現(xiàn)代中日文化交流與日本文化的傳播和影響
三、現(xiàn)代中日文化交流與日本文化的傳播和影響
自1972年以來,中日兩國在政治、經(jīng)濟、文化教育、科技等方面的交流越來越頻繁。這一時期,日本文化在中國的傳播也達到了一個新的高度。
1972年9月,中日聯(lián)合聲明簽署,兩國實現(xiàn)了邦交正?;?,打開了中日兩國友好關(guān)系的序幕。1978年8月12日《中日和平友好條約》的簽訂,為中日友好關(guān)系長期發(fā)展打下了牢固的基礎(chǔ)。1998年11月26日《中日關(guān)于建立致力于和平與發(fā)展的友好合作伙伴關(guān)系》的簽訂,兩國關(guān)系得到更深的發(fā)展。日本文化逐步在中國得到傳播,也給中國社會帶來極大的影響。
隨著“文化立國”、“知識財產(chǎn)立國”等口號的出現(xiàn),日本的文化產(chǎn)業(yè)近年來出現(xiàn)迅猛發(fā)展的勢頭。不僅在日本國內(nèi)文化產(chǎn)業(yè)已與制造業(yè)齊頭并進成為支柱產(chǎn)業(yè),而且在國際上,日本的文化產(chǎn)品的全球銷量也十分驚人。
例如日本動漫就在中國產(chǎn)生了很大的影響,在現(xiàn)今中國社會,大部分學(xué)生及年齡層較低的職員都或多或少了解日本動漫,由于網(wǎng)絡(luò)的便捷及其在青少年中的普及程度,使得日本動漫的傳播得到了很好的發(fā)展。可見當(dāng)世界其他經(jīng)濟體將計算機技術(shù)大量應(yīng)用于通信產(chǎn)業(yè)的時候,日本卻將其應(yīng)用于制造新文化產(chǎn)品。中國各地普遍分布著眾多動漫店,這種情況在各大學(xué)校周圍都很普遍,可以說,這些動漫店的產(chǎn)生正是由于動漫本身對學(xué)生的強大吸引力。而值得注意的是,這些動漫店里面所陳列的大部分均為日本動漫及其周邊產(chǎn)品。
近些年,以動漫、音樂、美食、時裝、廣告等為代表的日本流行文化在中國日漸風(fēng)行,并以強大的影響力成為中國城市流行文化的熱點。一些港臺歌手紛紛翻唱濱崎步等日本歌手的曲目;打開電視機,你很容易就在某個頻道看到木村拓哉,看到日本電視節(jié)目在中國的“克隆”;日本創(chuàng)光信息技術(shù)公司主婦之友社授權(quán)的《瑞麗服飾美容》(《Ray》)《瑞麗伊人風(fēng)尚》(《ef》)銷量居中國時尚雜志前列,分別為61萬冊和51萬冊……中國人已成為日本流行文化的最大受眾。不僅如此,日本還將中國文化加以包裝,使之以日本文化的風(fēng)格在世界各地登堂入室。“女子十二樂坊”簽約日本PLATIA公司迅速躥紅后,演奏著日本當(dāng)下最流行的曲目返回中國內(nèi)地及港臺,在北美地區(qū)發(fā)行專輯,開拓世界市場。至于中國古典文學(xué)的經(jīng)典《三國演義》《西游記》,更是被改編成五花八門的電玩、漫畫向全球推銷。
