yīng)該成為廣播找尋口語化傳統(tǒng)的一個途徑。“上口”和“入耳”是早期我們對廣播語言提出的根本要求。
的確,“聽”是制約廣播語言特點的根本因素,[113]“廣播稿完全是讓人家聽的?!薄白鰪V播員的”,“說出來的只是一連串聲音,聽到的就是這一連串聲音,漢字不再起到媒介的作用。這時候,聽的人能否完全聽懂,要看說的人能否盡量說好,更要看拿來說的文章能否盡量寫好”[114],“說本就是一種聽”不僅要求我們在廣播語言上做到“上口”和“入耳”,更為重要的是,這是廣播的主導(dǎo)傳播意識,應(yīng)該貫穿于整個組織傳播活動中。
(三)時間感的重視和重提
口頭傳統(tǒng)依靠記憶和重復(fù),給人以時間存在和連續(xù)性的感覺。廣播的伴音狀態(tài),強調(diào)了收聽人對自身存在在時間上的確認,忠實的廣播聽眾對廣播的依賴,從深層心理上說,來自于對連續(xù)的感覺的追求。廣播無論在節(jié)目的選題上還是在節(jié)目的編排上,都應(yīng)該強調(diào)對時間感的重視和確認,對聽眾而言,廣播伴音的實質(zhì)不是因為孤獨,而是為了找到確認感,一個孤獨的人找到自我存在的確認,是一種鏡像式的投射。這是對聽眾深層心理的把握。對廣播口語化傳播本質(zhì)性的追問也是為了還原廣播媒介的獨有特質(zhì)。
我們再返回到口語時代,口頭傳統(tǒng)的特點是用語忠實簡潔?!翱陬^傳統(tǒng)的靈活性適應(yīng)勞苦大眾的需要”[115],由此我們可以聯(lián)想到廣播語言的貼近性特征,特別是對生活本身的貼近。廣播傳播的本質(zhì)不僅僅在于提供給聽眾娛樂和游戲,更為重要的是,強調(diào)貼身性與個性化,給予聽眾情感關(guān)懷,精神的慰藉以及人文關(guān)懷,這些是廣播與其他電子媒體競爭的優(yōu)勢,也無疑與口語傳統(tǒng)相暗合,也是廣播傳播本質(zhì)的要求。這是一個長遠的媒體目標,從未來科技的發(fā)展來看,滿足人的需要的程度是媒體存在地位的重要依憑,人的需要有短期和長期,有精神與物質(zhì),有高層次和低層次的區(qū)別,人們對聲色和新鮮的追求是短暫和容易厭倦的,當物質(zhì)性等表層需要不斷被滿足后,人們更多地是尋求精神的交流,精神需要始終是最重要的、不可或缺的需要,只是有時顯在,有時隱在而已。
(四)廣播本質(zhì)的再認識
廣播曾經(jīng)采取集體收聽的形式,在電視面世以后,它更多體現(xiàn)了個人使用并提供隱私空間的用途。麥克盧漢認為與報紙比起來,廣播具有深刻介入的力量。麥克盧漢說到“收音機的域下深處飽和著部落號角和悠遠鼓聲那種響亮的回聲。它是廣播這種媒介的性質(zhì)本身的特征,廣播有力量將心靈和社會變成合二為一的共鳴箱?!?sup>[116]還有更為具體的觀點:“廣播是中樞神經(jīng)系統(tǒng)的延伸,只有言語能力與之匹敵,在這一點上它超越了電話和電報。它與我們中樞神經(jīng)系統(tǒng)的原始延伸和諧合拍,與我們樹棲祖先的大眾媒介即口語和諧合拍”[117]。我們不得不注意到,隨著知識的日益機械化,現(xiàn)代社會有利于創(chuàng)造性思想的條件,正在慢慢弱化。