日本流行文化不僅在中國有所傳播和影響,還全面向歐美進軍。以動漫為例,有多部日本動畫片在法國、意大利等歐洲國家熱播;任天堂的電玩皮卡丘風(fēng)靡美國后,據(jù)此創(chuàng)作的動畫片《皮卡丘》在美國初映當(dāng)天,票房就達到了101萬美元,如今,皮卡丘游戲軟件在全球已有1億套的銷售量,皮卡丘的電視劇也以25種語言在68個國家播出;日本最具實力的吉卜力動畫制作社和迪斯尼公司攜手開拓日本動畫電影的海外市場,《千與千尋》就獲得了2003年奧斯卡最佳動畫片獎和柏林電影節(jié)金熊獎,培養(yǎng)了世界范圍的日本動畫迷;美國各大錄像帶出租店都設(shè)有日本動畫角,F(xiàn)ox、G4techTV等頻道專辟時間播放日本動畫片,一家電視臺甚至開設(shè)了全天候播放日本動畫的電視頻道。其實,這只能說是“日風(fēng)西漸,動漫先行”,日本許多時尚產(chǎn)品的影響力與日俱增,卡通、玩具、電玩、手機、賽車等領(lǐng)域也都是“和風(fēng)”浩蕩。日本“酷文化”已顯露出“全球化”的端倪。
人們看到的這些現(xiàn)象可以說是表象,事實上,日本音樂、動漫、美食、繪畫、娛樂、時裝、廣告、設(shè)計等“軟產(chǎn)業(yè)”的生產(chǎn)規(guī)模已達到1300億美元,超過了日本汽車業(yè),其出口量在過去10年增加了3倍,達到125億美元。日本“酷文化”產(chǎn)業(yè)儼然成了日本經(jīng)濟新的增長點。對此,有專家認為,當(dāng)今日本正處在一個根本性的轉(zhuǎn)型過程中,這是日本150年來,繼明治維新后躋身列強、二戰(zhàn)后創(chuàng)造經(jīng)濟奇跡之后,所經(jīng)歷的第三次偉大轉(zhuǎn)折。眾所周知,20世紀80年代的日本曾是世界超級經(jīng)濟大國,但此后的20年特別是最近10年卻一直在低谷徘徊。然而“窮則變,變則通”,也許,恰恰是這些因素催生了日本的“酷文化”,并成就了它的發(fā)展和傳播。就是說,在陷入泥潭之后,日本在不斷地調(diào)整自己,終于摸到了經(jīng)濟轉(zhuǎn)型的生機。面對日本“酷文化”的強烈沖擊,中國應(yīng)積極應(yīng)對,顯然,良莠不分的惟日即“哈”和妄自菲薄的杞人憂天或輕狂自大的不屑一顧都是不可取的。與內(nèi)涵豐富的傳統(tǒng)文化不同,日本“酷文化”相對來說更具“快餐”性質(zhì),同時,牟取巨額利潤是大多數(shù)“酷文化”傳播者的原動力之一,享受超級娛樂是大多數(shù)“酷文化”熱衷者的終極目標。
中日邦交正?;院螅瑑蓢诟鱾€領(lǐng)域、特別是文化領(lǐng)域的交流隨之升溫。一時間,日本文化以各種形態(tài)涌入中國。從早期的電影到現(xiàn)在的電視劇、動漫作品、音樂、電子游戲甚至一些電子消費品,日本文化的影響無處不在。日本文化對中國年輕一代產(chǎn)生了較大的影響這是一個客觀存在。在日本文化中有積極影響,對其不良影響,中國人要正確對待。由于對日本文化認識的不斷加深,越來越多的人開始更加客觀、理性地看待日本和日本文化。這對目前的中日雙方來說,無疑是一個令人高興的好兆頭。
以中日邦交正常化為基礎(chǔ),以中國的改革開放為契機,1972~2002年日本文化諸多方面在中國獲得廣泛傳播,并對中國的經(jīng)濟發(fā)展、社會變革和文化轉(zhuǎn)型產(chǎn)生重要影響。1972~2002年日本文化在中國傳播有許多途徑,傳播內(nèi)容豐富,表現(xiàn)了日本文化對中國現(xiàn)代化所起到的積極作用和意義。全球化發(fā)展新形勢下文化傳播具有新規(guī)律和特點。兩國在學(xué)術(shù)交流與知識共同體的建立方面,在日本文學(xué)的譯介、影視作品的傳播及其在中國的流行方面,在價值觀念與生活方式方面,日本文化都對中國社會文化有所影響。20世紀80年代,日本生產(chǎn)制作了大量的電影、電視、動漫等影視作品,他們在中國的放映和出售,在中國引起了極大的反響和轟動。人們通過這些作品,開始看到中國在經(jīng)濟和文化發(fā)展上與作為發(fā)達國家的日本之間存在的差距,以及在審美觀念、生活方式上的不同點。日本的影視作品刺激了當(dāng)時中國的影視界。日本影視作品在中國,受到改革開放后中國觀眾的歡迎。日本電影以自己的傳統(tǒng)文化為背景,表現(xiàn)了本民族細膩、精致、含蓄和感傷,其文化特點十分鮮明。20世紀80年代最早引進中國的幾部日本電影是《追捕》《望鄉(xiāng)》《人證》,《追捕》中緊湊并帶有懸念的故事情節(jié)和帶有傳奇色彩的愛情,在客觀上給中國觀眾視覺和心靈帶來強烈的刺激和震撼,男主角“高倉健”的堅毅和“冷酷”,使無數(shù)中國青春少女動情,女主角“真由美”的美麗和善良,也使無數(shù)男人動情。《追捕》給人們留下了非常深刻的印象。《望鄉(xiāng)》《人證》中表現(xiàn)的內(nèi)容,也給中國青少年帶來了一些啟蒙?!哆h山的呼喚》啟迪了人們心靈中純真、善良的一面,讓中國觀眾認識到人性中和人的生活中還應(yīng)該有真誠、善良和美好的一面?!逗偟墓适隆访鑼懩切┛蓯鄣暮?cè)绾卧诖笞匀恢猩妫埠茏屩袊^眾感到新奇和感動。再有,日本電影中的出色配樂和主題曲也吸引了無數(shù)的影迷。電視臺播放的日本電視劇,也在中國內(nèi)地走紅。日本電視劇《阿信》《排球女將》《姿三四郎》《血疑》》《命運》等,都擁有很高的收視率,并且在青少年中有很大的影響。
現(xiàn)代中日兩國的文化交流,得到了兩國政府的重視和肯定,為中日兩國友好關(guān)系的發(fā)展創(chuàng)造了有利條件。中國國務(wù)院總理溫家寶和日本首相安倍晉三,2007年共同出席了中日文化體育交流年中方開幕式。兩國領(lǐng)導(dǎo)人在致辭中一致表示,文化是聯(lián)系兩國關(guān)系的紐帶,加強文化交流有助于促進兩國友好關(guān)系的發(fā)展。他們共同祝愿中日文化體育交流年活動取得圓滿成功。在中日兩國兩千多年的友好交往史中,有兩條紐帶把中日雙方緊密連在一起:一條是經(jīng)濟紐帶,一條是文化紐帶。文化是心靈的語言,藝術(shù)是情感的載體,文化藝術(shù)為兩國人民架起了相互溝通心靈和情感的橋梁。中日文化體育交流年是兩國政府確定的重要文化交流活動,它將進一步加深兩國人民相互了解,播撒友誼的種子。安倍在致辭中表示,日中兩國有著悠久的歷史,兩國都重視歷史和文化。為紀念日中邦交正?;?5周年這一具有歷史意義的時刻,日中兩國政府舉辦日中文化體育交流年,將有力地增進兩國人民相互了解。致辭后,兩國領(lǐng)導(dǎo)人和1000多名兩國各界人士共同欣賞了由中國民間藝術(shù)家?guī)淼摹妒赝覉@》——中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)特別演出。
2006年開始啟動了日中21世紀交流計劃,內(nèi)容為日中高中生互訪。2006年,共有1000多名高中生到日本訪問。日本也派出了200多名高中生到中國交流。這是作為未來兩國年輕使者的交流。2006年到2006年5月,在日中國留學(xué)生約有7.4萬,占日本全部留學(xué)生的63%。而日本2004年就有2萬多人在中國留學(xué)。