華萊斯認為,原創(chuàng)性思想要依靠口頭傳統(tǒng)。閱讀比聽講來得快,個人集中精力思考,比爭辯中的口頭闡述與反駁來得快。印刷機和收音機的對象是世界,而不是個人??陬^討論固有的特點是親自接觸,是要考慮對方的情感,這和機械化傳播的冷酷,形成強烈的反差。現(xiàn)代知識需要量化的壓力,使口頭辯難和會話不斷衰減。[118]我們還可以找到另一種佐證:西方13世紀前,無書時代課堂教學(xué)的特點是辯論切磋。教科書的權(quán)威日益增長,課堂討論隨之式微。[119]現(xiàn)代人迫切要解決的就是如何避免被異化。對知識的了解和學(xué)習也成了機械化時代的一個標志,也是流水線上的工業(yè)品,現(xiàn)代人被異化的狀況更加泛濫和日?;.惢耐黄苹蚪鉀Q是人的主動自覺性的發(fā)揮,是自由的自主的選擇,而不是被擺布和淹沒。廣播不是一種可有可無的東西,不僅僅是伴音,我們被動閱讀報紙及其告示,被動地收看電視,廣播可以給予你主動的聽。
新的口語化時代的重新提出更多地是關(guān)注人的精神自由,以及對古老秩序的渴望,最可怕的不是人創(chuàng)造的機械控制了人,更可怕的是人對知識的渴望以及知識本身也成了人類走向異化的一個途徑。藝術(shù)是個性化的東西,科學(xué)謀求的卻是個人屈從于絕對的規(guī)律。
這不是宣揚大家要退居原始,而是應(yīng)該看到文明所面臨的危機。伊尼斯把世界整合為時間和空間的統(tǒng)一體,不同的媒介屬性決定了它們在時間或空間上的偏重。他推崇口頭傳統(tǒng),認為口頭傳播時代達到了時間偏向與空間偏向相互平衡的理想境界。“我偏向于口頭傳統(tǒng),尤其是希臘文明中反映出來的口頭傳統(tǒng)。我認為有必要重新把握其神韻。為此目的,我們應(yīng)該弄懂那些對生活(或者生活傳統(tǒng))重要的東西,或者說對活生生的傳統(tǒng)重要的東西。這些重要的東西,是口頭傳統(tǒng)獨特的、與機械化傳統(tǒng)相悖的東西。”[120]我們也不會忽視,對于“口語傳播”這個概念,在當代文化研究中,也被認為是文化反思的對象之一。從媒介進化來看,無論廣播還是電視,都加速了口語傳播的日常化,消滅了文字的內(nèi)涵。但我們呼吁的初衷是一致的,都強調(diào)的是對現(xiàn)代文明機械化的反思。
電子時代的前景正在向人們未可想象的領(lǐng)域發(fā)展,但人與技術(shù),人與世界的對立與分離仍在僵持、加劇。媒介形態(tài)的流變影響著媒介內(nèi)容的傳播,媒介形態(tài)與社會政治經(jīng)濟的發(fā)展相互影響相互成就。從某種意義上說,從媒介形態(tài)的變化,我們可以看到媒介發(fā)展的歷史,可以試圖從中找到未來發(fā)展的趨向,研究作為電子媒介重要基礎(chǔ)的聲音傳播的本質(zhì)文化精神,對未來全球社會的和諧發(fā)展、電子媒介的平衡發(fā)展都具有重要的人文意義。
【注釋】
[1]鄭保衛(wèi):《新聞學(xué)導(dǎo)論》,新華出版社1990年12月版,第163頁。
[2]張振華主編:《中國廣播電視新論》,中國廣播電視出版社2004年8月版,第121—127頁。
[3]相應(yīng)觀點參見喻國明:《廣播業(yè)崛起的態(tài)勢與理由》,《中國廣播》2003年1期。
[4]曹璐:《廣播改革的媒介定位與走向》,載于《新聞廣播研究》,北京廣播學(xué)院出版社1997年4月版。
[5]覃紀紅:《以科學(xué)發(fā)展觀促進廣播產(chǎn)業(yè)發(fā)展——廣電總局發(fā)言人朱虹答本刊記者問》,《中國廣播》2004年第7期。
[6]這部分觀點參照了英國關(guān)于公共廣播不能商業(yè)化的一些理由。Cristina Murroni,F(xiàn)uture.radio.UK:public policy on the future of radio,London:Institute for Public Policy Research,1998,p.14.
[7]陳東園、莊克仁、郭文耀:《大眾傳播學(xué)》,[臺灣]空中大學(xué)出版2004年8月版,第204頁。
[8]陳力丹:《廣播及廣播新聞的特點與發(fā)展前景》,《聲屏世界》2003年第5期。
[9]曹璐:《用聽覺形象展示時代“音畫”——2003年度廣播專題評優(yōu)解讀》,《中國廣播電視新聞獎2003年度新聞佳作賞析》,中國廣播電視出版社2005年1月版,第159頁。
[10]童兵:《試論新聞傳媒的社會監(jiān)督功能》,《童兵自選集》,復(fù)旦大學(xué)出版社2004年5月,第366頁。
[11]相關(guān)的《陽光熱線》的評論內(nèi)容可以參見曹璐、張宗堂撰寫的《社會轉(zhuǎn)型期廣播的本土化有效服務(wù)和監(jiān)督》,《中國廣播》2004年第6期。
[12]陳德年、徐紅曉:《政府在線——媒介監(jiān)督的新形態(tài)》,《中國廣播電視學(xué)刊》2005年第4期。
[13]何梓華、成美:《新聞理論教程》,高等教育出版社出版1999年版,第184—187頁。
[14]曹璐:《廣播改革的媒介定位與走向》,載于《新聞廣播研究》,北京廣播學(xué)院出版社1997年4月版。
[15]http://auto.sohu.com/20050113/n223918807.shtml
[16]http://www.cnradio.com.cn/jijin/200503040399.html.
[17]謝大明:《廣播在抗洪救災(zāi)中獨顯優(yōu)勢》,《中國廣播電視學(xué)刊》1994年第6期。
[18]森岡一孝:《地方廣播電臺在地震中所發(fā)揮的作用》http://www.gznet.edu.cn/gdernet/rgd/festival/paper—sgyx.html,張煥利:《趕赴阪神大地震災(zāi)區(qū)》,《中國記者》1995年第3期。
[19]德新社援引新德里電視臺2004年1月1日的報道,《海嘯:印度沿海村莊大廣播救了七千條人命》,http://news.xinhuanet.com/world/2005—01/04/content_2414791.htm.
[20]參見由國外記者采寫的有關(guān)中國交通的報道《汽車為生活添彩,交通卻急待治理》,《參考消息》2003年9月10日第1版。
[21]曹璐:《前景傳播與“交通廣播現(xiàn)象”》,載于《中國廣播電視學(xué)刊》2004年第1期。
[22]Dermot Rattigan,Theatre of sound:radio and the dramatic imagination,Dublin:Carysfort Press,2002,p.23.
[23]羅伯特·福特納著,劉利群譯:《國際傳播:全球都市的歷史、沖突及控制》,華夏出版社,第146—149頁。
[24]轉(zhuǎn)引自韓召穎:《宣揚本國“優(yōu)越性”專揭他國“陰暗面”——西方電臺政治性很強》,《環(huán)球時報》2002年3月7日第3版。
[25]Curran,J.and Seaton,J.Power Without Responsibility,London:Routledge,fifith edn,1997,pp.113—114.
[26]羅伯特·福特納著,劉利群譯:《國際傳播:全球都市的歷史、沖突及控制》,華夏出版社,第166頁。
[27][美]哈羅德.D.拉斯韋爾:《世界大戰(zhàn)中的宣傳技巧》,中國人民大學(xué)出版社2003年版。
[28]溫飆:《西方主要發(fā)達國家新一輪國際輿論戰(zhàn)特點淺析》,《世界廣播電視參考》2004年第8期,第4頁。
[29]溫飆:《西方主要發(fā)達國家新一輪國際輿論戰(zhàn)特點淺析》,《世界廣播電視參考》2004年第8期,第4頁。
[30]周小普、武聰:《廣播的新曙光》,《中國廣播電視學(xué)刊》2005年第4期,第18—20頁。
[31]李巖:《“部落鼓”的永久魅力——論麥克盧漢的廣播觀念》,《中國廣播》2004年第12期。
[32]曹璐:《社會轉(zhuǎn)型期廣播媒介的理念與功能變革》,載于《廣播的創(chuàng)新與發(fā)展》,北京廣播學(xué)院出版社2004年版,第33—35頁。
[33]《廣電總局實施“農(nóng)村服務(wù)年”的主要任務(wù)》,《中國廣播電視學(xué)刊》2005年第1期。
[34]鐘揚:《廣播電臺做好新時期“農(nóng)”字文章的思考》,《中國廣播》2004年第9期。
[35]楊守春:《重談廣播問題》,《中國廣播》2005年第4期。
[36]陸學(xué)藝主編:《當代中國社會階層研究報告》中的《當代中國社會階層結(jié)構(gòu)研究總報告》,社會科學(xué)文獻出版社2002年1月版。
[37]參見楊守春《重談廣播問題》,《中國廣播》2005年第4期。
[38]http://www.china.org.cn/chinese/zhuanti/xxsb/710087.htm.