2008年中國國家主席胡錦濤于5月6日至10日對日本進行了國事訪問。胡錦濤主席的這次訪問是中國國家元首時隔10年首次訪日,訪問期間,胡錦濤主席會見了日本天皇,同福田康夫首相舉行了富有成果的會談,會見了眾參兩院議長、朝野主要政黨領(lǐng)導(dǎo)人及老朋友,并與兩國經(jīng)濟界領(lǐng)導(dǎo)人、友好團體主要負責(zé)人以及青少年和民眾進行了廣泛接觸。在短短5天時間里,胡錦濤主席密集出席了55場活動。胡錦濤主席指出中日友好歸根到底是兩國人民的友好,加深兩國人民的相互了解和友好感情,最有效、最可靠的辦法是擴大兩國人文交流。胡錦濤主席還在早稻田大學(xué)發(fā)表了重要演講。胡錦濤主席深情地說,兩國青年是中日友好的生力軍,中日友好的未來要靠兩國青少年開創(chuàng)。希望大家共同努力,讓中日友好的種子廣泛播撒,讓中日友好的旗幟代代相傳。一番充滿真摯情感的話語在聽眾中引起強烈反響。演講后胡錦濤主席出席中日青少年友好交流年日方開幕式,與兩國青少年進行親切交流,增進了日本青少年對中國的了解和友好感情。
自新中國成立后,中日兩國就開始了民間文化交流。中日兩國文化相近,民間文化交流十分活躍。從來自中國外交部網(wǎng)站的中日文化交流與合作背景資料中,可以了解到中日文化交流的大事件。新中國成立后,中日兩國就開始了民間文化交流。主要形式有文藝演出、藝術(shù)和文物展覽、學(xué)術(shù)和人員往來等。其中,1972年上海舞劇院訪日演出等一系列重要文化交流活動為中日邦交正?;鞒隽朔e極貢獻。
中日邦交正?;院螅瑑蓢g的文化關(guān)系開始建立并不斷得到加強。1979年12月6日,中日兩國簽署《中日文化交流協(xié)定》,確定了發(fā)展兩國文化、教育、學(xué)術(shù)、體育等方面交流的目標。在雙方共同努力下,中日文化交流與合作全面發(fā)展,呈現(xiàn)出官民并舉和多渠道、多形式的新局面,其范圍之廣、規(guī)模之大、數(shù)量之多、活動之頻繁、內(nèi)容之豐富,在與中國有文化交流的國家當(dāng)中處于領(lǐng)先地位。
中日邦交正常化以來,兩國政府間開展了多種形式的交流交往活動。1979年5月7日,以中日友好協(xié)會會長廖承志為團長的大型代表團800人,乘15000噸級客輪行駛向日本,開啟了“中日友好之船”。這時期中日友好城市也不斷締結(jié)。如天津與神戶、西安與京都、奈良,上海與橫濱、大阪結(jié)成友好城市。1982年友好城市、友好省縣達到42對。1983年胡耀邦總書記訪日時達到60對,1989年達到112對,到2001年,已經(jīng)達到217對。友好城市和友好省縣對推進兩國文化交流和人員往來發(fā)揮了重要的橋梁作用。
近年來,中日兩國舉辦了眾多大型文化交流活動。其中規(guī)模較大的有:在日本舉辦的“99東瀛行”活動,日方在華舉辦的“日中文化友好年”活動;2002年中日邦交正?;?0周年之際,中日兩國共同舉辦了“中日文化年”活動,全年共舉辦文化交流活動300余項。
中日兩國文化相近,民間文化交流十分活躍。據(jù)統(tǒng)計,目前民間文化交流約占交流總量的95%以上。特別是文物、書法、詩歌、水墨畫、戲劇(京劇、歌舞伎)等傳統(tǒng)東方文化的交流獨樹一幟。近年來,雙方在商業(yè)展演、音樂影視、動漫游戲等新興文化產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域的交流與合作蓬勃發(fā)展。目前,日本已成為中國最重要的文化貿(mào)易伙伴之一。
根據(jù)中日文化交流協(xié)定,從1981年開始,中日兩國每兩年分別在本國首都舉行一次中日政府間文化交流協(xié)商會議。2006年5月23日,第12次會議在東京舉行。雙方認為,定期舉行協(xié)商會議,交換意見,有助于加強相互了解,促進兩國文化交流與合作的健康發(fā)展,并就進一步推動文化、教育、科技、學(xué)術(shù)等各個領(lǐng)域的交流與合作,積極支持兩國青少年之間和民間團體之間的文化交流活動達成共識。本次會議還簽署了《中華人民共和國文化部和日本國外務(wù)省關(guān)于在東京設(shè)立中國文化中心的備忘錄》。
中國還設(shè)立了文化交流貢獻獎,該獎項是文化部授予對中外文化交流作出杰出貢獻人士的最高榮譽。迄今為止,先后向日本創(chuàng)價學(xué)會名譽會長池田大作、日中文化交流協(xié)會前會長團伊玖磨(已故)、日本友好人士小島鐐次郎、小島康譽、日中友好協(xié)會會長平山郁夫、日中友好會館會長后藤田正晴(已故)、日中文化交流協(xié)會代表理事白土吾夫(已故)、四季劇團藝術(shù)總監(jiān)淺利慶太、茶道里千家第15代家元千玄室、日本出版販賣株式會社、松山芭蕾舞團理事長清水正夫、松山樹子夫婦、著名舞蹈家花柳千代頒發(fā)了文化交流貢獻獎。
中日兩國文化聯(lián)系歷史悠久,古代日本接受中國文化的影響,近代中國則在不少方面接受日本文化的影響是其中主要的一個特點,這種相互影響延至今日,且仍在繼續(xù)。
就文化思想來說,日本最早于3世紀后半葉已從中國傳入儒學(xué)、漢籍《論語》和《千字文》。6世紀上半葉,大量傳入包括五經(jīng)在內(nèi)的儒學(xué)典籍,同時佛教開始傳入。所以圣德太子在制定《十七條憲法》時,強調(diào)了“以和為貴”“篤敬三寶”,此后以儒、佛文化思想作為日本教育的主要基礎(chǔ),形成日本教育的傳統(tǒng),一直影響到近現(xiàn)代的教育以及人文思想,滲透到當(dāng)代日本人文化生活的方方面面。
日本社會,除了特定的歷史時期(比如對外侵略),大體都維持在“以和求全體之中”,這表現(xiàn)在上述文化模式的確立上,也表現(xiàn)在保持相對穩(wěn)定的局面上,比如個人與家庭、職工與企業(yè)等都是強調(diào)自我與群體的融洽關(guān)系。日本人在社會生活中嚴守法紀和秩序,在家庭中夫妻離婚率低,職工工作起來都是拼命三郎。
佛教思想對日本的影響,更是世代相傳。佛教自中國傳入后,將佛教的來世觀與本土神道的現(xiàn)世觀融合,達到神佛相依的“本地垂跡說”,一個時期曾作為國家宗教,奠定其群眾基礎(chǔ)。尤其是自12世紀末至13世紀初,我國宋代禪宗傳入日本以后,其“以心傳心”“無中萬般有”的思想,對日本文化思想產(chǎn)生極大的影響,不僅限于宗教方面,而且及于文學(xué)藝術(shù)、美學(xué)理念、藝道文化乃至日常生活等領(lǐng)域。更重要的,這不僅限于當(dāng)時,而且及于當(dāng)代。比如至今仍十分流行的俳句、茶道、能樂、枯山水庭園等,都保持著禪宗的“無”與“空”的文化精神。就文學(xué)藝術(shù)來說,典型的是當(dāng)代大作家川端康成、大畫家東山魁夷都強調(diào)美是存在“無我”之中,一切藝術(shù)的奧秘就在“臨終的眼”里,這種精神貫穿在他們的創(chuàng)作中,仍傳承保持著古時所形成的“空寂”和“閑寂”的審美情趣。