[39]陳力丹:《廣播及廣播新聞的特點與發(fā)展前景》,《聲屏世界》2003年第5期。
[40]《2005年:中國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展報告(文化藍皮書)》,《2004年我國廣播電影電視年度發(fā)展報告》,社會科學(xué)文獻出版社2005年1月版,第141頁。
[41]潘兵:《沿海發(fā)達地區(qū)對農(nóng)廣播亟待超越》,《中國廣播電視學(xué)刊》2003年第4期。
[42]丁玲華:《從接受工具狀況看廣播的發(fā)展空間》,《中國傳媒科技》2004年第3期,第50頁。
[43]王云龍、賈玲:《實踐“三個代表”辦好對農(nóng)廣播》,《中國廣播電視學(xué)刊》2002年第9期。
[44]楊守春:《重談廣播問題》,《中國廣播》2005年第4期。
[45]何斌德,甘肅定西地區(qū)廣播電視處《貧困地區(qū)農(nóng)村廣播電視管理體制改革新探》,《中國廣播電視學(xué)刊》1994年第3期。
[46]鄒瑞華:《農(nóng)村廣播站與村小聯(lián)姻發(fā)展農(nóng)村廣播的有效途徑》,《聲屏世界》2003年第6期。
[47]曹剛、方曉紅:《農(nóng)村受眾群分化的調(diào)查與分析》,《新聞記者》2002年第1期。
[48]何斌德:《貧困地區(qū)農(nóng)村廣播電視管理體制改革新探》,《中國廣播電視學(xué)刊》1994年第3期。
[49]方曉紅:《大眾媒介與蘇南農(nóng)村文化生活關(guān)系研究》,《當代傳播》2004年第4期。
[50]相關(guān)的詳細數(shù)據(jù)參見溫燕霞撰寫的《一個亟待關(guān)注的聽眾群體》,《中國廣播電視學(xué)刊》2005年第4期。
[51]張振華:《面對老年社會媒體準備好了嗎?》,《中國廣播電視學(xué)刊》2005年第4期。
[52]community radio通常翻譯為社區(qū)廣播,社區(qū)廣播在歐洲主要是指比地方廣播受眾更小的一個收聽群體,雖然有些社區(qū)廣播也有廣告時間,但基本沒有利潤空間,所以大部分社區(qū)廣播的工作人員是沒有報酬的志愿者,受眾群很小。一般分為三類:一類是地理空間上的社區(qū)廣播,例如在小鎮(zhèn)上的社區(qū)廣播,或者是城市里以樓宇為單元的社區(qū)廣播;一類是以種族或者是民族為標志特征的社區(qū)廣播,例如在英國,有希臘塞普路斯人的社區(qū)廣播,也有非常小規(guī)模的中國留學(xué)博士建立的社區(qū)廣播;一類是以特殊興趣為特征建立起來的社區(qū)廣播,例如,根據(jù)不同的音樂風格喜好建立起的社區(qū)廣播。所有這些社區(qū)廣播一個標志性的特征是,一般都是在比較密集的居住區(qū)域內(nèi)建立起來的,比如說,英國的倫敦,因為只有在倫敦,才會找到比較密集的、呈現(xiàn)各種特征的集體——社區(qū)廣播的受眾,同時也可以找到熱心社區(qū)廣播的志愿者。但因為國情的不同,加上為了論述的方便,在本文后面的論述中我們把第一類別的廣播翻譯為“社區(qū)廣播”,而后兩類翻譯成“社團廣播”。
[53]曹璐:《社會轉(zhuǎn)型期廣播媒介的理念和功能》,載于《廣播的創(chuàng)新與發(fā)展》,北京廣播學(xué)院出版社2004年版。
[54]Murroni,Cristina,F(xiàn)uture.radio.UK:public policy on the future of radio,London:Institute for Public Policy Research,1998.