據(jù)文字記載,中日間的友好往來,在兩千幾百年前就已經(jīng)開始。在歷史上,中日兩國都有不少人為發(fā)展中日友好作出了巨大貢獻。近代中國接受西方新的人文思想,以及西方藝術(shù)諸概念,主要是經(jīng)過日本傳入的。當(dāng)時從事自然科學(xué)與人文社會科學(xué)的人們大都東渡日本,進行近代文化的求索。當(dāng)時留日學(xué)生之眾,不亞于今天的留美潮。他們回國后,帶回不少近代的新文化,引進了近代文學(xué)的各種主要形態(tài),引進了話劇這個新的戲劇形態(tài),這些對近代中國文學(xué)藝術(shù)產(chǎn)生了不小的影響。
改革開放后的當(dāng)代,日本文化對中國文化的影響也是存在的。大量日本文學(xué)作品得到翻譯和介紹,使日本文學(xué)在中國文學(xué)界和讀者群中產(chǎn)生了廣泛的影響。比如,川端康成文學(xué)譯介過來后,他的《伊豆的舞女》《雪國》等,對一些年輕作家就產(chǎn)生了影響。步入文壇之初的中國作家余華就坦言:“川端康成的作品籠罩了我最初3年多的寫作?!蔽覈逃咳珖叩戎形膶W(xué)科教學(xué)指導(dǎo)委員會指定書目中,將川端康成的《雪國》列為大學(xué)生必讀書。在當(dāng)代中日文化交流中,中國詩界前輩趙樸初、鐘敬文、林林采取“拿來主義”,學(xué)習(xí)日本俳句的短小形式、季題及其庶民性、通俗性的內(nèi)容,又根據(jù)漢語句調(diào)、大陸的季節(jié)感、用語和詩體處理雅俗調(diào)和等三要素,與日本俳句相對應(yīng)方面的不同,從而創(chuàng)造了中國式的俳句——“漢俳”。林林親自寫有這樣的漢俳:“春意何其多,騎自行車也拍拖,沿街唱戀歌?!睋?jù)說,目前在我國寫漢俳的人數(shù)日益增多。值得一提的是,日本近代、現(xiàn)當(dāng)代文藝,不僅從西方,也從中國吸取文藝理念和素材,并且與日本文藝的理念、素材互相印證,創(chuàng)造出有時代特色又有中日文化風(fēng)味的文藝作品來。比如,新感覺派主將橫光利一的《上海》、井上靖的《天平之甍》《敦煌》《孔子》等小說,畫家東山魁夷的有關(guān)漓江、黃山和絲綢之路上的塞外風(fēng)景等的水墨畫,無不滲透著一種中國文化的感覺、文藝的理念,漂浮著中國文化古雅的面影。由此可見,中日兩國文化在當(dāng)代的相互作用和影響。在語言文字方面,隨著古代的儒、佛典籍的傳入,日本人學(xué)習(xí)漢字普遍了,寫詩作文都使用漢字,多次掀起了創(chuàng)作漢文學(xué)的高潮,經(jīng)過長期吸收和消化,于平安時代,以《源氏物語》的誕生(約1007年)為標志,完成了日本文字“假名”的創(chuàng)造。至今日文中仍保留著許多日本化了的漢字。同時近代以來,在日本用日語漢字翻譯了不少西方名詞,我國通過從日文轉(zhuǎn)譯西方近代新文化,也使用許多日語漢字,比如民主、科學(xué)、美學(xué)、干部、辯證法、交響樂、俱樂部等,乃至當(dāng)前白領(lǐng)階層使用日語漢字中的玄關(guān)、料理、寫真等日常生活用語,成為一種時尚。東山魁夷在隨筆《大地悠悠》一文中說:他的水墨畫世界“是由于我對包容著這些(中國)風(fēng)光的一望無垠的遼闊大地的感動,而這種感動強烈抓住我的心的緣故”。中日文化正是彼此的包容,互相的感動,才創(chuàng)造出兩千多年中日文化交流的偉績[3]。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。