[55]覃紀紅:《以科學(xué)發(fā)展觀促進廣播產(chǎn)業(yè)發(fā)展——廣電總局發(fā)言人朱虹答本刊記者問》,《中國廣播》2004年第7期。
[56]曹璐、黃京華:《廣播:經(jīng)營空間拓寬》,《中國廣播電視學(xué)刊》2005年第1期。
[57]覃紀紅:《以科學(xué)發(fā)展觀促進廣播產(chǎn)業(yè)發(fā)展——廣電總局發(fā)言人朱虹答本刊記者問》,《中國廣播》2004年第7期。
[58]數(shù)據(jù)來源于喻國明《廣播業(yè)的崛起和優(yōu)秀欄目的打造》,《中國廣播》2004年第12期。
[59]邵培仁、陳兵:《媒介戰(zhàn)略管理》,復(fù)旦大學(xué)出版社2003年版,第358頁。
[60]Martin Shingler and Cindy Wieringa,On Air Methods and Meaning of Radio,Arnold 1998,p.xi.
[61]邵培仁、陳兵:《媒介戰(zhàn)略管理》,復(fù)旦大學(xué)出版社2003年版,第356頁。
[62]Andrew Crisell,(Ed.)More than a music box:radio cultures and communities in a multi-media world,New York;Oxford:Berghahn,2004.
[63]邁克爾·埃默里、埃德溫·埃默里:《美國新聞史》第8版,新華出版社2001年版。
[64]張勉之:《世界廣播趨勢》,中國廣播電視出版社2005年版,第16、69頁。
[65]張勉之:《世界廣播趨勢》,中國廣播電視出版社2005年版,第93頁。
[66]《2005年:中國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展報告(文化藍皮書)》,《2004年我國廣播電影電視年度發(fā)展報告》,社會科學(xué)文獻出版社2005年1月版,第141頁。
[67]參見喻國明《廣播業(yè)崛起的態(tài)勢與理由》,《中國廣播》2003年第1期。
[68]朱虹:《彰顯廣播特色 發(fā)展廣播產(chǎn)業(yè)——在2004(中國)廣播發(fā)展論壇暨全球華語廣播協(xié)作會議上的演講》。
[69]賽立信媒介研究有限公司《2004年度中國廣播聽眾與電臺到達率調(diào)查報告》,《中國廣告》2005年第4期。
[70]曾淑芬:《技能與社會階層流動之初探》,《資訊社會研究》,[臺灣]元智大學(xué)出版社2001年版,轉(zhuǎn)引自陳東園、莊克仁、郭文耀:《大眾傳播學(xué)》,[臺灣]空中大學(xué)出版社2004年8月版,第361頁。
[71]參見本章頁下注釋中的“社區(qū)廣播”的概念。
[72]2004年3月16日,在Resonance電臺,采訪Edmund Baxter,電臺位于9 Denmark Street,WC2,London,離牛津街只有幾步遠。
[73]參見喻國明《廣播業(yè)崛起的態(tài)勢與理由》,《中國廣播》2003年第1期。
[74]《當博客進化成“播客”》,《國際先驅(qū)導(dǎo)報》,2005/01/12,http://news.xinhuanet.com.
[75]所謂WiFi,即公共無線局域網(wǎng),是Wireless Fidelity的簡稱,自1999年以來,這一無縫、漫游、高速互聯(lián)網(wǎng)接入技術(shù),主要應(yīng)用于機場、車站、咖啡店、圖書館等人員比較密集的地方,通過設(shè)置“接入點”,使用高速線路將互聯(lián)網(wǎng)接入上述場所,只要將支持無線局域網(wǎng)的筆記本電腦拿到該區(qū)域內(nèi),即可高速接入互聯(lián)網(wǎng)。WiFi技術(shù)成本要比3G低,但它的移動性相對來說較差。一旦WiFi技術(shù)應(yīng)用普及,對于音樂愛好者來說,可以通過WiFi技術(shù)實現(xiàn)朋友間自由的音樂共享。它可以在特定的區(qū)域和范圍內(nèi)發(fā)揮對3G的重要補充作用。
[76]所謂3G,全稱為3rd Generation,中文含義是指第三代移動通信技術(shù)。第一代移動通信是指最早在世界上使用的模擬制式的移動通信,只能接收語音。這種移動電話的體積較大,頻率利用率低,支持的用戶數(shù)量有限,保密程度低,相互之間不能夠兼容。第二代移動通信系統(tǒng)除接收語音外,還增加了接收數(shù)據(jù)的功能,如接受電子郵件或網(wǎng)頁等,但不能支持多媒體業(yè)務(wù),也存在著彼此間不能兼容的問題。第三代移動通信技術(shù)提升了傳輸聲音和數(shù)據(jù)的速度,也能夠處理圖像、音樂、視頻流等多種媒體形式,包括網(wǎng)頁瀏覽、電話會議、電子商務(wù)等多種信息服務(wù)。第三代移動通信接收裝置——個人通信終端,嚴格意義上不再是傳統(tǒng)意義上的手機,完全是通信業(yè)和計算機工業(yè)相融合的產(chǎn)物,這種“個人通信終端”將有一個觸摸式的超大彩色顯示屏,傳統(tǒng)意義上的語音通信只是其眾多功能中的一個。它還能進行多媒體通信,使用者在屏幕上直接寫字、繪圖,傳送給另一臺“個人通信終端”,所需時間可能不到一秒,也可以傳送信息給一臺遠程計算機,或者從遠程計算機上下載多媒體信息,例如,查看電子郵件或瀏覽網(wǎng)頁,這一“個人通信終端”還可以自帶攝像頭,使用戶能夠進行移動的遠程視頻會議等等。所以利用3G技術(shù)可以實現(xiàn)音樂的在線移動收聽,以及朋友圈中自由的音樂資源共享。
[77]陳東園、莊克仁、郭文耀:《大眾傳播學(xué)》,臺灣空中大學(xué)出版社2004年8月版,第563頁。
[78]Andrew Crisell(Ed.),More than a music box:radio cultures and communities in a multimedia world. New York;Oxford:Berghahn,2004,p.10.
[79]Cristina Murroni,F(xiàn)uture.radio.UK:public policy on the future of radio,London:Institute for Public Policy Research,1998,p.19.
[80]上述觀點引自Andrew Crisell(Ed.),More than a music box:radio cultures and communities in a multi—media world,New York;Oxford:Berghahn,2004,p.8.
[81]Keith,Michael C,Talking radio:an oral history of A merican radio in the television age:M.E.Sharpe,2000,P25,John Dunning said.
[82]Crook,T.Radio Drama:Theory and Practice,London:Routledge.1999,p.62;Shingler,M.and Weiringa,C.On Air:Methods and Meanings of Radio,London:Edward Arnold.1998,p.1,選自,Andrew Crisell(ed.),More than a music box:radio cultures and communities in a multi—media world,New York;Oxford:Berghahn,2004,p.10.
[83]Andrew Crisell(Ed.),More than a music box:radio cultures and communities in a multi—media world,New York;Oxford:Berghahn,2004,p.11.
[84]Neil Thompson,Communication and language:a handbook of theory and practice,Basingstoke:Palgrave Macmillan,2003,p.15.
[85]Seymour-Ure,C.The British Press and Broadcasting since 1945,Oxford:Basil Blackwell,1991,p.151.轉(zhuǎn)引自Andrew Crisell,Unerstanding radio,Second edition,Routledge,1994,p.204.
[86]參見本書附件“關(guān)于當代國外年輕人媒介(廣播)接觸情況的個案調(diào)查”:Cynthia說有三種情況她會和其他人一起收聽廣播,一種情況是,每年圣誕節(jié)家里就會全天響起圣誕音樂廣播;第二種情況是,家人開著一輛車出去,會打開廣播;第三種情況是與親密的好朋友在一起時,可以一起聽廣播。在我國大學(xué)的集體宿舍中,有時候室友們會一起收聽共同感興趣的廣播話題,而這些廣播話題往往是關(guān)于情感或者是敏感話題的,共同收聽對于年輕人來說有一種突破禁忌的作用,或者是粉碎未知事情所造成的尷尬處境的作用。
[87]Keith,Michael C,Talking radio:an oral history of A merican radio in the television age,M.E.Sharpe,2000,p.95.
[88]轉(zhuǎn)引自Andreas Hepp,Radio and Popular Culture in Germany:Radio Culture Between Comedy and“Event—isation”,p.200.又可參見Wild,C.(1989)“Radio—Das Mobile Medium:Daten zur Horfunknutzung aubler Haus”,Media Perspective,p.5.
[89]參見《社會和諧安寧的助推器——從“辜海軍現(xiàn)象”看廣播媒體的社會功能》,《中國廣播》2005年第4期。
[90]McQqail,D.Mass Communication Theory,London:Sage Publications,1983,pp.82—83;Lowery,S.and De Fleur,M.L.Milestones in Mass Communication Research:Media Effects,New York and London:Longman,1983,pp.374—375;Fiske,J.A n Introduction to Communication Studies,London:Routledge,second edn,1990,pp.151—156;Andrew Crisell,Unerstanding radio,Second edition,Routledge,1994,pp.209—210.
[91]部分內(nèi)容本書作者已發(fā)表在《現(xiàn)代傳播》2004年3期的《廣播聽覺本質(zhì)解讀》一文。
[92]參見陳東園、莊克仁、郭文耀合著《大眾傳播學(xué)》,[臺灣]空中大學(xué)2004年8月版,第35—36頁。
[93][加拿大]麥克盧漢:《理解媒介——論人的延伸》,中譯本第一版序,商務(wù)印書館2000年10月版。
[94]Vygotsky,L.S.(1987).Thinking and Speech.In R.W.Rieber&A.S.Carton(Eds.),The Collected Words of L.S.Vygotsky(Vol.1).New York:Plenum Press.
[95]《從“口語”在傳播中的定位看臺灣口語傳播學(xué)的未來》,《口語傳播國際研討會》論文,http://teacher.shu.edu.tw.
[96]R.S.Rattray,Ashanti proverbs:The primitive ethics of a savage people,Oxford,1982.
[97][法]海然熱:《語言人——論語言學(xué)對人文學(xué)科的貢獻》,三聯(lián)書店1999年9月版,第96—97頁。
[98]Otto Jespersen,Mankind,Nation and Individual from a Linguistic Point of View,Allen&Unwin,1954,pp.5—13.
[99][加拿大]伊尼斯:《帝國與傳播》,人民大學(xué)出版社2003年5月版,第6頁。
[100][德]海德格爾:《在通向語言的途中》,商務(wù)印書館1997年5月版,第207、208、210頁,其中引證了威廉·馮·洪堡特在《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響》中的論述。
[101][德]威廉·馮·洪堡特:《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響》,商務(wù)印書館1997年5月版,第64頁。
[102][德]海德格爾:《在通向語言的途中》,商務(wù)印書館1997年5月版,第207、208、210頁,其中引證了威廉·馮·洪堡特在《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響》中的論述。
[103][德]海德格爾:《在通向語言的途中》,商務(wù)印書館1997年5月版,第210頁。
[104][德]海德格爾:《在通向語言的途中》,商務(wù)印書館1997年5月版,第211頁。
[105][加拿大]伊尼斯:《傳播的偏向》,“麥克盧漢序言”第4頁,人民大學(xué)出版社2003年6月版。
[106][加拿大]伊尼斯:《傳播的偏向》,人民大學(xué)出版社2003年6月版,第167頁。
[107][加拿大]伊尼斯:《帝國與傳播》,人民大學(xué)出版社2003年5月版,第8頁。
[108][加拿大]伊尼斯:《帝國與傳播》,人民大學(xué)出版社2003年5月版,第56頁。
[109][美國]威廉·阿爾斯頓:《語言哲學(xué)》,三聯(lián)書店1988年8月版,第2—3頁。
[110][加拿大]伊尼斯:《帝國與傳播》,人民大學(xué)出版社2003年5月版,第174頁。
[111]曹璐:《社會轉(zhuǎn)型期廣播媒介的理念和功能》,載于《廣播的創(chuàng)新與發(fā)展》,北京廣播學(xué)院出版社2004年版。
[112][德]海德格爾:《在通向語言的途中》,商務(wù)印書館1997年5月版,第216頁。
[113]莊克仁:《廣播節(jié)目企劃與制作》,[臺灣]五南圖書出版公司,第116頁。
[114]《葉圣陶語文教育論集》,教育科學(xué)出版社1980年版,第632、486頁。
[115]參見[加拿大]伊尼斯:《帝國與傳播》,人民大學(xué)出版社2003年5月版,第78頁注解21。
[116][加拿大]麥克盧漢:《理解媒介——論人的延伸》,商務(wù)印書館2000年10月版,第369頁。
[117][加拿大]麥克盧漢:《理解媒介——論人的延伸》,商務(wù)印書館2000年10月版,第372頁。
[118][加拿大]伊尼斯:《傳播的偏向》,麥克盧漢序言第166頁,人民大學(xué)出版社2003年6月版。
[119][加拿大]伊尼斯:《帝國與傳播》,人民大學(xué)出版社2003年5月版,第143頁。
[120][加拿大]伊尼斯:《傳播的偏向》,譯者序言,第5頁,人民大學(xué)出版社2003年6月版。
免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。